In the informal sector, 41 per cent of women workers were in the agricultural and service sectors. | UN | وفي القطاع غير الرسمي، تعمل 41 في المائة من النساء في القطاع الزراعي وقطاع الخدمات. |
It is also prevalent in industrial and service sectors in cities. | UN | وهذا العمل شائع أيضاً في القطاع الصناعي وقطاع الخدمات في المدن. |
- protecting local commodity output and the service sector and giving women the opportunity to participate actively in these spheres; | UN | - حماية الناتج المحلي من السلع اﻷساسية وقطاع الخدمات ومنح المرأة الفرصة للمشاركة بشكل فعلي في هذه المجالات؛ |
He said that ICTs and the services sector were a winning combination. | UN | وقال إن ثمة مكاسب يحققها الجمع بين تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وقطاع الخدمات. |
Some claimants were engaged in manufacturing and service industries. | UN | وكان بعضهم يعمل في الصناعات التحويلية وقطاع الخدمات. |
There have been some signs of increased investment in the manufacturing and services sectors in recent years, however. | UN | إلا أنه توجد دلائل على أن الاستثمار في قطاع الصناعات التحويلية وقطاع الخدمات قد زاد في السنوات الأخيرة. |
The scope had further been refined to address the Mission's transition and drawdown considerations, with a view to mitigating the effect of its eventual withdrawal on employment and the service industry in the country. | UN | وتم كذلك تشذيب النطاق لمعالجة الاعتبارات المتعلقة بالمرحلة الانتقالية للبعثة وتصفيتها، وذلك بهدف التخفيف من تأثير انسحاب البعثة النهائي على العمالة وقطاع الخدمات في البلد. |
(b) Enhancing the enabling environment at the national and regional levels to attract more public and private investment in building and maintaining appropriate infrastructure, including ports, roads, transportation, electricity and power generation and information and communications technology infrastructure, and also enhancing the development impact of the private sector and the financial services industry; | UN | (ب) تحسين توفير بيئة ملائمة على الصعيدين الوطني والإقليمي من أجل اجتذاب المزيد من الاستثمارات من القطاعين العام والخاص لإقامة وصيانة الهياكل الأساسية الملائمة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك الموانئ والطرق والنقل والكهرباء وتوليد الطاقة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتعزيز الأثر الإنمائي للقطاع الخاص وقطاع الخدمات المالية؛ |
Greater export diversification and development of the industrial and service sectors remain the most suitable long-term strategies for reducing vulnerability to commodity price shocks. | UN | ولا تزال زيادة تنويع الصادرات وتنمية القطاع الصناعي وقطاع الخدمات تمثل أنسب الاستراتيجيات الطويلة الأجل للحد من التأثر بصدمات أسعار السلع الأساسية. |
During the same period, the industrial and service sectors registered a consistent average growth rate of 10.6 and 11.5 respectively. | UN | وخلال الفترة ذاتها سجل القطاع الصناعي وقطاع الخدمات معدل نمو متسقاً متوسطه 10.6 في المائة و11.5 في المائة على التوالي. |
This product was targeted at enterprises larger than the micro level, primarily in the industrial and service sectors of the economy. | UN | وقد استهدفت هذه الخدمة مشاريع تفوق في حجمها المشاريع الصغرى، وبالدرجة الأولى في القطاع الصناعي وقطاع الخدمات من الاقتصاد. |
We in the Commonwealth of Dominica are actively engaged in the diversification of our economy, involving the agricultural, tourism and service sectors. | UN | وإننا في كومنولث دومينيكا منخرطون بنشاط في تنويــع اقتصادنا، فيما يتعلق بالقطاعين الزراعي والسياحي وقطاع الخدمات. |
Growth was led by the primary sector in Papua New Guinea and the service sector in the smaller countries. | UN | وقد قاد النموَّ القطاع الأول في بابوا غينيا الجديدة وقطاع الخدمات في البلدان الصغيرة. |
In 1980, the majority of women in the labour force had been employed in the professional and technical sector, followed by the clerical and related work areas and the service sector. | UN | ففي عام ١٩٨٠ كانت غالبية النساء في قوة العمل مستخدمة في القطاع التقني والمهني، يليه القطاع الوظيفي ومجالات العمل المتصلة به. وقطاع الخدمات. |
With the changes in China's industrial structure, employment in secondary industries and the service sector has grown rapidly while employment in primary industries has declined, resulting in the optimization of the overall employment structure. | UN | نظراً للتغيرات التي طرأت على بنية القطاع الصناعي في الصين، ازدادت العمالة بسرعة في القطاعات الثانوية وقطاع الخدمات بينما انخفضت في الصناعات الأولية، وأدى ذلك إلى الاستغلال الأمثل لبنية العمالة ككل. |
He said that ICTs and the services sector were a winning combination. | UN | وقال إن ثمة مكاسب يحققها الجمع بين تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وقطاع الخدمات. |
It plays a leading role in encouraging technological innovation; increasing productivity; promoting entrepreneurship; generating employment and income; and creating sectoral linkages, such as those with agriculture and the services sector. | UN | وهي تضطلع بدور قيادي في تشجيع الابتكارات التكنولوجية؛ وزيادة الإنتاجية؛ وتعزيز مباشرة الأعمال الحرة؛ وإيجاد فرص للعمل وللدخل؛ وإيجاد روابط بين القطاعات، من قبيل الروابط مع الزراعة وقطاع الخدمات. |
69. Industrial development and the services sector were other key components of the development agenda. | UN | 69 - واستطرد قائلا إن التنمية الصناعية وقطاع الخدمات هما عنصران أساسيان آخران من عناصر خطة التنمية. |
Some claimants were engaged in manufacturing and service industries. | UN | وكان بعضهم يعمل في الصناعات التحويلية وقطاع الخدمات. |
Some claimants were engaged in manufacturing and service industries. | UN | وكان بعضهم يعمل في الصناعات التحويلية وقطاع الخدمات. |
Key aspects of green growth strategies include energy efficiency, renewable energy, and sustainable agriculture and services sectors. | UN | وتتضمن الجوانب الرئيسية لاستراتيجيات النمو الأخضر الكفاءة في استخدام الطاقة، والطاقة المتجددة، والزراعة القابلة للاستدامة وقطاع الخدمات. |
5. In relation to the presence of women in various sectors of the economy, there was evidence of gender stereotyping in sectors such as public administration, education, health care and the service industry. | UN | 5 - وتابعت تقول إنه بالنسبة إلى تمثيل النساء في مختلف قطاعات الاقتصاد، فإن ثمة دليلا على وجود أدوار نمطية مقولبة في قطاعات مثل الإدارة العامة والتعليم والعناية الصحية وقطاع الخدمات. |
(b) Enhancing the enabling environment at the national and regional levels to attract more public and private investment in building and maintaining appropriate infrastructure, including ports, roads, transportation, electricity and power generation and information and communications technology infrastructure, and also enhancing the development impact of the private sector and the financial services industry; | UN | (ب) تحسين توفير بيئة ملائمة على الصعيدين الوطني والإقليمي من أجل اجتذاب المزيد من الاستثمارات من القطاعين العام والخاص لإقامة وصيانة الهياكل الأساسية الملائمة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك الموانئ والطرق والنقل والكهرباء وتوليد الطاقة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتعزيز الأثر الإنمائي للقطاع الخاص وقطاع الخدمات المالية؛ |
The insurance branch and service sector businesses are still marked by relatively large pay differences between women and men. | UN | ولاتزال مؤسسات الأعمال في فرع التأمين وقطاع الخدمات تتسم بفروق كبيرة نسبيا في الأجر فيما بين النساء والرجال. |
The summary indicators provided below suggest the kinds of human development problems with which Central Africa, particularly its primary, secondary and tertiary sectors, has to contend. | UN | وعليه، تعطي المؤشرات الوارد ذكرها بإيجاز أدناه لمحة عن مشاكل التنمية البشرية في أفريقيا الوسطى. وتتصل أساساً بالقطاع الأولي، والقطاع الثانوي وقطاع الخدمات. |
Training for girls in occupations associated with modern technology in industry, the service sector and agriculture was being expanded. | UN | ويجري حاليا توسيع نطاق تدريب الفتيات في المهن المرتبطة بالتكنولوجيا العصرية في مجالات الصناعة وقطاع الخدمات والزراعة. |
It is recommended that the region accelerate the process of economic diversification, particularly in the GCC countries, moving away from oil towards greater reliance on gas, petrochemicals, aluminium, and other light industries, in addition to the services sector. | UN | ويوصى بأن تعجل المنطقة، ولا سيما بلدان مجلس التعاون الخليجي، عملية التنويع الاقتصادي، فتخفض الاعتماد على النفط وتزيد اعتمادها على الغاز، والبتروكيميائيات، والألمنيوم، والصناعات الخفيفة، وقطاع الخدمات. |