ويكيبيديا

    "وقوداً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • fuel
        
    • gas
        
    • petrol
        
    In our view, it is essential to resolve the problem of small arms and light weapons, which is among the many elements that fuel conflicts. UN إن معالجة مسألة الأسلحة الصغيرة والخفيفة، التي تعتبر وقوداً للصراعات، أمر أساسي.
    44. A staff member stole fuel from a United Nations vehicle. UN 44 - سرق موظف وقوداً من مركبة تابعة للأمم المتحدة.
    It could be a transitional fuel on the road towards a clean-energy economy. UN فهو قد يشكل وقوداً انتقالياً في المسيرة نحو اقتصاد قائم على الطاقة النظيفة.
    You'll be fine.As long as you don't buy food or gas or, God forbid, turn on a light. Open Subtitles ستكونين بخير طالما لا تشترين طعاماً أو وقوداً
    Just looking for a car I stole gas from. What's with all the magazines? Open Subtitles أبحث عن سيارة سرقت منها وقوداً ما أمر المجلات كلها؟
    Uh, yeah, better give me $20 worth of petrol. Open Subtitles أه, نعم, ومن الأفضل أن تعطيني بقيمة ال 20$ وقوداً
    It certainly appears to be producing fuel suitable for interstellar travel. Open Subtitles من الواضح أنه يفرز وقوداً صالحاً للسفر عبر الكواكب
    When they inspected his vehicle, they found the fuel gauge at empty. Open Subtitles وعندما فتشوا العربة لم يجدوا فيها وقوداً
    All I know is, it's more fuel, and my boss might notice. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنّه سيستهلك وقوداً أكثر، وسيُلاحظ رئيسي ذلك.
    A strident denial could simply fuel the fire. Open Subtitles طبعاً لا, لكن الإنكار الشديد قد يزيد النار وقوداً.
    So this car costs £50,000 less than the old SLS, it uses a lot less fuel and it still goes just as quickly. Open Subtitles لذلك هذا الاصدار اقل تكلفة من السابق بـ 50 الف باوند تستهلك وقوداً أقل ولكن انطلاقتها سريعة
    By now, those boats may have exhausted their fuel supplies, so I suggest that we stockpile fuel from local stations... Open Subtitles بحلول الآن، قد يكون مخزون وقود تلك القوارب قليل لذا أقترح أن ندخر وقوداً .من المحطات المحليه
    Well, tell him I'll need 12 hours of fuel. Open Subtitles أخبره أني أريد وقوداً يكفي لـ 12 ساعة
    That meant fewer flights using lighter planes burning less fuel. Open Subtitles ذلك يعني رحلات اقل، تستخدم طائرات اخف، تستهلك وقوداً اقل
    The helicopter could only carry enough fuel for a few hours' flying, and finding the whales in this vast landscape was a daunting task. Open Subtitles بوسع الطائرة أن تحمل وقوداً يكفي لبضع ساعات فقط من الطيران وإيجاد الحيتان في هذه البيئة الشاسعة كانت مهمّة مرعبة
    It won't be long until you're all grown up and making alternative fuel out of raisins. Open Subtitles هو لن يكون بأمر بعيد لتكون وقوداً بديلاً
    My name's Earl Hickey, and I stole gaom you. Never stole gas from you. Open Subtitles اسمي ايرل هيكي وسرقت وقوداً منك لم أسرق قط وقودً منك
    ...and you're on the list because I siphoned gas from you. But I wasn't thinking. I siphoned gas from you! Open Subtitles لأنها بلون التراب، لكن تفكيري كان مشوشاً سرقت وقوداً منك
    I'll give you a fuel line that'll hold an extra gallon of gas. Open Subtitles و سأعطيكِ وقوداً تتحمل غالون كبير من الغاز
    You want gas, you gotta pump it yourself. Open Subtitles اذا اردت وقوداً عليك بضخه بنفسك
    They might have some spare petrol in that watchtower. Open Subtitles ...ربما يكون هناك وقوداً إحتياطياً في برج المراقبة هذا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد