Supply of 0.68 million litres of naval transportation fuel | UN | توريد 0.68 مليون لتر من وقود النقل البحري |
Storage and supply of 0.6 million litres of naval transportation fuel | UN | تخزين 0.6 مليون لتر من وقود النقل البحري والإمداد به |
However, the use of oil expanded rapidly after 1945, supplanting coal in the 1960s as demand for transportation fuels increased. | UN | غير أن استخدام النفط انتشر بسرعة بعد عام 1945، فحل محل الفحم في الستينات من القرن الماضي مع تزايد الطلب على وقود النقل. |
The current responsibility of the Fuel Cell Unit in UNAMA is limited to the ground transport fuel of the Mission. | UN | وتقتصر مسؤولية الخلية الوقودية في البعثة حاليا على توفير وقود النقل البري للبعثة. |
Gasoline and diesel are very effective transport fuels, providing high energy density and relatively easy handling characteristics. | UN | والبنزين والديزل من أنواع وقود النقل الشديدة الفعالية؛ فهما يتسمان بارتفاع كثافة الطاقة وسهولة المناولة نسبيا. |
Among the segments specifically referred to in this context were agriculture, bunker fuels, industrial gases and reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries; | UN | ومن المجالات المشار إليها على وجه التحديد في هذا السياق الزراعة ومسألة وقود النقل الدولي والغازات الصناعية ومسألة تقليص الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية؛ |
International bunkers | UN | وقود النقل الدولي |
Storage and supply of 0.6 million litres of naval transportation fuel | UN | تخزين 0.6 مليون لتر من وقود النقل البحري والإمداد به |
Storage and supply of 0.6 million litres of naval transportation fuel | UN | تخزين وتوريد 0.6 مليون لتر من وقود النقل البحري |
Aviation and ground transportation fuel deliveries were not included in the planned indicator of achievement | UN | ولم تدرج شحنات وقود النقل الجوي والبري في مؤشر الإنجازات المقررة |
Storage and supply of 0.5 million litres of naval transportation fuel | UN | تخزين وتوريد 0.5 مليون لتر من وقود النقل البحري |
However, the environmental impacts of transportation are not confined to the combustion of transportation fuels but occur throughout the entire vehicle and fuel cycle. | UN | على أن اﻵثار البيئية ﻷنواع الوقود المستخدمة في النقل لا تقتصر على احتراق وقود النقل ولكن تتم خلال الدورة الكاملة للمركبة وللوقود. |
Hydro cracking Hydro cracking plays a crucial role in crude oil refining whereby clean transportation fuels are made out of residual oil fractions. | UN | للتكسير بوجود الهيدروجين دور حاسم في تصفية النفط الخام بينما تصنع أنواع وقود النقل النظيفة من أجزاء النفط المتبقية. |
Any continued efficiency gains will be overshadowed by rapid growth in all modes of transportation, resulting in continued increase in the demand for petroleum-based transportation fuels. | UN | وسوف يطغى النمو السريع في جميع وسائل النقل على أي مكاسب ما زالت تتحقق بسبب الكفاءة، مما سوف يؤدي إلى استمرار الزيادة في الطلب على وقود النقل النفطي بأنواعه. |
Total peacekeeping appropriation of $163,925,570 under generator fuel; $180,298,200 under aircraft fuel; $85,027,156 under surface transport fuel; and $2,213,200 under naval operations fuel | UN | و 200 298 180 دولار تحت بند وقود الطائرات؛ و 156 027 85 دولار تحت بند وقود النقل البري؛ و 200 213 2 دولار تحت بند وقود العمليات البحرية |
Renewable energy use is growing at about 9 per cent annually and is forecast to account for 29 per cent of power generation and 7 per cent of transport fuel by 2030. | UN | ويسجل استخدام الطاقة المتجددة نمواً بنحو 9 في المائة سنوياً، ويُتوقع أن يستأثر بنسبة 29 في المائة من توليد الطاقة و7 في المائة من وقود النقل بحلول عام 2030(3). |
Following intensive government lobbying by the biofuel industry and the National Farmers' Union and through National Farmers' Union alliances with NGOs, the Government has accepted a clause in the energy bill that would give the Government the primary powers in respect of introducing a renewable transport fuel obligation. | UN | وفي أعقاب عملية مكثفة لممارسة الضغط على الحكومة من قبل صناعة الوقود الأحيائي والاتحاد الوطني للمزارعين، ومن خلال تعاون الاتحاد مع المنظمات غير الحكومية، قبلت الحكومة وضع فقرة في قانون الطاقة يمنح الحكومة سلطات أساسية فيما يتعلق بوضع التزام بشأن وقود النقل المتجدد. |
4. The scope of the report is largely confined to the use and related environmental problems of transport fuels. | UN | ٤ - ويقتصر نطاق التقرير الى حد بعيد على استعمال أنواع وقود النقل والمشاكل البيئية ذات الصلة. |
The trends of the past decade and, in particular, the past five years reflect strong growth in all energy sectors, including power generation, heating and cooling, and transport fuels. | UN | ويتجلى في الاتجاهات التي شهدها العقد الماضي، خاصة خلال السنوات الخمس الماضية، حدوث نمو عال في جميع قطاعات الطاقة، بما يشمل توليد الكهرباء والتدفئة والتبريد وشتى أنواع وقود النقل. |
The directive requires member States to draw up national action plans so as to achieve 1 per cent yearly energy savings in the retail supply and distribution of electricity, natural gas, urban heating, and other energy services and products, including transport fuels. | UN | ويتطلب التوجيه من الدول الأعضاء أن تضع خطط عمل وطنية لتحقيق وفورات في الطاقة بنسبة 1 في المائة سنويا في توريد وتوزيع الكهرباء والغاز الطبيعي وفي استخدام التدفئة في المدن وخدمات الطاقة ومنتجاتها الأخرى، بما في ذلك وقود النقل. |
Parties should also report emissions from international aviation and marine bunker fuels as two separate entries in their inventories. | UN | وينبغي للأطراف أيضاً أن تبلغ عن الانبعاثات الصادرة عن وقود النقل الجوي والبحري الدولي كبندين منفصلين في قوائم الجرد الخاصة بها. |
[To be elaborated: policy approaches and measures to limit and reduce greenhouse gas emissions from aviation and marine bunker fuels]; | UN | 32- [يُصاغ فيما بعد: النُهج والتدابير السياساتية لتحديد وخفض انبعاثات غازات الدفيئة الناجمة عن وقود النقل الجوي والبحري]؛ |
Problems: Activity data: Lack of data in the energy (international bunkers), LUCF and waste sectors. In the waste sector no proper records have been maintained. | UN | المشاكل: البيانات عن الأنشطة: الافتقار إلى بيانات في قطاع الطاقة (وقود النقل الدولي)، وقطاع تغيير استخدام الأرض والحراجة وقطاع النفايات؛ وعدم وجود سجلات صحيحة في قطاع النفايات. |