ويكيبيديا

    "وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Transitional Federal Government forces
        
    • and Transitional Federal Government troops
        
    • and TFG forces
        
    • forces of the Transitional Federal Government
        
    • the Transitional Federal Government forces
        
    Clashes between Al-Shabaab and Transitional Federal Government forces and those of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) continue to result in displacement in the southern and central regions. UN ولا تزال الاشتباكات بين حركة الشباب وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية وقوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال تؤدي إلى التشريد في المنطقتين الجنوبية والوسطى.
    The meeting made a number of recommendations on developing the capacity of the Somalia National Security Agency and Transitional Federal Government forces in the priority areas of communication, through the provision of secure means of communication, counter-insurgency, counter-terrorism and counter-improvised explosive device training. UN وقُدّمت في الاجتماع عدة توصيات لتنمية قدرات وكالة الأمن الوطني الصومالية وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية في المجالات ذات الأولوية وهي: الاتصالات، من خلال إتاحة وسائط مأمونة لها؛ ومكافحة التمرد؛ ومكافحة الإرهاب؛ والتدريب في مجال مكافحة الأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    At the same time, the Ethiopian and Transitional Federal Government forces discovered arms caches of the defeated ICU, while other arms were recovered following fighting with remnants of the insurgency. UN وفي الوقت نفسه، اكتشفت القوات الإثيوبية وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية مخازن أسلحة تابعة لاتحاد المحاكم الإسلامية المهزومة، في حين تم استرداد أسلحة أخرى بعد القتال من فلول المتمردين.
    34. Most of the people displaced by the recent fighting were believed to be supporters of the Union of Islamic Courts and were displaced following serious threats from Ethiopian and Transitional Federal Government troops. UN 34 - ويعتقد أن معظم المشردين بفعل القتال في الآونة الأخيرة مناصرون لاتحاد المحاكم الإسلامية شُردوا عقب تلقيهم تهديدات خطيرة من القوات الإثيوبية وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية.
    AMISOM and TFG forces have also recently gained full control of Karan and Huriwa districts, the last two strongholds of Al-Shabaab in the capital. UN وتمكنت قوات البعثة وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية من فرض السيطرة الكاملة على مقاطعتي كاران وهوريوا، وهما آخر معقلين لحركة الشباب في العاصمة.
    Uganda's continuing fight against Al-Shabaab was assisted by the efforts of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and forces of the Transitional Federal Government of Somalia. UN وأشار إلى أن الحرب المستمرة التي تشنها أوغندا على حركة الشباب تسندها جهود بعثة الاتحاد الأفريقي وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال.
    Reports from Somali human rights organizations indicate a general atmosphere of fear in Mogadishu, with Ethiopian and Transitional Federal Government forces involved in regular house-to-house searches. UN وتشير تقارير واردة من منظمات حقوق الإنسان الصومالية إلى شيوع جو من الخوف في مقديشو حيث تشارك القوات الإثيوبية وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية في عمليات تفتيش منتظمة من منزل إلى منزل.
    On 22 December 2006, intense fighting broke out near Baidoa between the Union and Transitional Federal Government forces supported by Ethiopian troops. UN وفي 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 اندلع قتال شديد قرب بيدوا بين الاتحاد وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية التي يدعمها جنود إثيوبيون.
    35. Particular protection concerns arising from the recent conflict have included the harassment and detention of aid workers by Ethiopian and Transitional Federal Government forces. UN 35 - ومن الشواغل الخاصة المتعلقة بالحماية الناشئة عن الصراع الذي جرى مؤخرا إقدام القوات الإثيوبية وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية على مضايقة واحتجاز مقدمي المعونة.
    On 18 August, mortar shells from clashes between Ethiopian and Transitional Federal Government forces and anti-Government forces once again hit the SOS hospital. UN وفي 18 آب/أغسطس، أُصيبت مستشفى الإنقاذ مرة أخرى بقذائف هاون سقطت خلال الصدامات التي وقعت بين القوات الإثيوبية وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية من جهة والقوات المعادية للحكومة من جهة أخرى.
    46. The Force Commander informed the Security Council that AMISOM and Transitional Federal Government forces were in control of 60 per cent of Mogadishu. UN 46 - وأبلغ قائد القوة أعضاء مجلس الأمن أن بعثة الاتحاد الأفريقي وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية كانت تسيطر على 60 في المائة من مقديشو.
    The Prime Minister nominated a 30-member committee to work on modalities for restoring peace and stability in the capital, but violent incidents targeting Ethiopian and Transitional Federal Government forces prompted the Transitional Federal Government, with parliamentary approval, to impose emergency laws allowing President Yusuf to govern the country by decree for a period of three months. UN وقد عيـَّـن رئيس الوزراء لجنـة من 30 عضوا لوضع طرائـق تكفل استعادة السلام والاستقرار في العاصمة، ولكـن الحوادث العنيفة التي تستهدف القوات الإثيوبية وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية دفعت الحكومة الاتحادية الانتقالية إلى أن تفرض، بموافقة البرلمان، قوانين الطوارئ، وهو مـا يسمـح للرئيس يوسـف بأن يحكم البلـد بمراسيم لمدة ثلاثـة أشهر.
    27. During the period of the current mandate and as of the writing of the present report, Ethiopian and Transitional Federal Government forces have seized large quantities of arms both as a result of battles fought against the Shabaab and of the discovery of weapons caches that belonged to the Shabaab. UN 27 - وخلال فترة الولاية الحالية وحتى فترة كتابة هذا التقرير، استولت القوات الإثيوبية وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية على كميات كبيرة من الأسلحة، نتيجة المعارك التي دارت ضد قوات الشباب، ونتيجة اكتشاف مخابئ الأسلحة التابعة لها.
    37. As AMISOM and Transitional Federal Government forces open up more secure space for the peace process, it has become possible for the Special Representative to pursue much of his good offices directly in-country. UN 37 - مع توسيع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية لمساحة الأرض الآمنة للشروع في عملية السلام، بات من الممكن للمثل الخاص متابعة الكثير من مساعيه الحميدة بشكل مباشر في داخل البلد.
    37. Since the beginning of 2010, the United Nations has received reports of more than 100 cases of children killed or injured as a result of indiscriminate shelling, bombing and cross-fire during fighting between insurgents and Transitional Federal Government forces. UN 37 - ومنذ بداية عام 2010، تلقت الأمم المتحدة تقارير عن أكثر من 100 حالة لأطفال قُتلوا أو جُرحوا نتيجة القصف المدفعي والضرب بالقنابل وتبادل إطلاق النار بشكل عشوائي خلال القتال الذي يدور بين المتمردين وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية.
    :: On 1 July 2009, an estimated 11 children were killed and 47 civilians injured during clashes between Al-Shabaab and Transitional Federal Government forces near the Goday primary school in the Kaaraan district in Mogadishu. UN في 1 تموز/يوليه 2009، قُتل ما يقدَّر بنحو 11 طفلا و جُرح ما يقدر بنحو 47 مدنيا خلال اشتباكات وقعت بين حركة الشباب وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية بالقرب من مدرسة غوداي الابتدائية في حي قرعان في مقديشو.
    17. Al-Shabaab's withdrawal from Mogadishu has compelled AMISOM and Transitional Federal Government troops to become overextended. UN 17 - وقد أدى انسحاب حركة الشباب من مقديشو إلى اضطرار بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية إلى العمل فوق طاقتها.
    21. Since early January 2007, there have been frequent attacks on Ethiopian and Transitional Federal Government troops in Mogadishu, either against convoys travelling on key routes in the city or against troop locations and official residences, including hotels. UN 21 - ووقعت هجمات متواترة على القوات الإثيوبية وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية في مقديشو منذ بداية كانون الثاني/يناير 2007، سواء ضد القوافل التي تسير على الطرق الرئيسية في المدينة أو ضد مواقع القوات ومقار الإقامة الرسمية، بما فيها الفنادق.
    4. AMISOM and TFG forces are gradually pushing towards Afgoye and Balaad, which are towns of key tactical importance to Al-Shabaab. UN 4 - وتتحرك قوات البعثة وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية تدريجيا في اتجاه أفغوي وبلد، وهما بلدتان لهما أهمية رئيسة من الناحية التكتيكية لحركة الشباب.
    In southern and central Somalia, the Union of Islamic Courts (UIC) and other anti-Government elements continue to conduct frequent insurgency operations in Mogadishu, Kismaayo, Jawhar, Beledweyne, Baidoa and Galkayo, among other places, targeting mainly the Ethiopian Armed Forces and the forces of the Transitional Federal Government, police stations and Government authorities. UN وفي جنوب الصومال ووسطه، يواصل اتحاد المحاكم الإسلامية والعناصر الأخرى المناوئة للحكومة القيام بعمليات تمرد متكررة في مقديشو وكسمايو وجوهر وبيليتوين وبيدوا وغالكايو، في جملة أماكن أخرى، وتستهدف بالأساس القوات المسلحة الإثيوبية وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية ومراكز الشرطة والسلطات الحكومية.
    In addition, several schools were closed, damaged and destroyed, as well as students killed and injured, owing to clashes between armed insurgents and the Transitional Federal Government forces in Mogadishu. UN كما أُغلقت عدة مدارس وأُلحقت بها أضرار ودمرت، وقتل الطلاب وأصيبوا، بسبب المواجهات بين المتمردين المسلحين وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية في مقديشو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد