ويكيبيديا

    "وقررت لجنة حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Commission decided
        
    • the Commission on Human Rights decided to
        
    In the same resolution, the Commission decided, in order to respond fully to the necessity for an integrated and coordinated approach in the promotion and protection of the right to food, to appoint, for a period of three years, a special rapporteur, whose mandate would focus on the right to food. UN وقررت لجنة حقوق الإنسان في نفس القرار، من أجل الاستجابة بصورة كاملة لضرورة اتباع نهج متكامل ومنسق في تعزيز وحماية الحق في الغذاء، أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً تركز ولايته على الحق في الغذاء.
    the Commission decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years in order to evaluate the progress made in eliminating the exploitation of child labour. UN وقررت لجنة حقوق الإنسان أن تنظر في مسألة تنفيذ برنامج العمل كل سنتين بغية تقييم التقدم المحرز في القضاء على استغلال عمل الأطفال.
    74. At its thirtieth session, the Commission decided that the Governments concerned should henceforth be invited to submit written observations relating to the particular situations referred to the Commission (decision 3 (XXX), para. 4). UN 74- وقررت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثلاثين أن تُدعى الحكومات المعنية منذ ذلك الحين فصاعدا إلى تقديم ملاحظات كتابية بشأن الحالات المحددة المحالة إلى اللجنة (المقرر 3 (د-30)، الفقرة 4).
    By its resolution 1995/23 of 24 February 1995, the Commission on Human Rights decided to extend the Special Rapporteur's mandate for a further three years. UN وقررت لجنة حقوق اﻹنسان بموجب قرارها ٥٩٩١/٣٢ المؤرخ في ٤٢ شباط/فبراير ٥٩٩١ أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات.
    6. By its resolution 1995/23, of 24 February 1995, the Commission on Human Rights decided to extend the Special Rapporteur's mandate for three years. UN ٦- وقررت لجنة حقوق اﻹنسان بقرارها ٥٩٩١/٣٢ بتاريخ ٤٢شباط/فبراير ٥٩٩١ مد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات.
    By its resolution 1995/23 of 24 February 1995, the Commission on Human Rights decided to extend the Special Rapporteur's mandate for three years. UN وقررت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ١٩٩٥/٢٣ المؤرخ ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٥ أن تمدد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات.
    the Commission decided to consider the issue of the work of the SubCommission again at its fiftyseventh session and invited the Chairperson of its fiftysixth session to address the SubCommission at the opening meeting of its fiftysecond session and to inform it about the debate that took place on this subject at the fiftysixth session of the Commission. UN وقررت لجنة حقوق الإنسان أن تنظر في مسألة أعمال اللجنة الفرعية مرة ثانية في دورتها السابعة والخمسين ودعت رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان إلى توجيه كلمة إلى اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها الثانية والخمسين وذلك لإطلاعها على المناقشة التي جرت في هذا الموضوع في الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    In its resolution 2005/50, the Commission decided to approve a further session of the working group of the Commission on Human Rights to elaborate a draft declaration in accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 49/214 of 23 December 1994 so that it could complete its work. UN وقررت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/50 أن توافق على عقد دورة أخرى للفريق العامل التابع لها المعني بوضع مشروع إعلان وفقاً للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 49/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 ليتسنى لـه إنجاز عمله.
    9. In its decision 2000/109, entitled " Enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission on Human Rights " , the Commission decided to approve and implement comprehensively and in its entirety the report of the intersessional openended Working Group on Enhancing the Effectiveness of the Mechanisms of the Commission on Human Rights (E/CN.4/2000/112) which was annexed to that decision. UN 9- وقررت لجنة حقوق الإنسان في مقررها 2000/109 المعنون " تعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان " أن تؤيد وتنفذ كل ما ورد في تقرير الفريق المفتوح العضوية العامل بين الدورات المعني بتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2000/112) الذي أرفق بذلك التقرير.
    20. In its decision 2000/109 entitled " Enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission on Human Rights " , the Commission decided to approve and implement comprehensively and in its entirety the report of the intersessional openended Working Group on Enhancing the Effectiveness of the Mechanisms of the Commission on Human Rights (E/CN.4/2000/112). UN 20- وقررت لجنة حقوق الإنسان في مقررها 2000/109 المعنون " تعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان " أن تؤيد وتنفذ تماما كل ما ورد في تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2000/112).
    30. At its fortieth session, the Commission decided to continue at its forty-first session the discussion of the various possibilities of implementation of paragraphs 2 and 6 of resolution 8 (XXIII) of the Commission, without prejudice to the confidential procedure provided for in resolution 1503 (XLVIII) of the Economic and Social Council or other procedures instituted since the adoption of that resolution by the Council (decision 1988/104). UN 30- وقررت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الأربعين أن تواصل في دورتها الحادية والأربعين مناقشة شتى إمكانات تنفيذ الفقرتين 2 و6 من قرار لجنة حقوق الإنسان 8 (د-23) دون الإخلال بإجراء السرية المنصوص عليه في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د-48) أو الإجراءات الأخرى التي وُضعت منذ اعتماد المجلس لذلك القرار (المقرر 1988/104).
    278. By decision 3 (XXXIV) of 3 March 1978, the Commission decided that, when dealing with communications under Council resolution 1503 (XLVIII) and situations which the Commission had decided to keep under review, it would invite the Chairman-Rapporteur of the Working Group on Communications to be present during the deliberations of the Commission on that item and to take the floor if he or she so wished. UN 278- وقررت لجنة حقوق الإنسان في مقررها 3(د-34) المؤرخ في 3 آذار/مارس 1978 أن تقوم، عند تناولها البلاغات بموجب قرار المجلس 1503(د-48) وتناولها حالات كانت هي قد قررت إبقاءها قيد الاستعراض، بدعوة رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بالبلاغات والتابع للجنة الفرعية إلى حضور مداولات لجنة حقوق الإنسان بشأن ذلك البند وإلى أخذ الكلمة إن رغب في ذلك.
    2. In its resolution 1998/68 of 21 April 1998, the Commission on Human Rights decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for three additional years. UN ٢ - وقررت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ١٩٩٨/٦٨ المؤرخ ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٨، تمديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات إضافية.
    2. In its resolution 1995/77 of 8 March 1995 entitled " Situation of human rights in the Sudan " , the Commission on Human Rights decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for an additional year. UN ٢ - وقررت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ١٩٩٥/٧٧ المؤرخ ٨ آذار/مارس ١٩٩٥، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في السودان " ، تمديد ولاية المقرر الخاص سنة إضافية.
    219. In its resolution 1995/32, the Commission on Human Rights decided to establish an open-ended inter-sessional working group of the Commission with the sole purpose of elaborating a draft declaration, considering the draft as contained in the annex to Subcommission resolution 1994/45. UN ٩١٢- وقررت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ٥٩٩١/٢٣ أن تنشئ فريقا عاملا لما بين الدورات ومفتوح العضوية تابعا للجنة حقوق اﻹنسان لغرض وحيد هو وضع مشروع إعلان، والنظر في المشروع الوارد في مرفق قرار اللجنة الفرعية ٤٩٩١/٥٤.
    6. the Commission on Human Rights decided to renew the mandate of the Special Rapporteur for one year and requested him to report to the Commission at its fifty-fourth session (paras. 12 and 14). UN ٦- وقررت لجنة حقوق اﻹنسان تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت منه أن يرفع إليها تقريراً في دورتها الرابعة والخمسين )الفقرتان ٢١ و٤١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد