ويكيبيديا

    "وقرر المجلس كذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Council further decided
        
    • the Council also decided
        
    • it further decided
        
    • the Council decided further
        
    • the Board further decided
        
    • Council further decided that
        
    • the Council had also decided
        
    • the Economic and Social Council further decided
        
    the Council further decided that Member States should prevent the supply, sale or transfer of weapons and military equipment, and the supply of related training and assistance, to the individuals or entities designated by the Committee. UN وقرر المجلس كذلك أن تمنع الدول الأعضاء توريد الأسلحة والمعدات العسكرية أو بيعها أو نقلها وتمنع القيام بتوريد ما يتصل بذلك من تدريب ومساعدة إلى الكيانات أو الأفراد الذين تحدد اللجنة أسماءهم.
    the Council further decided that the terms of office of future appointees would be for three years. UN وقرر المجلس كذلك أن تكون مدة عضوية المعينين في المستقبل ثلاث سنوات.
    the Council further decided to continue the consideration of this question at its session in March 2009. UN وقرر المجلس كذلك مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته التي ستعقد في آذار/مارس 2009.
    the Council also decided that the nominations of the representatives from the region would be approved automatically when received. UN وقرر المجلس كذلك أن تعتمد ترشيحات الممثلين من المنطقة تلقائيا لدى ورودها.
    it further decided that an Administrative Inquiry would evaluate if further actions were to be taken. UN وقرر المجلس كذلك فتح تحقيق إداري للنظر فيما يلزم اتخاذه من إجراءات إضافية.
    the Council decided further that the working group should: UN وقرر المجلس كذلك أن يناط بالفريق العامل ما يلي:
    the Council further decided that the Philippines would serve in the capacity of Vice-Chairman, and left open the possibility of increasing the number of Vice-Chairmen at a future date. UN وقرر المجلس كذلك أن تعمل الفلبين بصفتها نائب الرئيس، مشيرا إلى احتمال زيادة عدد نواب الرئيس في موعد مقبل.
    the Council further decided to reduce the MINUSTAH troop level to up to 5,021 personnel and to maintain its police level of up to 2,601 personnel. UN وقرر المجلس كذلك خفض قوام قوات البعثة حتى 021 5 فردا، والمحافظة على قوام الشرطة الذي يبلغ 601 2 من الأفراد.
    the Council further decided that the conclusions and recommendations would constitute part II of its report on its sixtieth session to the Security Council. UN وقرر المجلس كذلك أن تشكل الاستنتاجات والتوصيات الجزء الثاني من تقريره عن دورته الستين المقدم إلى مجلس اﻷمن.
    the Council further decided that " the working groups and the Social Forum of the Subcommission shall be convened to hold their annual sessions in accordance with current practices " . UN وقرر المجلس كذلك أن تعقد " الأفرقة العاملة والمنتدى الاجتماعي للجنة الفرعية دوراتها السنوية وفقا للممارسات الحالية.
    the Council further decided that the review will concentrate on the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, including further actions, initiatives and practical solutions for combating all the contemporary scourges of racism. UN وقرر المجلس كذلك أن يركز الاستعراض على تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك الإجراءات والمبادرات والحلول العملية الأخرى اللازمة لمكافحة جميع الويلات المعاصرة المترتبة على العنصرية.
    the Council further decided that the review will concentrate on the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, including further actions, initiatives and practical solutions for combating all the contemporary scourges of racism. UN وقرر المجلس كذلك أن يركز الاستعراض على تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك الإجراءات والمبادرات والحلول العملية الأخرى اللازمة لمكافحة جميع الويلات المعاصرة المترتبة على العنصرية.
    the Council further decided that a joint group composed of representatives of the two sides, UNOMIG and the CIS peacekeeping force should be established to investigate and prevent terrorist acts and other violations of the law. UN وقرر المجلس كذلك إنشاء فريق مشترك مؤلف من ممثلين عن الجانبين والبعثة وقوة حفظ السلام للتحقيق في اﻷعمال اﻹرهابية واﻷعمال اﻷخرى التي تعتبر انتهاكا للقانون ومنعها.
    the Council also decided to remain seized of this question under the same agenda item and to continue consideration of measures to implement the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief. UN وقرر المجلس كذلك إبقاء هذه المسألة موضع نظره في إطار البند نفسه من جدول الأعمال ومواصلة النظر في اتخاذ تدابير لتنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد.
    2. the Council also decided that the informal consultations among heads of delegations should be held in the afternoon of Sunday, 14 May 1995, the day before the opening of the session. UN ٢ - وقرر المجلس كذلك إجراء مشاورات غير رسمية بين رؤساء الوفود بعد ظهر يوم اﻷحد الموافق ١٤ أيار/مايو ١٩٩٥، وقبل انعقاد الجلسة الافتتاحية.
    the Council also decided that, prior to the organizational session, the President, with the cooperation of the other members of the Bureau, should arrange for consultations with members of the Council on the draft programme of work and provisional agenda prepared by the Secretary-General and on the allocation of agenda items and make proposals thereon for consideration by the Council. UN وقرر المجلس كذلك أنه ينبغي للرئيس، قبل انعقاد الدورة التنظيمية، أن يرتب، بالتعاون مع أعضاء المكتب، ﻹجراء مشاورات مع أعضاء المجلس حول مشروع برنامج العمل وجدول اﻷعمال المؤقت اللذين يعدهما اﻷمين العام وحول توزيع بنود جدول اﻷعمال وأن يقدم مقترحات بشأنها لينظر فيها المجلس.
    it further decided that the Forum should be established as a subsidiary body of the Council composed of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies and that it would operate under the rules of procedure of the functional commissions of the Council. UN وقرر المجلس كذلك أن يُنشأ المنتدى بوصفه هيئة فرعية من هيئات المجلس تتألف من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة وأن يعمل طبقا للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس.
    it further decided that the Midterm Review would consist of three parts; the first part would begin on 8 May and would be primarily a stocktaking exercise with regard to the implementation of the São Paulo Consensus. UN وقرر المجلس كذلك أن يتألف استعراض منتصف المدة من ثلاثة أجزاء وأن يبدأ الجزء الأول في 8 أيار/مايو 2006 وأن يكون بمثابة عملية حصر المنجزات فيما يتعلق بتنفيذ توافق آراء ساو باولو.
    the Council decided further that the working group should: UN وقرر المجلس كذلك أن يناط بالفريق العامل ما يلي:
    the Board further decided to hire two environmental and social policy experts to assist the secretariat and the Accreditation Panel in operationalizing the policy. UN وقرر المجلس كذلك توظيف اثنين من خبراء السياسات البيئية والاجتماعية لمساعدة الأمانة وفريق الاعتماد في تفعيل هذه السياسة.
    25. the Council had also decided to include within the framework of the plenary of the Ninth Congress a one-day discussion on experiences in and practical measures aimed at combating corruption involving public officials. UN ٢٥ - وقرر المجلس كذلك أن يدرح ضمن إطار الجلسة العامة للمؤتمر التاسع مناقشة ليوم واحد بشأن التجارب المكتسبة في مجال فساد الموظفين العموميين والتدابير العملية التي تستهدف مكافحة هذا الفساد.
    11. The Economic and Social Council further decided that the procedure of the second review and appraisal of the Madrid Plan would follow the set procedure of the first review and appraisal exercise, and would include preparatory activities at the national and regional levels, including those conducted by the Regional Commissions that conclude in 2012. UN 11 - وقرر المجلس كذلك أن يسير الإجراء المتعلق بثاني استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد على نهج الإجراء الذي حدد لعملية الاستعراض والتقييم الأولى، وأن يتضمن أنشطة تحضيرية على الصعيدين الوطني والإقليمي، بما في ذلك الأنشطة التي تضطلع بها اللجان الإقليمية والتي ستنتهي في عام 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد