Lack of information or focus on specific issues may be due to the absence of submissions by stakeholders regarding these particular issues. | UN | وقد يُعزى انعدام المعلومات بشأن قضايا محددة أو انعدام التركيز على تلك القضايا إلى عدم تقديم أصحاب المصلحة تقارير عنها. |
The increase in figures may be due to seasonal factors where in the summer period, more people get out to work. | UN | وقد يُعزى ارتفاع الأرقام إلى عوامل موسمية حيث يخرج في فترة الصيف عدد أكبر من الناس للعمل. |
It may be due to pay discrimination, but other factors may also be involved. | UN | وقد يُعزى التفاوت إلى التمييز في الأجور، وقد تكون هنالك عوامل أخرى أيضاً. |
This decrease may be attributed to a number of factors. | UN | وقد يُعزى هذا الانخفاض إلى عدد من العوامل. |
Such a failure may be attributable to the absence of practical arrangements in the assurances procured or to a lack of sufficient efforts by the State party to ensure the implementation of the assurances. | UN | وقد يُعزى عدم زيارة صاحب البلاغ إلى عدم وجود ترتيبات عملية فيما يتعلق بالضمانات المقدمة، أو إلى عدم بذل الدولة الطرف جهوداً كافية لضمان تنفيذ الضمانات. |
This may be due to a number of factors, including historical, geographical and political factors and tensions over land and territory. | UN | وقد يُعزى ذلك إلى عدد من العوامل يشمل العوامل التاريخية والجغرافية والسياسية والتوترات التي تنشأ حول الأراضي والأقاليم. |
The low response rate may be due to the fact that reporting on optional indicators was voluntary. | UN | وقد يُعزى ضعف الردود المقدّمة إلى طوعية الإبلاغ عن المؤشرات الاختيارية. |
This may be due to the fact that the violations mostly invoked through memorial practices relate to the right to life, physical integrity and liberty. | UN | وقد يُعزى ذلك إلى أن الانتهاكات التي يُستشهد بها في معظم الأحيان في ممارسات تخليد الذكرى تتعلق بالحق في الحياة والسلامة البدنية والحرية. |
Lack of information or focus on specific issues may be due to the absence of submissions by stakeholders regarding these particular issues. | UN | وقد يُعزى الافتقار إلى المعلومات أو إلى التركيز بشأن مسائل محدّدة إلى عدم تقديم أصحاب المصلحة معلومات ذات صلة بهذه المسائل بعينها. |
Lack of information or focus on specific issues may be due to the absence of submissions by stakeholders regarding these particular issues. | UN | وقد يُعزى الافتقار إلى معلوماتٍ أو إلى التركيز على مسائل محدَّدة إلى عدم تقديم أصحاب المصلحة معلومات ذات صلة بهذه المسائل بعيْنها. |
Lack of information or focus on specific issues may be due to the absence of submissions by stakeholders regarding these particular issues. | UN | وقد يُعزى الافتقار إلى المعلومات أو إلى التركيز بشأن مسائل محددة إلى عدم تقديم أصحاب المصلحة معلومات ذات صلة بهذه المسائل بعينها. |
Lack of information or focus on specific issues may be due to the absence of submissions by stakeholders regarding these particular issues. | UN | وقد يُعزى الافتقار إلى معلومات أو إلى التركيز بشأن مسائل محدّدة إلى عدم تقديم أصحاب المصلحة معلومات ذات صلة بهذه المسائل بعينها. |
Lack of information or focus on specific issues may be due to the absence of submissions by stakeholders regarding these particular issues. | UN | وقد يُعزى الافتقار إلى معلومات أو إلى تركيز بشأن مسائل محدّدة إلى عدم تقديم أصحاب المصلحة معلومات ذات صلة بهذه المسائل بعينها. |
Lack of information or focus on specific issues may be due to the absence of submissions by stakeholders regarding these particular issues. | UN | وقد يُعزى الافتقار إلى معلومات أو إلى تركيز بشأن مسائل محدّدة إلى عدم تقديم أصحاب المصلحة معلومات ذات صلة بهذه المسائل بعينها. |
Lack of information or focus on specific issues may be due to the absence of submissions by stakeholders regarding these particular issues. | UN | وقد يُعزى الافتقار إلى معلومات أو إلى التركيز بشأن مسائل محدّدة إلى عدم تقديم أصحاب المصلحة معلومات ذات صلة بهذه المسائل بعينها. |
Lack of information or focus on specific issues may be due to the absence of submissions by stakeholders regarding these particular issues. | UN | وقد يُعزى الافتقار إلى معلومات أو إلى التركيز بشأن مسائل محدّدة إلى عدم تقديم أصحاب المصلحة معلومات ذات صلة بهذه المسائل بعينها. |
Lack of information or focus on specific issues may be due to the absence of submissions by stakeholders regarding these particular issues. | UN | وقد يُعزى نقص المعلومات أو قلة التركيز على مسائل محدَّدة إلى عدم تقديم أصحاب المصلحة ورقاتٍ ذات صلة بهذه المسائل بعيْنها. |
This may be attributed to the lack of legislative authority of local government units and lack of awareness about climate change. | UN | وقد يُعزى ذلك إلى نقص السلطة التشريعية لوحدات الحكم المحلي ونقص الوعي بتغير المناخ. |
This can be due to many reasons, such as: | UN | وقد يُعزى هذا الأمر إلى أسباب عديدة منها: |
The higher acceptance rate can be attributed to a shift from inspections and reviews that are narrow in scope to evaluations that are broader and results-oriented | UN | وقد يُعزى ارتفاع نسبة القبول إلى الانتقال من عمليات تفتيش واستعراض ضيقة النطاق إلى تقييمات أرحب تركز على النتائج. |
this could be attributed to the various debt relief initiatives that have been directed towards the continent. | UN | وقد يُعزى ذلك إلى المبادرات المتعددة لتخفيف عبء الدين الموجهة لأفريقيا. |