ويكيبيديا

    "وقد يحدث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this may occur
        
    • there may be
        
    • it may happen
        
    • this may happen
        
    • it can occur
        
    • it may take place
        
    • it may be
        
    • sometimes
        
    • might occur
        
    • this may be
        
    • may occur to
        
    • that might happen
        
    • could occur
        
    this may occur, for example, when the Chamber determines that national proceedings violate the rights of the accused to a fair trial. UN وقد يحدث هذا، على سبيل المثال، عندما ترى الدائرة أن إجراءات المحاكم الوطنية تنتهك حقوق المتهم في محاكمة عادلة.
    this may occur, for example, when it is established that no UNHCR staff is involved with the matter reported. UN وقد يحدث ذلك، على سبيل المثال، عندما يتقرر عدم ضلوع موظف تابع للمفوضية في المسألة التي أُثيرت بشأنها القضية.
    there may be a greater incidence where the failure of parties enters the calculation, whether for merger decisions or for subsidies. UN وقد يحدث تأثير أكبر عندما يدخل فشل الأطراف في الحسابات، سواء بسبب قرارات الاندماج أو الإعانات.
    it may happen that one company, directly or through subsidiary companies, joins more than one consortium to submit proposals for the same project. UN وقد يحدث أن تنضم إحدى الشركات، سواء مباشرة أو من خلال شركات فرعية، إلى أكثر من كونسورتيوم لتقديم اقتراحات لنفس المشروع.
    this may happen, for instance, if there is no basis for assuming that prosecution will lead to conviction. UN وقد يحدث ذلك على سبيل المثال في حال عدم وجود أساس لافتراض أن المقاضاة ستؤدي إلى الإدانة.
    it can occur everywhere, and it is difficult to tackle because it is often hidden. UN وقد يحدث هذا العنف في أي مكان من العالم، ومن الصعب التعامل معه بسبب تخفيه في كثير من الأحيان.
    The takeover of one enterprise by another usually involves the purchase of all or a sufficient amount of the shares of another enterprise to enable it to exercise control, and it may take place without the consent of the former. UN واستيلاء مؤسسة أعمال على أخرى ينطوي عادة على شراء جميع أسهم مؤسسة أعمال أخرى أو قدر كاف منها بما يمكنها من ممارسة السيطرة، وقد يحدث ذلك دون رضا المؤسسة المستولى عليها.
    On occasion it may be that such limitations operate only at the outermost edges of an apparently illimitable power, as is often the case where expulsion is ordered of an alien deemed to be a risk to national security. UN وقد يحدث من حين لآخر ألا تعمل هذه القيود عملها إلا في الحدود الخارجية لسلطة غير محدودة فيما يبدو، على غرار ما يكون عليه الأمر غالبا عندما يُؤمر بطرد أجنبي يعتبر خطرا على الأمن الوطني.
    this may occur with any technology needed to address the needs of poor populations. UN وقد يحدث ذلك في حال أي تكنولوجيا تكون لازمة لتلبية احتياجات السكان الفقراء.
    this may occur notwithstanding the lack of any fundamental change in conditions which provoked the refugees' original flight, or despite dangerous or insecure conditions prevailing in their homeland. UN وقد يحدث ذلك رغم عدم حدوث أي تغير أساسي في الظروف التي تدفع اللاجئين إلى الفرار أو رغم الظروف الخطيرة أو غير اﻵمنة السائدة في أوطانهم.
    this may occur as a consequence of the assimilation process or the boredom that can arise in some indigenous communities as a consequence of isolation or a lack of resources or recreational activities. UN وقد يحدث ذلك نتيجة لعملية الدمج أو الملل الذي قد ينشأ في بعض مجتمعات الشعوب الأصلية نتيجة للعزلة أو الافتقار إلى الموارد أو أنشطة الترويح عن النفس.
    there may be a shift to criminal activities in order to gain an income, if the ban continues. UN وقد يحدث تحول إلى اﻷنشطة اﻹجرامية بغية الحصول على دخل إذا ما استمر الحظر.
