| like I'm under a wet blanket and cotton mouth. | Open Subtitles | وكأنّي تحت بطانية رطبة تعلوها أفعى خطيرة .. |
| Not like I run around all day terrified or anything. | Open Subtitles | ليس وكأنّي أجوب طوال اليوم مرتعبًا أو ما شابه |
| Not like I run around all day terrified or anything. | Open Subtitles | ليس وكأنّي أجوب طوال اليوم مرتعبًا أو ما شابه |
| It's like I needed to go through that experience to know what exactly I don't want in a man. | Open Subtitles | وكأنّي كنت بحاجة لخوض هذه التجربة لأعرف بالضبط ما لا أريده بالرجل |
| After the spell happened, it's like I blacked out. | Open Subtitles | بعدما أفقت من التعويذة، أصبحت وكأنّي كنت فاقدًا الوعي. |
| You want me to go door to door like a salesman? | Open Subtitles | تُريدني أن أطرق من باب إلى باب وكأنّي مندوب مبيعات؟ |
| I... I thought I did, but it's as if | Open Subtitles | خلتني أحببتك، لكن وكأنّي أراك بوضوح للوهلة الأولى |
| I just feel outside of her, like she's annoyed at me all the time, like I can't do anything right. | Open Subtitles | أنا فقط ينتابني القلق حيالها وكأنّها منزعجة منّي طيلة الوقت وكأنّي ليس بمقدوري أن أقم بأي شئٍ صائبٍ |
| I feel like I've never been properly alive before. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي لمْ أكُ حيًّا كما ينبغي قبلًا. |
| I never felt so lost. like I was slipping away. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا الضياع الشديد، وكأنّي اُنتزع من ذاتي. |
| But for me, Vlad, as always, beat me like I owe you money. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي المعتاد اضربني بها وكأنّي مدين لك بالمال |
| Finally feeling less afraid, like I can take care of myself. | Open Subtitles | ،كان خوفي يقلّ أخيراً وكأنّي أستطيع الاعتناء بنفسي |
| I just keep waiting to wake up, but it's like I can't do anything. | Open Subtitles | استمرّ في الإنتظار أن استيقظ، لكن يبدو وكأنّي لا أستطيع فعل أيّ شيءٍ. |
| You must have restless sleep syndrome or something. It's like sleeping with a tornado. | Open Subtitles | حتمًا تعانين متلازمة النوم القلق، أشعر وكأنّي أنام مع إعصار. |
| You were my best friend in life, but now it's like I don't even know you. | Open Subtitles | كنت أعزّ صديق لي بالدنيا، لكنّي الآن وكأنّي لا أعرفك. |
| And don't treat me like a piece of business that needs handling. | Open Subtitles | ولا تعاملني وكأنّي قطعة عمل تحتاج لمعالجة. |
| I've been living like a visitor in my own life for so long. | Open Subtitles | إنّني أعيش وكأنّي زائرة في حياتي الخاصة لفترة طويلة. |
| With this duct tape and adhesive, I feel like a science project. | Open Subtitles | مع هذا الغراء والشريط اللاصق أشعر وكأنّي مشروع علمي |
| Thank you, as if I wasn't already feeling bad enough. | Open Subtitles | شكرًا لك، وكأنّي لم أكُن أشعر باستياء كافٍ |
| I can practically picture the room right now as if I'm actually in it. | Open Subtitles | وبوسعي عمليًّا تصوُّر مكتبك الآن وكأنّي فيه فعليًّا. |
| You've just letting me rattle on like an idiot for the past ten minutes! | Open Subtitles | تركتني أثرثر وكأنّي أحمق للعشر دقائق الماضية |