ويكيبيديا

    "وقواعد التحكيم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Arbitration Rules
        
    • Arbitration Rules of
        
    • the Arbitration Rules
        
    • arbitration rules and
        
    The UNCITRAL Notes and Arbitration Rules relate only to arbitral proceedings and not to the negotiation of claims outside the framework of arbitration. UN وتتعلق ملاحظات الأونسيترال وقواعد التحكيم الخاصة بها فقط بإجراءات التحكيم دون التفاوض بشأن المطالب خارج إطار التحكيم.
    Most national laws and Arbitration Rules contain provisions addressing that situation. UN ويحتوي معظم القوانين الوطنية وقواعد التحكيم على أحكام تعنى بتلك الحالة .
    and Arbitration Rules (as revised in 2010, with new article 1, paragraph 4, as adopted in 2013), UN ) وقواعد التحكيم (بصيغتها المنقحة في عام 2010، مع الفقرة 4 الجديدة في المادة 1 بصيغتها المعتمدة في عام 2013)()،
    It was noted that the legal issues dealt with by the teams of students participating in the Eighteenth Moot had been based on the United Nations Sales Convention and the Arbitration Rules of the Chamber of Arbitration of Milan. UN ولوحظ أنَّ المسائل القانونية التي تناولتها أفرقة الطلاب المشاركة في مسابقة التمرين على التحكيم الثامنة عشرة قد استندت إلى اتفاقية الأمم المتحدة للبيع وقواعد التحكيم لغرفة التحكيم في ميلانو.
    In addition, it was noted that legal issues dealt with by the teams of students participating in the Moot had been based on the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, the United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade and the Arbitration Rules of the International Chamber of Commerce. UN وأشير، اضافة إلى ذلك، إلى أن المسائل القانونية التي عالجتها فرق الطلبة المشاركين في القضية الصورية قد استندت إلى اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع واتفاقية الأمم المتحدة لاحالة المستحقات في التجارة الدولية وقواعد التحكيم لغرفة التجارة الدولية.
    Such planning was necessary because the Arbitration Rules and laws typically allowed the arbitral tribunal broad discretion and flexibility in the conduct of arbitral proceedings. UN وهذا التخطيط مسألة لا بد منها بالنظر الى أن أنظمة وقواعد التحكيم ذاتها تشكل نماذج مثالية للقدرة التمييزية الواسعة والمرونة التي تتمتع بهما محكمة التحكيم في تنفيذ دعاوى التحكيم.
    15. It was decided to delete the words " fundamental requirements of procedural justice " and to reword the first sentence of paragraph 4 along the following lines: " Laws governing the arbitral procedure and Arbitration Rules that the parties may agree upon typically allow the arbitral tribunal broad discretion and flexibility in the conduct of arbitral proceedings. " UN ٥١ - تقرر حذف عبـارة " المقتضيـات اﻷساسية للعدالة اﻹجرائية " ، وإعادة صياغة الجملة اﻷولى من الفقرة ٤ على النحو التالي: " من المعتاد في القوانين التي قد يتفق عليها اﻷطراف لتنظيم إجراءات التحكيم وقواعد التحكيم أن تمنح هيئة التحكيم سلطة تقديرية ومرونة واسعتين في تسيير إجراءات التحكيم " .
    Romania therefore felt that in paragraph 4 of the Notes, the words " fundamental requirements of procedural justice " should be replaced by " Laws governing the arbitral procedure and Arbitration Rules that the parties may agree upon " (A/51/17, para. 15). UN ولهذا السبب، ترى رومانيا أنه ينبغي حذف عبارة " المقتضيات اﻷساسية للعدالة اﻹجرائية " الواردة في الفقرة ٤ من الملاحظات، وأن يستعاض عنها بعبارة " القانون المطبق على إجراءات التحكيم وقواعد التحكيم التي تتفق عليها اﻷطراف " )A/51/17، الفقرة ١٥(.
    Draft resolution A/C.6/68/L.12: United Nations Commission on International Trade Law Rules on Transparency in Treaty-based Investor-State Arbitration and Arbitration Rules (as revised in 2010, with new article 1, paragraph 4, as adopted in 2013) UN مشروع القرار A/C.6/68/L.12: قواعد لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) المتعلقة بالشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول وقواعد التحكيم (بصيغتها المنقحة في عام 2010، مع الفقرة 4 الجديدة في المادة 1 بصيغتها المعتمدة في عام 2013)
    Paragraph 4 called on those Governments and regional economic integration organizations that wished to make the Rules on Transparency in Treaty-based Investor-State Arbitration and Arbitration Rules applicable to arbitrations under their existing investment treaties to consider becoming a party to the Convention. UN ودعت الفقرة 4 الحكومات ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية الراغبة في جعل قواعد لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المتعلقة بالشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول وقواعد التحكيم قابلة للتطبيق على إجراءات التحكيم بموجب معاهداتها الاستثمارية القائمة إلى النظر في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية.
