ويكيبيديا

    "وكالات إنمائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • development agencies
        
    Partnership with other development agencies is crucial. UN ولا بد من إقامة شراكات مع وكالات إنمائية أخرى.
    In addition, many multilateral development agencies are making increased use of the Internet in their purchasing activities. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تستخدم وكالات إنمائية متعددة اﻷطراف كثيرة حالياً شبكة إنترنت بصورة متزايدة في أنشطتها الشرائية.
    Hand-over of the social sectors to development agencies by the end of 2000. UN تسليم القطاعات الاجتماعية إلى وكالات إنمائية بحلول نهاية عام 2000.
    Unmet needs covered by development agencies and donors. Assessment of unmet needs carried out; UN الاحتياجات التي لم تلبى وغطتها وكالات إنمائية وجهات مانحة تقييم الاحتياجات التي لم تلبى؛
    The State secretariat worked closely with 450 NGOs and with development agencies. UN وتعمل تلك الأمانة الحكومية بشكل وثيق مع 450 منظمة غير حكومية ومع وكالات إنمائية.
    The current revision of several international development agencies' policies regarding indigenous peoples reflects this development. UN وينعكس هذا التطور في الاستعراض الحالي للسياسات التي تتبعها عدة وكالات إنمائية دولية فيما يخص الشعوب الأصلية.
    Bhutan strongly believes that the special role that many development agencies fulfil must not be allowed to diminish due to a lack of funds. UN وتعتقد بوتان اعتقادا قويا بأن الدور الخاص الذي تؤديه وكالات إنمائية عديدة هو دور لا يصح السماح بتضاؤله بسبب عدم توفر اﻷموال.
    The tool has broad political acceptance with development agencies and leading firms because of its multi-stakeholder consultation process. UN وتحظى هذه الأداة بقبول سياسي واسع النطاق من جانب وكالات إنمائية وشركات كبرى بسبب عمليتها التشاورية التي تعتمد على أصحاب المصلحة المتعددين.
    10. Various national and regional development agencies, as well as NGOs, have issued publications and strategic plans addressing the inclusion of persons with disabilities in development. UN 10 - كما أصدرت وكالات إنمائية وطنية وإقليمية فضلا عن المنظمات غير الحكومية منشورات وخططا استراتيجية لمعالجة إشراك الأشخاص ذوي الإعاقة في التنمية.
    Forging of partnerships with other development agencies had also been very effective, especially in such areas as giving women a public voice and increasing attention to disadvantaged girl children. UN كمـا كانت إقامـة شراكـات مـع وكالات إنمائية أخرى في غاية الفعالية، خاصة في مجالات من بينها منح المرأة صوتا مسموعا في الحياة العامة وزيادة الاهتمام بالبنات اللائي يعانين من الحرمان.
    A post-Forum summit will be held in September 2000 in South Africa, to which multilateral and bilateral development agencies have been invited. UN وسيُعقد مؤتمر قمة لما بعد المنتدى في أيلول/سبتمبر 2000 في جنوب أفريقيا دعيت إليه وكالات إنمائية متعددة الأطراف وثنائية الأطراف.
    PARIS 21 has only limited funds for regional workshops, but its membership includes both bilateral and multilateral development agencies. UN ورغم أنه لا يملك سوى أموال محدودة لتنظيم حلقات عمل إقليمية، لكن قائمة أعضائه تشمل وكالات إنمائية ثنائية ومتعددة الأطراف على السواء.
    Many development agencies have reformulated their mission statements, policies and operating strategies to give more central focus to poverty reduction. UN وأعادت وكالات إنمائية عديدة صياغة بيانات مهامها وسياساتها واستراتيجياتها التشغيلية لاعطاء اهتمام أكثر تركيزا للقضاء على الفقر.
    The Special Unit needed to maintain its identity within the United Nations Development Programme (UNDP) to continue being effective, while being complemented by other development agencies of the United Nations system. UN وأكد أن الوحدة الخاصة تحتاج إلى الحفاظ على هويتها ضمن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتظل فعالة تكملها وكالات إنمائية أخرى تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    It can also be noted with satisfaction that this year small-project funding was secured from development agencies -- a desired trend and requisite for the future. UN ويمكن أن يلاحظ بارتياح أن تمويل المشاريع الصغيرة هذا العام كفلته وكالات إنمائية - وهو اتجاه محبذ ومطلوب للمستقبل.
    Welcome the cluster approach as a useful platform to promote intersectoral collaboration, effective coordination across various development agencies, and different types of actors in support of government priorities; UN :: الترحيب بالنهج العنقودي كمنهاج عمل مفيد لتعزيز التعاون المشترك بين القطاعات والتنسيق الفعال عبر وكالات إنمائية شتى، ومختلف أنواع الجهات الفاعلة في دعم أولويات الحكومة؛
    Several multilateral development agencies are either in the process of drafting new disability policies or strategies or are reviewing their existing approaches with a view to modifying or amending them. UN وتعكف عدة وكالات إنمائية متعددة الأطراف حاليا إما على صياغة مشاريع سياسات أو استراتيجيات جديدة بشأن الإعاقة أو على استعراض نُهجها القائمة بهدف تغييرها أو تعديلها.
    V. Mainstreaming disability: bilateral cooperation 37. This section reviews actions taken to promote the mainstreaming of disability by selected bilateral development agencies. UN 37 - يستعرض هذا الفرع الإجراءات التي تتخذها وكالات إنمائية ثنائية مختارة لتعزيز تعميم مراعاة مسائل الإعاقة.
    68. Despite the time, energy and resources that many development agencies have invested to develop policies and guidance notes, there is still limited information on, and experience in, the implementation of disability mainstreaming. UN 68 - وبالرغم مما استثمرته وكالات إنمائية عديدة من وقت وجهد وموارد من أجل وضع سياسات وإعداد مذكرات توجيهية، لا تزال المعلومات والخبرات المتعلقة بتنفيذ تعميم مراعاة مسائل الإعاقة محدودة.
    They include measures to support the development of regional and local economic development agencies, business service centres and a growing portfolio of value-chain interventions designed to build the capacity of small producers, connect them to new markets and address policy, institutional and other constraints. UN وتتضمن هذه المبادرات تدابير لدعم إنشاء وكالات إنمائية اقتصادية إقليمية ومحلية، ومراكز للخدمات التجارية، وحافظة متنامية من سلسلة المبادرات المضيفة للقيمة الرامية إلى بناء قدرات صغار المنتجين وربطهم بالأسواق الجديدة، وإزالة القيود في مجال السياسات والمؤسسات وغيرها من القيود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد