ويكيبيديا

    "وكالاتها المتخصصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its specialized agencies
        
    • the specialized agencies
        
    • specialized agency
        
    • specialised agencies
        
    • of specialized
        
    • specialized agencies that
        
    • specialized agencies in
        
    • specialized agencies and
        
    The path to solving key global problems inevitably leads us to the United Nations or its specialized agencies. UN إن الطريق إلى حل المشاكل العالمية الرئيسية يؤدي بنا حتمياً إلى الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة.
    The United Nations system review should encourage that process even further through its specialized agencies and regional economic commissions. UN وينبغي أن يشجع استعراض منظومة الأمم المتحدة تلك العملية أكثر من خلال وكالاتها المتخصصة واللجان الاقتصادية الإقليمية.
    Accordingly, the role of the United Nations and all of its specialized agencies is crucial. UN وبناء على ذلك، فإن الدور الذي تضطلع به الأمم المتحدة وجميع وكالاتها المتخصصة دور بالغ الأهمية.
    The Working Group noted that no confidential communications concerning the status of women had been received from other United Nations bodies or the specialized agencies. UN ولاحظ الفريق عدم ورود أيّ رسائل سرية تتعلق بوضع المرأة من هيئات الأمم المتحدة الأخرى أو وكالاتها المتخصصة.
    As a part of China, Taiwan is not eligible to participate, in whatever name and under whatever pretext, in the work or activities of the United Nations or its specialized agencies. UN وإن تايوان، بوصفها جزءا من الصين، ليست مؤهلة لأن تشارك بأي اسم من الأسماء وتحت أي ذريعة مهما كانت، في أعمال أو أنشطة الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة.
    For its part, the Government of Chad supports the request by the Republic of China, Taiwan, to seek membership in the United Nations and its specialized agencies. UN وتؤيد حكومة تشاد من جانبها، مطلب جمهورية الصين في تايوان بالتماس العضوية في الأمم المتحدة وفي وكالاتها المتخصصة.
    Many of its specialized agencies accomplish their important jobs quietly and efficiently. UN وكثير من وكالاتها المتخصصة ينجز أعماله الهامــة بهــدوء وكفــاءة.
    As a province of China, Taiwan is in no position whatsoever to participate in activities of the United Nations or its specialized agencies. UN وليس لتايوان وبوصفها محافظة تابعة للصين أي مركز لكي تشترك في أنشطة اﻷمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة.
    As a part of China, Taiwan is not eligible to participate, in whatever name and under whatever pretext, in the work or activities of the United Nations or its specialized agencies. UN وإن تايوان، بوصفها جزءا من الصين، ليست مؤهلة لأن تشارك بأي اسم من الأسماء وتحت أي ذريعة مهما كانت، في أعمال أو أنشطة الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة.
    That is why Swaziland requests the United Nations to allow Taiwan to participate in its specialized agencies. UN وهذا ما دعا سوازيلند إلى أن تطلب من الأمم المتحدة أن تسمح بمشاركة تايوان في وكالاتها المتخصصة.
    The United Nations, including its specialized agencies, funds and programmes, are governed by internal financial and administrative regulations and rules. UN فالأمم المتحدة، بما في ذلك وكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها، تخضع للوائح وقواعد مالية وإدارية داخلية.
    Cooperation with United Nations bodies or its specialized agencies UN أنشطة التعاون مع هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة
    As a part of China, Taiwan is not eligible to participate, in whatever name and under whatever pretext, in the United Nations or its specialized agencies. UN وتايوان، باعتبارها جزءا من الصين، ليست أهلا للاشتراك، تحت أي مسمى وبأية ذريعة، في الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة.
    The United Nations system, with its specialized agencies and programmes, is committed to increased involvement to promote volunteerism. UN وتظل منظومة الأمم المتحدة، مع وكالاتها المتخصصة وبرامجها، ملتزمة بزيادة نشاطها في الترويج للتطوع.
    96-12540 (E) 220596 /... continually changing world situation and for harmonizing, to that end, the policies and activities of its specialized agencies. UN لمعالجة المشاكل وإمكانيات حدوث تغير مستمر في حالة عالم، وللقيام، لبلوغ هذا الهدف، بتحقيق الاتساق بين سياسات وأنشطة وكالاتها المتخصصة.
    its specialized agencies have made an invaluable contribution in their respective spheres of activity and have provided humanitarian and development assistance to many parts of the world. UN كما قدمت وكالاتها المتخصصة إسهاما قيما في مجالات أنشطتها وقدمت مساعدة إنسانية وإنمائية إلى أجزاء كثيرة من العالم.
    We must also give credit to the United Nations for the sterling service rendered by its specialized agencies. UN ويجب أن نعترف أيضا بفضل اﻷمم المتحدة على الخدمات الجليلة التي قدمتها وكالاتها المتخصصة.
    The Working Group noted that no confidential communications concerning the status of women had been received from other United Nations bodies or the specialized agencies. UN ولاحظ الفريق عدم ورود أية رسائل سرية تتعلق بوضع المرأة من هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة الأخرى.
    The Working Group was open to all States Members of the United Nations or members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN وكان باب الانضمام إلى الفريق العامل مفتوحا أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو في وكالاتها المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    It reiterated its recommendation that a focal point on the Convention be established within each United Nations body or specialized agency to enhance the existing coordination. UN وكررت توصيتها بإنشاء مركز تنسيقي للاتفاقية داخل كل هيئة من هيئات اﻷمم المتحدة أو كل وكالة من وكالاتها المتخصصة لتعزيز التنسيق القائم حاليا.
    2. Cooperation with the United Nations bodies and/or specialised agencies in field or at Headquarters UN 2 - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة و/أو وكالاتها المتخصصة في الميدان و/أو في المقر
    The United Nations, through its vast array of specialized agencies, has been a generous supporter of Tuvalu. UN وتوفر الأمم المتحدة دعما سخيا لتوفالو من خلال وكالاتها المتخصصة العديدة.
    21. Under this option, the representatives of Governments at the current plenary meeting might decide that the platform was not established by the General Assembly resolution 65/162 and might recommend to the intergovernmental organs of the United Nations, its programmes and funds, and/or specialized agencies, that they establish the platform. UN 21 - قد يقرِّرُ ممثِّلو الحكومات المشاركين في الاجتماع العام الحالي، بموجب هذا الخيار، أن قرار الجمعية العامة 65/162 لم ينشئ المنبر، وقد يوصون الهيئات الحكومية الدولية في الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها و/أو وكالاتها المتخصصة بإنشاء المنبر.
    Cooperation with the United Nations bodies and/or specialized agencies in field UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة و/أو وكالاتها المتخصصة في الميدان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد