| The workshop was organized by ESCWA in collaboration with the Central Agency for Information Technology (CAIT). | UN | وقد نظمت هذه الحلقة من جانب الإسكوا بالتعاون مع الوكالة المركزية لتكنولوجيا المعلومات. |
| The workshop was organized by ESCWA in collaboration with the Bureau of Statistics in the Syrian Arab Republic. | UN | وقد نظمت هذه الحلقة الإسكوا بالتعاون مع مكتب الإحصاء في الجمهورية العربية السورية. |
| It has organized several initiatives involving major sports personalities. | UN | وقد نظمت عدة مبادرات بمشاركة شخصيات رياضية بارزة. |
| In Tokyo, UNIDO had organized a symposium on the Industrial Development Report 2009. | UN | وقد نظمت اليونيدو في طوكيو ندوة حول تقرير التنمية الصناعية لعام 2009. |
| This event and the accompanying women's workshop were organized by the WHRIA. | UN | وقد نظمت الرابطة الدولية لحقوق الإنسان للمرأة هذا الحدث وحلقة العمل النسائية المصاحبة لـه. |
| Several seminars and workshops on the subject have been organized so far. | UN | وقد نظمت حتى اﻵن عدة حلقات عمل وحلقات تدارس بشأن الموضوع. |
| In 2008 and 2009, UNIDO organized a series of major events which together sought to put this potential to the test. | UN | وقد نظمت اليونيدو، في عامي 2008 و2009، سلسلة من الأحداث الرئيسية التي ترمي بالتآزر إلى اختبار هذه الإمكانات. |
| It was organized by UNAMID and was attended by a representative from the Joint Mediation Support Team and special envoys from France, the United Kingdom, the United States and the European Union. | UN | وقد نظمت العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور ذلك المعتكف، وحضره ممثل عن فريق دعم الوساطة المشترك ومبعوثون خاصون من فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي. |
| The Conference was organized by the Government of Italy, with the support of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. | UN | وقد نظمت المؤتمر حكومة إيطاليا بدعم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
| The conference was organized by | UN | وقد نظمت هذا المؤتمر جمعية الطفولة في المملكة المتحدة. |
| The NGO Host Committee has organized one national and one subregional non-governmental organization consultation and plans to continue with other subregional consultations in the coming months. | UN | وقد نظمت لجنة استضافة المنظمات غير الحكومية مشاورة وطنية وأخرى دون إقليمية وهي تعتزم مواصلة إجراء مشاورات دون إقليمية أخرى في الأشهر المقبلة. |
| 7. The secretariat has organized the agenda elements in five main groups: | UN | ٧- وقد نظمت اﻷمانة عناصر جدول اﻷعمال في خمس مجموعات رئيسية: |
| APMN has organized several regional consultations, conferences and meetings on sustainable mountain development. | UN | وقد نظمت عدة مشاورات ومؤتمرات واجتماعات إقليمية للبحث في التنمية المستدامة للجبال. |
| In cooperation with the Council of Europe, the Commission had organized two seminars. | UN | وقد نظمت هذه اللجنة، بالتعاون مع مجلس أوروبا، حلقتين دراسيتين. |
| For decades, Israel's Anti-Drug Authority had organized educational and advocacy campaigns targeting youth and had provided innovative drug-treatment and rehabilitation programmes. | UN | وقد نظمت هيئة مكافحة المخدرات في إسرائيل، لعقود، حملات تثقيفية وحملات للدعوة تستهدف الشباب، وقدمت برامج ابتكارية لعلاج مدمني المخدرات وتأهيلهم. |
| The Agora Sessions were organized primarily by NGOs whose work was closely linked to UNESCO. | UN | وقد نظمت اجتماعات أغورا في المقام اﻷول بواسطة المنظمات غير الحكومية التي يرتبط عملها ارتباطا وثيقا باليونسكو. |
| Four technical workshops have been organized in the Palestinian territories. | UN | وقد نظمت أربع حلقات عمل تقنية في اﻷراضي الفلسطينية. |
| Those workshops were held in Khartoum, Abyei, Agok, Kadugli and Port Sudan. | UN | وقد نظمت حلقات العمل هذه في الخرطوم وأبيي وأغوك وكادقلي وبورتسودان. |
| Several symposia have been held and further sessions are planned. | UN | وقد نظمت بضعة منتديات ويعتزم تنظيم مزيد من الدورات. |
| ITTO has conducted seven regional workshops to build members' statistical capacity. | UN | وقد نظمت المنظمة سبع حلقات عمل إقليمية لبناء القدرات الإحصائية لأعضائها. |
| Member States have organized consultations and developed national action plans. | UN | وقد نظمت الدول الأعضاء مشاورات ووضعت خطط عمل وطنية. |
| it organized special events, including meetings, symposia, round tables, workshops and panel discussions. | UN | وقد نظمت أمانة مؤتمر القمة أحداثا خاصة، بما في ذلك اجتماعات، وندوات، وموائد مستديرة، وحلقات عمل، وحلقات مناقشة. |
| A total of four training courses in procurement were conducted during 2001, with 200 staff participating from four different missions. | UN | وقد نظمت أربع دورات تدريبية في مجال الشراء في عام 2001، اشترك فيها 200 موظف من أربع بعثات مختلفة. |
| Several successful study visits had been organized between Israel and its neighbours from the Palestinian Authority, Jordan and Egypt. | UN | وقد نظمت بنجاح عدة زيارات دراسية بين إسرائيل وجيرانها من السلطة الفلسطينية والأردن ومصر. |
| The Cairo media workshop was held in cooperation with the National Council on Childhood headed by the First Lady of Egypt, Suzanne Mubarak. | UN | وقد نظمت حلقة عمل القاهرة الإعلامية بالتعاون مع المجلس القومي للطفولة الذي ترأسه سيدة مصر الأولى، سوزان مبارك. |