    United Nations Commission on International Trade Law Rules on Transparency in Treaty-based Investor-State Arbitration and Arbitration Rules (as revised in 2010, with new article 1, paragraph 4, as adopted in 2013) UN القواعد المتعلقة بالشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول وقواعد التحكيم (بصيغتها المنقحة في عام 2010 المتضمنة للفقرة 4 الجديدة من المادة 1 بصيغتها المعتمدة في عام 2013) للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Draft resolution A/C.6/68/L.12: United Nations Commission on International Trade Law Rules on Transparency in Treaty-based Investor-State Arbitration and Arbitration Rules (as revised in 2010, with new article 1, paragraph 4, as adopted in 2013) UN مشروع القرار A/C.6/68/L.12: قواعد لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) المتعلقة بالشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول وقواعد التحكيم (بصيغتها المنقحة في عام 2010، مع الفقرة 4 الجديدة في المادة 1 بصيغتها المعتمدة في عام 2013)
    68/109. United Nations Commission on International Trade Law Rules on Transparency in Treaty-based Investor-State Arbitration and Arbitration Rules (as revised in 2010, with new article 1, paragraph 4, as adopted in 2013) UN 68/109 - القواعد المتعلقة بالشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول وقواعد التحكيم (بصيغتها المنقحة في عام 2010 المتضمنة للفقرة 4 الجديدة في المادة 1 بصيغتها المعتمدة في عام 2013) للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    A/C.6/68/L.12 Item 79 - - Report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its forty-sixth session - - Draft resolution - - United Nations Commission on International Trade Law Rules on Transparency in Treaty-based Investor-State Arbitration and Arbitration Rules (as revised in 2010, with new article 1, paragraph 4, as adopted in 2013) [A C E F R S] - - 2 pages UN A/C.6/68/L.12 البند 79 - تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها السادسة والأربعين - مشروع قرار - قواعد لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) المتعلقة بالشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول وقواعد التحكيم (بصيغتها المنقحة في عام 2010، مع الفقرة 4 الجديدة في المادة 1 بصيغتها المعتمدة في عام 2013) [بجميع اللغات الرسمية] - 3 صفحات
    It was noted that legal issues dealt with by the teams of students participating in the Eleventh Moot had been based on the United Nations Sales Convention, the International Arbitration Rules of the Singapore International Arbitration Centre, the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration and the New York Convention. UN ولوحظ أن المسائل القانونية التي عالجتها أفرقة الطلبة المشاركين في المسابقة الصورية الحادية عشرة قد استندت إلى اتفاقية الأمم المتحدة بشأن البيع، وقواعد التحكيم الدولية لمركز التحكيم الدولي في سنغافورة، وقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي، واتفاقية نيويورك.
    It was noted that legal issues dealt with by the teams of students participating in the Tenth Moot had been based on the United Nations Sales Convention, the Arbitration Rules of the German Institution of Arbitration (DIS), the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration and the New York Convention. UN كما أشير إلى أن المسائل القانونية التي عالجتها فرق الطلبة المشاركين في مسابقة القضية الصورية العاشرة قد استندت إلى اتفاقية الأمم المتحدة بشأن البيع، وقواعد التحكيم لمؤسسة التحكيم الألمانية (DIS)، وقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي، واتفاقية نيويورك.
    In most of the organizations, the contractual provisions concerning non-staff personnel and consultants contain articles regarding amicable dispute settlement and reference to arbitration as a final dispute settlement option using various modalities, such as the International Chamber of Commerce and resolution of arbitrators to be designated by both parties, the Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law. UN 98- وفي معظم المنظمات، تحتوي الأحكام التعاقدية المتعلقة بالعاملين من غير الموظفين وبالخبراء الاستشاريين على مواد بشأن تسوية المنازعات بطريقة ودية والإحالة إلى التحكيم كخيار أخير لتسوية النزاع باستخدام طرائق شتى، مثل الغرفة التجارية الدولية والتسوية عن طريق محكِّمين يسمّيهم الطرفان، وقواعد التحكيم التي وضعتها لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    the Arbitration Rules are an agreement between the parties. UN وقواعد التحكيم اتفاق بين الأطراف.
    101. On the one hand, it was said in support of paragraph (8) that it reflected an approach taken in other UNCITRAL texts, including the Model Law and the Arbitration Rules. UN 101- فقد ذهب البعض إلى تأييد الفقرة (8)، لأنها تعبِّر عن نهج اتُّبِع في نصوص أخرى خاصة بالأونسيترال؛ منها القانون النموذجي وقواعد التحكيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد