ويكيبيديا

    "وقُدم الدعم أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • support was also provided
        
    support was also provided for the formation of new land access trusts in Burundi, Ethiopia, Mozambique and Rwanda. UN وقُدم الدعم أيضا لتكوين هيئات ائتمانية جديدة تتيح حصول المرأة على الأرض في كل من إثيوبيا، وبوروندي، ورواندا، وموزامبيق.
    support was also provided to the Governments of Bangladesh and Colombia to formulate strategies on early childhood development and the right to education for emergency response plans. UN وقُدم الدعم أيضا إلى حكومتي بنغلاديش وكولومبيا لصياغة استراتيجيات بشأن النماء في مرحلة الطفولة المبكرة والحق في التعليم من أجل خطط الاستجابة لحالات الطوارئ.
    support was also provided to four informal consultations on this issue and through organizing forums on the mechanisms in conjunction with the sessions. UN وقُدم الدعم أيضا إلى أربع مشاورات غير رسمية بشأن هذه القضية وعن طريق تنظيم محافل بشأن الآليات بالاقتران مع الدورات.
    support was also provided to ICTY's programme of investigations and exhumations. UN وقُدم الدعم أيضا إلى برنامج التحقيقات واستخراج الرفات التابع للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    support was also provided for 30 micro-projects on community development in northern and southern Kivu, focusing on income-generating activities and on the rehabilitation of social infrastructure. UN وقُدم الدعم أيضا ﻟ ٣٠ مشروعا صغيرا لتنمية المجتمعات المحلية، في كيفو الشمالية والجنوبية، تركز على اﻷنشطة المدرة للدخل وإصلاح البنية اﻷساسية الاجتماعية.
    support was also provided to local governments in the application of urban governance tools in Africa and South Asia. UN وقُدم الدعم أيضا إلى الحكومات المحلية في تطبيق أدوات الإدارة الحضرية في أفريقيا وجنوب آسيا.
    support was also provided to Member States to promote understanding of the sanctions regime and to facilitate the implementation of the sanctions measures. UN وقُدم الدعم أيضا للدول الأعضاء من أجل تعميق فهم نظام الجزاءات وتيسير تنفيذ تدابير الجزاءات.
    support was also provided for conducting 152 judicial inspections of detention cells, resulting in the regularization of 365 cases of irregular detention and 100 releases. UN وقُدم الدعم أيضا لإجراء 152 عملية تفتيش قضائي لزنزانات الاحتجاز، مما أدى إلى تسوية وضع 365 حالة من حالات الاحتجاز غير القانوني والإفراج عن 100 شخص.
    support was also provided for civil protection, including in the area of response to complex emergencies and natural disasters, and for fire services. UN وقُدم الدعم أيضا في مجال الحماية المدنية، بما في ذلك الاستجابة لحالات الطوارئ والكوارث الطبيعية المعقدة وفي مجال خدمات الإطفاء.
    support was also provided to countries emerging from crisis, including Sierra Leone and the countries affected by the Indian Ocean tsunami. UN وقُدم الدعم أيضا إلى البلدان الخارجة من الأزمات، بما فيها سيراليون والبلدان التي تضررت بأمواج تسونامي التي ضربت المحيط الهندي.
    support was also provided to regional small arms and light weapons initiatives in Central America, South-Eastern Europe, West Africa and the Horn and Great Lakes region of Africa. UN وقُدم الدعم أيضا إلى مبادرات إقليمية تتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في أمريكا الوسطى وجنوب شرق أوروبا وغرب أفريقيا والقرن الأفريقي ومنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا.
    support was also provided to initiatives to create regional Trade Point forums aimed at fostering information exchange and practical cooperation among Trade Points. UN وقُدم الدعم أيضا لمبادرات إنشاء محافل إقليمية للنقاط التجارية ترمي إلى تعزيز تبادل المعلومات والتعاون العملي فيما بين النقاط التجارية.
    support was also provided to the least developed member country in the region, Yemen, in the framework of the new Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN وقُدم الدعم أيضا الى أقل البلدان اﻷعضاء نموا في المنطقة، وهو اليمن، في إطار برنامج العمل الجديد للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا.
    support was also provided to the least developed member country in the region, Yemen, in the framework of the new Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN وقُدم الدعم أيضا الى أقل البلدان اﻷعضاء نموا في المنطقة، وهو اليمن، في إطار برنامج العمل الجديد للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا.
    support was also provided to the National Museum, which continues to undergo renovations and aims to portray fully the impact of the diverse influences on the evolution of the Cayman Islands. D. Public health UN وقُدم الدعم أيضا إلى المتحف الوطني، الذي لا يزال يخضع لعمليات تجديد ويهدف إلى إعطاء صورة كاملة عن وقع شتى التأثيرات التي تؤثر في تطور جزر كايمان.
    support was also provided to the additional troops deployed to reinforce the security in the country as authorized by the Security Council in its resolution 2000 (2011). UN وقُدم الدعم أيضا إلى القوات الإضافية التي تم نشرها تعزيزا للأمن في البلد على النحو الذي أذن به مجلس الأمن في قراره 2000 (2011).
    support was also provided in connection with the preparation of civil society " shadow " reports and United Nations country team reports submitted to the Committee. UN وقُدم الدعم أيضا فيما يتصل بإعداد تقارير " الظل " () الخاصة بالمجتمع المدني وتقارير أفرقة الأمم المتحدة القُطرية المقدمة إلى اللجنة.
    support was also provided in connection with preparation of civil society " shadow " reports (including in Cambodia, Serbia and Tajikistan), as well as for United Nations country team reports submitted to the Committee (concerning Afghanistan, Cambodia and Tajikistan). UN وقُدم الدعم أيضا فيما يتصل بإعداد تقارير " الظل " الخاصة بالمجتمع المدني (بما في ذلك في صربيا وطاجيكستان وكمبوديا)، وتقارير أفرقة الأمم المتحدة القُطرية المقدمة إلى اللجنة (فيما يتصل بأفغانستان وكمبوديا وطاجيكستان).
    support was also provided for the development and consolidation of social organizations and social banking. ad/ The Training Support Programme (PAC) ended at 31 December 2008. ae/ These are workers who have received benefits from the specific training provided to firms. UN وقُدم الدعم أيضا لإنشاء وتعزيز المنظمات الاجتماعية والمصرف الاجتماعي. (أد) في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 اختُتم برنامج دعم التدريب. (أهـ) كان العمال موضع الرعاية هم الذين استفادوا من أنشطة التدريب المحددة التي تقدم في المؤسسات.
    support was also provided for a review exercise on minority rights, children's rights, language rights, women's rights and gender and security matters through 15 meetings with the Kosovo authorities and international stakeholders, which included the midterm review of the implementation of the Kosovo Strategy and Action Plan for the Integration of Roma, Ashkali and Egyptian Communities (2009-2015) UN وقُدم الدعم أيضا من أجل الاضطلاع بعملية لاستعراض حقوق الأقليات وحقوق الطفل والحقوق اللغوية وحقوق المرأة والمسائل الجنسانية والأمنية من خلال عقد 15 اجتماعا مع سلطات كوسوفو وأصحاب المصلحة الدوليين تضمنت استعراض منتصف المدة لتنفيذ استراتيجية وخطة عمل كوسوفو لإدماج طوائف الروما والأشكالي والمصريين (2009-2015)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد