ويكيبيديا

    "وقد لا يكون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • may not be
        
    • might not be
        
    • may not have
        
    • may be of
        
    • while it would not be
        
    • and may be
        
    • perhaps not
        
    • might not have
        
    • it is probably not
        
    • might not easily
        
    • might not always be
        
    It was acknowledged that this may be difficult to collect and may not be consistent with recommendations for censuses. UN وقد أُقِر بأن جمع هذه المعلومات قد يكون صعبا وقد لا يكون متسقا مع التوصيات المتعلقة بالتعدادات.
    Partially; relies on a legacy system that is partially compliant and may not be sustainable in the long term UN جزئيا؛ يعتمد الكيان على نظام قديم ممتثل جزئيا وقد لا يكون مستداما على الأجل الطويل
    An arms trade treaty may not be the panacea for all the problems that flow from the international supply and availability of illicit arms, but it is an essential element in efforts to resolve them. UN وقد لا يكون إبرام معاهدة لتجارة الأسلحة العلاج السحري لجميع المشاكل الناجمة من إمدادات الأسلحة غير المشروعة وتوافرها على الصعيد الدولي، ولكنها عنصر أساسي في الجهود الرامية إلى حل هذه المشاكل.
    It might not be opportune for a visit of a UN special rapporteur to coincide with either of the above. UN وقد لا يكون من المناسب تنظيم زيارة لمقرر خاص من مقرري الأمم المتحدة تتزامن مع أحد النشاطين أعلاه.
    It may not be necessary to draw sharp distinctions between the various prohibited forms of treatment or punishment. UN وقد لا يكون من الضروري التمييز بشكل قاطع بين مختلف أشكال التعذيب أو المعاقبة المحظورة.
    It may not be feasible to accomplish all these objectives at once, in which case a progressive approach will be adopted. UN وقد لا يكون ممكناً تحقيق هذه الأهداف في الحال، وفي هذه الحالة يمكن اعتماد نهج تدريجي.
    This may not be sufficient to keep abreast of changes in macroeconomic outlook, interest and foreign exchange rates, and hedging contracts. UN وقد لا يكون ذلك كافيا لمواكبة التغيرات التي تجري على الصعيد الاقتصادي الكلي، ومعدلات الفائدة والصرف، والعقود التحوطية.
    Twenty people lost their lives, including 12 children aged between 5 and 12, which may not be the final count. UN وقد فقد عشرون شخصا حياتهم، منهم ١٢ طفلا تتراوح أعمارهم بين الخامسة والثانية عشرة، وقد لا يكون هذا هو التعداد اﻷخير.
    It may not be necessary to draw sharp distinctions between the various prohibited forms of treatment or punishment. UN وقد لا يكون من الضروري التمييز بشكل قاطع بين مختلف أشكال التعذيب أو المعاقبة المحظورة.
    Verification of voters' list data has been difficult and full integrity checks may not be possible. UN وكان التحقق من بيانات قوائم الناخبين أمرا عسيرا وقد لا يكون باﻹمكان إجراء فحص كامل لسلامتها.
    It may not be necessary to draw sharp distinctions between the various prohibited forms of treatment or punishment. UN وقد لا يكون من الضروري التمييز بشكل قاطع بين مختلف أشكال التعذيب أو المعاقبة المحظورة.
    A cluster approach may not be appropriate for all, or even very many, sectors, and the type of cluster approach may vary according to the sector. UN وقد لا يكون هذا النهج ملائما لجميع القطاعات، أو حتى لعدد كبير منها، ويمكن أن تتفاوت نُهج التجمعات بحسب القطاعات.
    It may not be necessary to wait until the formal time set for review -- in 2002 -- to begin to address some of the latter. UN وقد لا يكون من الضروري الانتظار حتى يحين الموعد الرسمي للاستعراض الذي سيجرى عام 2002 لكي نبدأ معالجة بعض تلك العوائق.
    The opposite may not be true, since a high visibility of serious cases of political and financial corruption may reveal the willingness of a society to eradicate the phenomenon, thus indicating a widespread consensus against corrupt behaviours. UN وقد لا يكون العكس صحيحا، حيث ان شدة ظهور الحالات الخطيرة من الفساد السياسي والمالي قد تكشف عن استعداد مجتمع ما للقضاء على الظاهرة، وبالتالي تشير الى توافق عام واسع النطاق ضد السلوكيات الفاسدة.
    A declaration might not be the most appropriate form, since the document should contain only general principles of State succession. UN وقد لا يكون اﻹعلان هو الشكل اﻷنسب، نظرا ﻷن الوثيقة ينبغي ألا تتضمن سوى مبادئ عامة لخلافة الدولة.
    The problem might not be properly solved by the right of option, and his delegation wished to examine the matter further. UN وقد لا يكون حق الخيار هو أكثر الحلول المرضية، والوفد الياباني يأمل أن يجري التعمق في دراسة هذه المسألة.
    It might not be practicable to draft detailed provisions on countermeasures and their relationship with third-party dispute settlements. UN وقد لا يكون عمليا صياغة أحكام مفصلة عن التحفظات وعلاقتها بتسوية المنازعات باللجوء إلى طرف ثالث.
    Persons and groups from one country may not have standing in another country where the environmental problem arises that affects them. UN وقد لا يكون لﻷفراد والجماعات من بلد معين مركز في بلد آخر تظهر فيه المشكلة البيئية التي تؤثر فيهم.
    These solutions may be of a legal nature (e.g. decision to admit the applicant temporarily), but also of a political nature (e.g. action to find a third State willing to admit the applicant to its territory and undertaking not to return or expel him in its turn). UN وقد لا يكون لهذه الحلول طابع قانوني (مثل قرار قبول مقدم الطلب بصفةٍ مؤقتة) فقط، بل سياسي كذلك (كالعمل على إيجاد دولة ثالثة مستعدة لأن تقبل مقدم الطلب على أراضيها وتتعهد بدورها بعدم إعادته أو طرده).
    while it would not be necessary for the requesting country's competition laws to be infringed for a request to be made, the requested country's competition laws would need to be infringed for action to be considered; thus, positive comity would not enable action to be taken against export cartels, for instance. UN وقد لا يكون من الضروري، لتقديم طلب، حصول انتهاك لقوانين المنافسة في البلد الطالب إلاّ أنه يلزم، للنظر في اتخاذ إجراء، حصول انتهاك لقوانين المنافسة في البلد المطلوب التحري فيه؛ وبالتالي فإن المجاملة الإيجابية لا تمكّن من اتخاذ إجراءات ضد كارتيلات التصدير مثلاً.
    The formal justice system often provides no recourse and may be inaccessible for many women. UN وكثيرا ما لا يوفر نظام العدالة الرسمي إمكانية اللجوء للمحاكم، وقد لا يكون بإمكان العديد من النساء الرجوع إليه.
    The Constitution addressed a very significant proportion of the issues in question, perhaps not in identical terms but certainly in substance. UN والدستور يتناول نسبة كبيرة جداً من المسائل المشار إليها، وقد لا يكون ذلك بنفس العبارات ولكنه بلا شك بنفس المضمون.
    Some prisoners were in a very vulnerable situation and might not have the option of refusing sex. UN وبعض السجناء يكون وضعهم بالغ الضعف، وقد لا يكون أمامهم خيار رفض ممارسة الجنس.
    it is probably not an overstatement to say that Southern and Eastern Hungarian borders are the most sensitive external land borders of the Community. UN وقد لا يكون من قبيل المبالغة لو قلنا إن الحدود الجنوبية والشرقية لهنغاريا هي أكثر الحدود البرية الخارجية حساسية ضمن الجماعة الأوروبية.
    However, it was recalled that, in a number of countries, the use of arbitration for the settlement of consumer disputes was restricted for reasons involving public policy considerations and might not easily lend itself to harmonization by international organizations. UN وتم التذكير، رغم ذلك، بأن استخدام التحكيم، في عدد من البلدان، لتسوية المنازعات بين المستهلكين أمر مقيد لأسباب تتعلق باعتبارات السياسة العامة وقد لا يكون من السهل على المنظمات الدولية تنسيقه.
    This might not always be the operator of an installation or a risk-bearing activity; UN وقد لا يكون هذا الشخص في جميع الأحوال هو مشغل المنشأة أو القائم بالنشاط المنطوي على خطر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد