XI. Amendment or suspension of the rules of procedure | UN | الحادي عشر - تعديل النظام الداخلي أو وقف العمل به |
Amendment or suspension of the rules of procedure | UN | تعديل النظام الداخلي أو وقف العمل به |
XI. Amendment or suspension of the rules of procedure Rule 41. | UN | الحادي عشر - تعديل النظام الداخلي أو وقف العمل به 14 |
Amendment or suspension of the rules of procedure | UN | تعديل النظام الداخلي أو وقف العمل به |
The title `Head of UNIDO Operations' is confusing and should be discontinued. | UN | وأما اللقب الوظيفي " رئيس عمليات اليونيدو " فهو مثير للبس وينبغي وقف العمل به. |
AMENDMENT OR suspension OF THE RULES OF PROCEDURE | UN | تعديل النظام الداخلي أو وقف العمل به |
XI. AMENDMENT OR suspension OF THE RULES OF PROCEDURE | UN | الحادي عشر - تعديل النظام الداخلي أو وقف العمل به |
CHAPTER XI AMENDMENT OR suspension OF THE RULES OF PROCEDURE | UN | تعديل النظام الداخلي أو وقف العمل به |
XI. AMENDMENT OR suspension OF THE RULES OF PROCEDURE | UN | الحادي عشر - تعديل النظام الداخلي أو وقف العمل به |
AMENDMENT OR suspension OF THE RULES OF PROCEDURE | UN | تعديل النظام الداخلي أو وقف العمل به |
67. Method of suspension 19 | UN | المادة 67 طريقة وقف العمل به 26 |
XI AMENDMENT OR suspension OF THE RULES OF PROCEDURE | UN | الحادي عشر - تعديل النظام الداخلي أو وقف العمل به |
AMENDMENT OR suspension OF THE RULES OF PROCEDURE | UN | تعديل النظام الداخلي أو وقف العمل به |
XII. Amendment or suspension of the rules of procedure | UN | ثاني عشر- تعديل النظام الداخلي أو وقف العمل به |
Chapter XI - AMENDMENT AND suspension OF THE RULES OF PROCEDURE | UN | الفصل الحادي عشر - تعديل النظام الداخلي أو وقف العمل به |
AMENDMENT AND suspension OF THE RULES OF PROCEDURE | UN | تعديل النظام الداخلي أو وقف العمل به |
Method of suspension Rule 69 | UN | طريقة وقف العمل به |
Method of suspension Rule 64 | UN | طريقة وقف العمل به |
The title " Head of UNIDO Operations " is confusing and should be discontinued. | UN | وأما اللقب الوظيفي " رئيس عمليات اليونيدو " فهو مثير للبس وينبغي وقف العمل به. |
This scheme was to be effective for travel commencing prior to 31 December 1991 and a review was to be conducted to ascertain whether the application of option for lump-sum payment was to be continued or extended to other duty stations and other types of travel with any necessary modifications, or to be discontinued. | UN | وكان من المقرر أن يعمل بهذا المشروع بالنسبة للسفر الذي يبدأ قبل ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، على أن يتم القيام باستعراض للتأكد مما إذا كان يتعين الاستمرار في تطبيق هذا الخيار للدفع بمبلغ إجمالي أو من العمل به ليشمل مراكز عمل أخرى وأنواعا أخرى من السفر مع التعديلات اللازمة، أو وقف العمل به. |
Operational flexibility is needed to monitor developments on the ground and make well-informed decisions as regards the appropriateness of either introducing or discontinuing this scheme at a given duty station. | UN | وثمة حاجة إلى المرونة التشغيلية لرصد التطورات المستجدة ميدانيا واتخاذ قرارات واعية فيما يتعلق بمدى ملاءمة العمل بهذا النهج أو وقف العمل به في مركز عمل معين. |