    there may be irritation of the mouth, pharynx and oesophagus with local burning. UN وقد يحدث تهيج على مستوى الفم والبلعوم والمريء مع شعور بحرق موضعي.
    there may be irritation of the mouth, pharynx and oesophagus with local burning. UN وقد يحدث تهيج على مستوى الفم والبلعوم والمريء مع شعور بحرق موضعي.
    it may happen that one company, directly or through subsidiary companies, joins more than one consortium to submit proposals for the same project. UN وقد يحدث أن تنضم احدى الشركات ، سواء مباشرة أو من خلال شركات فرعية ، الى أكثر من اتحاد لتقديم مقترحات لنفس المشروع .
    it may happen that one company, directly or through subsidiary companies, joins more than one consortium to submit proposals for the same project. UN وقد يحدث أن تنضم احدى الشركات ، سواء مباشرة أو من خلال شركات فرعية ، الى أكثر من كونسورتيوم لتقديم اقتراحات لنفس المشروع .
    this may happen as a spontaneous or unconscious process or as a planned and systematic exercise. UN وقد يحدث هذا في سياق عملية عفوية أو دون قصد ولكنه قد يحدث أيضاً في سياق عملية منهجية مخطط لها.
    sometimes it can occur owing to policies that were not developed locally. UN وقد يحدث هذا في بعض الأحيان، بسبب السياسات التي لم توضع محلياً.
    The takeover of one enterprise by another usually involves the purchase of all or a sufficient amount of the shares of another enterprise to enable it to exercise control, and it may take place without the consent of the former. UN واستيلاء مؤسسة أعمال على أخرى ينطوي عادة على شراء جميع أسهم مؤسسة أعمال أخرى أو قدر كاف منها بما يمكنها من ممارسة السيطرة، وقد يحدث ذلك دون رضا المؤسسة المستولى عليها.
    Forced marriage may also occur within the context of trafficking in persons, where it may be used as a method of recruitment, and may be a result of trafficking. UN وقد يحدث الزواج بالإكراه أيضا في سياق الاتجار بالأشخاص، حيث قد يُستخدم كوسيلة للتجنيد، أو يحدث نتيجة لعملية الاتجار().
    Older workers expect to stay longer in the labour force; sometimes this will be out of necessity, and often by choice. UN ويتوقع العاملون الأكبر سنا البقاء ضمن قوى العمل لمدة أطول؛ وقد يحدث ذلك بحكم الضرورة، وقد يكون خيارا مقصودا.
    In that delicate phase people could be mistreated by officials and racial profiling might occur. UN وقال إنه، في هذه المرحلة الدقيقة، يمكن أن يسيء موظفو إنفاذ القانون معاملة الأشخاص وقد يحدث تنميط عنصري.
    this may be at the hands of persons engaged in smuggling of migrants, employers or even perpetrators within the migrant family. UN وقد يحدث ذلك على أيدي الأشخاص الذين يعملون في تهريب المهاجرين والمخدِّمين أو حتى على أيدي أشخاص داخل أسرة المهاجر.
    The ejection may occur to punish women and girls who are perceived to have violated the family honour, including young women, who become pregnant outside marriage or engage in relationships that are not approved by the family. UN وقد يحدث الطرد عقاباً للنساء والفتيات اللائي يُتصور أنهن انتهكن شرف الأسرة، بمن فيهن الشابات، عندما يحملن خارج إطار الزواج أو يرتبطن بعلاقات لا توافق عليها الأسرة.
    The confusion between development and the right to development explained the delay in the promotion and the implementation of the right, and that might happen as regarded education and the right to education. UN وقال إن الخلط بين التنمية والحق في التنمية يبرر التأخر في تعزيز وإعمال هذا الحق، وقد يحدث الخلط ذاته فيما يتعلق بالتعليم والحق في التعليم.
    Where inadequate efforts are made in this regard, tensions between States are likely to be exacerbated, and infiltration of camps, as well as attacks against them, could occur. UN وحيثما تكون الجهود التي تبذل في هذا الصدد، جهوداً غير كافية، يتفاقم التوتر بين الدول، وقد يحدث تسلل إلى المخيمات بالاضافة إلى شن الهجمات عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد