ويكيبيديا

    "وقُدِّمت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was provided
        
    • were made
        
    • were provided
        
    • were submitted
        
    • were presented
        
    • was submitted
        
    • was presented
        
    • has been provided
        
    • was given
        
    • have been submitted
        
    • and submitted
        
    • were given
        
    • were offered
        
    • had been submitted
        
    • were delivered
        
    Additional information was provided on the equal participation of women and men in public life in Oman. UN وقُدِّمت معلومات إضافية عن تكافؤ فرص المشاركة بين النساء والرجال في الحياة العامة في عُمان.
    Information was provided on the remote sensing capabilities of Turkey. UN وقُدِّمت معلومات عن قدرات الاستشعار عن بعد في تركيا.
    Presentations were made on advances in the region in the use of space technologies, notably in the sector of forestry. UN وقُدِّمت عروض إيضاحية لما أُحرز في المنطقة من تقدُّم في استخدام تكنولوجيات الفضاء، لا سيما في قطاع الحراجة.
    The matrices for all 192 Member States prepared by the 1540 experts were provided to the 1540 Committee. UN وقُدِّمت إلى لجنة القرار 1540 المصفوفات الخاصة بجميع الدول الـ 129 الأعضاء التي أعدها خبراء اللجنة.
    All cases were submitted to the Property Survey Board and after thorough review approved by Management UN وقُدِّمت جميع الحالات إلى مجلس حصر الممتلكات، ووافقت عليها الإدارة بعد استعراضها استعراضا دقيقا.
    The outcomes of those meetings were presented at the Kampala Review Conference. UN وقُدِّمت نتائج هذه الاجتماعات في مؤتمر كمبالا الاستعراضي.
    The strategy was submitted to the Summit prior to the convening of its second phase. UN وقُدِّمت الاستراتيجية إلى القمة قبل انعقاد مرحلتها الثانية.
    The requested information was provided on 21 October 2001. UN وقُدِّمت المعلومات المطلوبة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Assistance was provided to Sierra Leone in negotiating BITs and in preparing a model BIT. UN وقُدِّمت إلى سيراليون مساعدة في التفاوض على معاهدات الاستثمار الثنائية وفي إعداد معاهدة استثمار ثنائية نموذجية.
    Technical assistance was provided in the acquisition, setting up and use of technical equipment. UN وقُدِّمت المساعدة التقنية في شراء المعدات التقنية وتركيبها واستخدامها.
    Preliminary legal assistance on asset forfeiture provisions was provided to Botswana, Zambia and Zimbabwe. UN وقُدِّمت مساعدة قانونية أولية بشأن أحكام مصادرة الموجودات إلى كل من بوتسوانا وزامبيا وزمبابوي.
    Capacity-building initiatives were described, and recommendations were made for raising public awareness of space activities. UN واستُعرِضت مبادرات بناء القدرات، وقُدِّمت توصيات لتوعية الجمهور العام بالأنشطة الفضائية.
    Presentations were made on the applications of satellite technology related to the climate, the water cycle and the environment. UN وقُدِّمت عروض إيضاحية عن تطبيقات التكنولوجيا الساتلية المتعلقة بالمناخ ودورة المياه في الطبيعة والبيئة.
    Suggestions were made that provisions on transparency could also take the form of guidelines or model clauses. UN وقُدِّمت اقتراحات مفادها أن الأحكام المتعلقة بالشفافية يمكن أيضا أن تتخذ شكل مبادئ توجيهية أو بنود نموذجية.
    Hearing loops were provided, but raised issues of technical compatibility. UN وقُدِّمت أجهزة لنقل الصوت، ولكنها أثارت قضايا التلاؤم التقني.
    Reasons for dismissal of legal aid were provided to the author's trial Counsel, but not to her. UN وقُدِّمت أسباب رفض المساعدة القانونية إلى المحامي وليس إلى صاحبة البلاغ.
    IAEA reported these issues to the Board of Governors for the first time in 2003 and additional reports were submitted thereafter. UN وأبلغت الوكالة مجلس المحافظين بتلك القضايا للمرَّة الأولى في عام 2003 وقُدِّمت بعد ذلك تقارير إضافية بشأنها.
    During the workshop case studies were presented, which illustrated the experience of other LDCs in implementing the IF. UN وقُدِّمت أثناء حلقتي العمل دراسات حالات توضح تجربة بلدان أخرى من أقل البلدان نمواً في تنفيذ الإطار المتكامل.
    The following document dealing with this item was submitted to the Conference: UN 14 - وقُدِّمت إلى المؤتمر الوثيقة التالية التي تتناول هذا البند:
    A paper was presented to the members of ICC at the eighteenth session for further consideration. UN وقُدِّمت ورقة إلى أعضاء لجنة التنسيق الدولية في دورتها الثامنة عشرة لمواصلة النظر فيها.
    Logistical assistance has been provided for the renovation of court and prison buildings. UN وقُدِّمت المساعدة اللوجستية من أجل ترميم مباني المحاكم والسجون.
    Information was given about the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations. UN وقُدِّمت معلومات عن المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة.
    Written inquiries concerning allegations of human rights violations have been submitted to the Government for reply. UN وقُدِّمت إلى الحكومة أسئلة مكتوبة تتعلق بادعاءات انتهاك حقوق الإنسان، لكي ترد عليها.
    With the cooperation of the Chief of the General Staff, training materials, CDs and posters were designed and submitted to 600 garrisons. UN :: بتعاون مع رئيس الأركان العامة صُمِّمت مواد تدريبية وأقراص مُدمجة وملصقات وقُدِّمت إلى 600 حامية عسكرية.
    Examples were given from jurisdictions where one model, or both models in a dual approach, had been adopted. UN وقُدِّمت أمثلة من الولايات القضائية التي اعتُمد فيها أحد النموذجين أو النموذجين كليهما وفق نهج مزدوج.
    In those meetings, the legal justifications were discussed, problem cases were pointed out and guidelines on identification were offered. UN ونوقشت في تلك الاجتماعات المبررات القانونية وحُددت الحالات الاشكالية، وقُدِّمت مبادئ توجيهية بشأن التعرُّف على المشاكل وحسمها.
    Information on the implementation of the Protocol by the Russian Federation had been submitted in a question-and-answer format to the Conference secretariat. UN وقُدِّمت المعلومات المتعلقة بتنفيذ روسيا للبروتوكول الثاني إلى أمانة المؤتمر في شكل ردود على استبيان.
    Those presentations were delivered as an integral part of the Workshop programme. UN وقُدِّمت تلك العروض الإيضاحية كجزء لا يتجزّأ من برنامج حلقة العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد