ويكيبيديا

    "وقررت إحالته" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and decided to transmit it
        
    • decided to forward it
        
    • decided to submit it
        
    • and decided to refer it
        
    • and decided to transmit the
        
    The Committee approved its tentative programme of work for the sixty-seventh session of the General Assembly, as submitted by the Chair, and decided to transmit it to the plenary of the General Assembly. UN وافقت اللجنة على برنامج عملها المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، بالصيغة التي قدمها الرئيس، وقررت إحالته إلى الجلسات العامة للجمعية العامة.
    Following a statement by the representative of Cuba, the Committee approved its tentative programme of work for the sixty-fourth session of the General Assembly and decided to transmit it to the plenary of the General Assembly. UN وعقب بيان أدلى به ممثل كوبا، أقرت اللجنة برنامج عملها المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، وقررت إحالته إلى الجلسة العامة للجمعية.
    The Sub-Commission discussed the final report of its Special Rapporteur on the concept and practice of affirmative action, Mr. Bossuyt, and decided to transmit it to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD). UN وناقشت اللجنة الفرعية التقرير النهائي الذي قدمه مقررها الخاص المعني بمفهوم وممارسات العمل الإيجابي، السيد بوسويت، وقررت إحالته إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    At its fifth session, the Interim Chemical Review Committee finalized the draft decision guidance document and decided to forward it and the recommendation for inclusion of parathion in the interim prior informed consent procedure to the Intergovernmental Negotiating Committee. UN 4 - وفي دورتها الخامسة، وضعت اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية الصيغة النهائية لمشروع وثيقة توجيه القرارات، وقررت إحالته مشفوعاً بالتوصية بإدراج الباراثيون في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    The Committee adopted a recommendation in which it agreed on the draft text of the decision guidance document, contained in UNEP/FAO/RC/CRC.6/11, as amended, and decided to forward it to the Conference of the Parties for its consideration. UN 122- واعتمدت اللجنة توصية وافقت فيها على مشروع نص وثيقة توجيه القرارات، الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.6/11، بصيغته المعدلة، وقررت إحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه.
    At its forty-sixth session, the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, in its resolution 1994/45 of 26 August 1994, adopted the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples agreed upon by members of the Working Group without a vote and decided to submit it to the Commission on Human Rights at its fifty-first session. UN واعتمدت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات بدون تصويت في دورتها السادسة والأربعين، وبقرارها 1994/45 المؤرخ في 26 آب/أغسطس 1994، مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية الذي وافق عليه أعضاء الفريق العامل، وقررت إحالته إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    At its 2944th meeting, on 27 July 2007, the Commission considered the report of the Working Group and decided to refer it to the Planning Group. UN ونظرت اللجنة، في جلستها 2944 المعقودة في 27 تموز/يوليه 2007، في تقرير الفريق العامل وقررت إحالته إلى فريق التخطيط.
    At the same meeting, on the proposal of the Chairman, the Committee, without objection, took note of the report of the Working Group and decided to transmit it to the General Assembly at its resumed fiftieth session for action. UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما، دون اعتراض، بتقرير الفريق العامل وقررت إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة لاتخاذ إجراء بشأنه.
    At the same meeting, on the proposal of the Chairman, the Committee, without objection, took note of the report of the Working Group and decided to transmit it to the General Assembly at its resumed forty-ninth session for action. UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما، دون اعتراض، بتقرير الفريق العامل وقررت إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة لاتخاذ إجراء بشأنه.
    The Committee approved its tentative programme of work for the sixty-fifth session of the General Assembly, as submitted by the Chair, and decided to transmit it to the plenary of the General Assembly. UN أقرت اللجنة برنامج عملها المؤقت لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين، كما قدمه الرئيس، وقررت إحالته إلى الجلسة العامة للجمعية العامة.
    14. At its 61st meeting, on 3 April 1998, the Preparatory Committee took note of the draft organization of work prepared by the Secretariat and decided to transmit it to the Conference. UN ٤١ - وفي الجلسة ٦١ أيضا، أحاطت اللجنة التحضيرية علما بمشروع تنظيم اﻷعمال الذي أعدته اﻷمانة العامة، وقررت إحالته إلى المؤتمر.
    The Committee expressed its appreciation for the report and decided to transmit it to the President of the Council (S/1996/776). UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للتقرير وقررت إحالته الى رئيس مجلس اﻷمن (S/1996/776).
    214. At its twenty-ninth session, the Committee adopted the report on its inquiry and decided to transmit it to the State party, in accordance with article 20, paragraph 4, of the Convention. UN 214- اعتمدت اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين التقرير عن تحقيقها، وقررت إحالته إلى الدولة الطرف وفقاً للفقرة 4 من المادة 20 من الاتفاقية.
    29. With regard to inquiries under article 8 of the Optional Protocol, the Committee, among other things, adopted the report on inquiry No. 2011/1 and decided to transmit it to the State party concerned. UN 29 - وبخصوص التحقيقات بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري، اعتمدت اللجنة، في جملة أمور، التقرير المتعلق بالتحقيق رقم 2011/1، وقررت إحالته إلى الدولة الطرف المعنية.
    The Committee approved the tentative programme of work of the Third Committee for the seventieth session of the General Assembly, as contained in document A/C.3/69/L.68, and decided to transmit it to the plenary of the General Assembly. UN ووافقت اللجنة على برنامج العمل المؤقت للجنة الثالثة في الدورة السبعين للجمعية العامة، بصيغته الواردة في الوثيقة A/C.3/69/L.68، وقررت إحالته إلى الجلسة العامة للجمعية العامة.
    The Committee adopted a recommendation in which it agreed on the draft text of the decision guidance document, contained in UNEP/FAO/RC/CRC.6/11, as amended, and decided to forward it to the Conference of the Parties for its consideration. UN 122- واعتمدت اللجنة توصية وافقت فيها على مشروع نص وثيقة توجيه القرارات، الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.6/11، بصيغته المعدلة، وقررت إحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه.
    3. In accordance with financial regulation 12.8 (SPLOS/36), the Tribunal examined the Auditor's report on the financial statements at its eighteenth session and decided to forward it to the Meeting of States Parties. UN 3 - وعملا بالقاعدة المالية 12-8 (SPLOS/36) فحصت المحكمة في دورتها الثامنة عشرة تقرير مراجعي الحسابات المتعلق بالبيانين الماليين وقررت إحالته إلى اجتماع الدول الأطراف.
    3. In accordance with financial regulation 12.8 (SPLOS/36), the Tribunal examined the Auditor's report on the financial statements at its twenty-third session and decided to forward it to the Meeting of States Parties. UN 3 - وعملا بالمادة 12-8 من النظام المالي (SPLOS/36) قامت المحكمة، في دورتها الثالثة والعشرين، بفحص تقرير مراجعي الحسابات عن البيانات المالية، وقررت إحالته إلى اجتماع الدول الأطراف.
    At its forty-sixth session, the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, in its resolution 1994/45 of 26 August 1994, adopted the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples agreed upon by members of the Working Group without a vote and decided to submit it to the Commission on Human Rights at its fifty-first session. UN واعتمدت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بدون تصويت في دورتها السادسة واﻷربعين، بقرارها ٤٩٩١/٥٤ المؤرخ في ٦٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، مشروع إعلان اﻷمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب اﻷصلية الذي وافق عليه أعضاء الفريق العامل، وقررت إحالته إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    At its forty-sixth session, the Sub-Commission, in its resolution 1994/45 of 26 August 1994, adopted the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples agreed upon by members of the Working Group without a vote and decided to submit it to the Commission on Human Rights at its fifty-first session. UN واعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين، بقرارها ٤٩٩١/٥٤ المؤرخ في ٦٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، مشروع إعلان اﻷمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب اﻷصلية الذي وافق عليه الفريق العامل بدون تصويت وقررت إحالته إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    At its forty-sixth session, the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, in its resolution 1994/45 of 26 August 1994, adopted the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples agreed upon by members of the Working Group without a vote and decided to submit it to the Commission on Human Rights at its fifty-first session. UN واعتمدت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في دورتها السادسة واﻷربعين، بقرارها ٤٩٩١/٥٤ المؤرخ في ٦٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، مشروع إعلان اﻷمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب اﻷصلية الذي وافق عليه أعضاء الفريق العامل بدون تصويت وقررت إحالته إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    31. At its twenty-eighth session, the Tribunal approved the Registrar's proposal to establish a new trust fund for the law of the sea and decided to refer it to the Meeting of States Parties for its consideration in accordance with regulation 6.5 of the Financial Regulations of the Tribunal. UN 31 - وافقت المحكمة في جلستها الثامنة والعشرين، على مقترح المسجل بإنشاء صندوق استئماني جديد لقانون البحار، وقررت إحالته إلى اجتماع الدول الأطراف للنظر فيه وفقا للبند 6-5 من النظام المالي للمحكمة.
    At its sixty-first session, the Committee adopted and decided to transmit the following statement to the participants at the World Summit on Sustainable Development: UN اعتمدت اللجنة في دورتها الحادية والستين البيان التالي، وقررت إحالته إلى المشاركين في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد