The Special Coordinator will also develop and provide recommendations on diplomatic, legal, socio-economic and security issues as part of United Nations diplomatic input to the Middle East talks and related consultations, in close coordination with relevant United Nations agencies and programmes. | UN | وسيضع المنسق الخاص ويقدم أيضا توصيات بشأن القضايا الدبلوماسية والقانونية والاجتماعية والاقتصادية والأمنية كجزء من المساهمة الدبلوماسية التي تقدمها الأمم المتحدة في محادثات الشرق الأوسط والمشاورات ذات الصلة، وذلك بالتنسيق بصورة وثيقة مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها ذات الصلة. |
The Special Coordinator will also develop and provide recommendations on diplomatic, legal, socio-economic and security issues as part of the United Nations diplomatic input to the Middle East talks and related consultations, in close coordination with relevant United Nations agencies and programmes. | UN | وسيقوم المنسق الخاص أيضا بطرح توصيات تتعلق بالقضايا الدبلوماسية والقانونية والاجتماعية والاقتصادية والأمنية في إطار المساهمة الدبلوماسية من جانب الأمم المتحدة في محادثات الشرق الأوسط وفي المشاورات المتعلقة بها، وذلك بالتنسيق الوثيق مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها ذات الصلة. |
The Special Coordinator will also develop and provide recommendations on diplomatic, legal, socio-economic and security issues as part of United Nations diplomatic input to the Middle East talks and related consultations, in close coordination with relevant United Nations agencies and programmes. | UN | وسيضع المنسق الخاص ويقدم أيضا توصيات بشأن القضايا الدبلوماسية والقانونية والاجتماعية والاقتصادية والأمنية كجزء من المساهمة الدبلوماسية التي تقدمها الأمم المتحدة في محادثات الشرق الأوسط والمشاورات ذات الصلة، وذلك بالتنسيق بصورة وثيقة مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها ذات الصلة. |
The Special Coordinator will also develop and provide recommendations on diplomatic, legal, socio-economic and security issues as part of the United Nations diplomatic input to the Middle East talks and related consultations, in close coordination with relevant United Nations agencies and programmes. | UN | وسيقوم المنسق الخاص أيضا بوضع وتقديم توصيات بشأن القضايا الدبلوماسية والقانونية والاجتماعية - الاقتصادية والأمنية كجزء من المُدخلات الدبلوماسية التي تقدمها الأمم المتحدة لمحادثات الشرق الأوسط والمشاورات ذات الصلة، بالتنسيق الوثيق مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها ذات الصلة. |
The GMA must have, as an integral component, the means to foster substantial capacity building in multiple regions, in cooperation with relevant United Nations agencies and programmes, in order to perform the scientific work needed around the globe. | UN | :: يجب أن تتوفر لعملية التقييم العالمي للبيئة البحرية، باعتبارها عملية متكاملة، الوسيلة لتنظيم عمليات كبرى لبناء القدرات في مناطق متعددة بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها ذات الصلة سعيا إلى أداء الأعمال العلمية المطلوبة في شتى أرجاء العالم. |
The Special Coordinator will also develop and provide recommendations on diplomatic, legal, socio-economic and security issues as part of the United Nations diplomatic input to the Middle East talks and related consultations, in close coordination with relevant United Nations agencies and programmes. | UN | ويقوم المنسق الخاص أيضا بوضع وتقديم توصيات تتعلق بالقضايا الدبلوماسية والقانونية والاجتماعية والاقتصادية والأمنية كجزء من المساهمة الدبلوماسية التي تقدمها الأمم المتحدة في محادثات الشرق الأوسط والمشاورات المتعلقة بها، وذلك بالتنسيق الوثيق مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها ذات الصلة. |
The Special Coordinator will also develop and provide recommendations on diplomatic, legal, socioeconomic and security issues as part of the United Nations diplomatic input to the Middle East talks and related consultations, in close coordination with relevant United Nations agencies and programmes. | UN | وسيقوم المنسق الخاص أيضا بوضع وتقديم توصيات بشأن المسائل الدبلوماسية والقانونية والاجتماعية - الاقتصادية والأمنية كجزء من المُدخلات الدبلوماسية التي تقدمها الأمم المتحدة لمحادثات الشرق الأوسط والمشاورات ذات الصلة، بالتنسيق الوثيق مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها ذات الصلة. |
More than 80 of these laws are now presented on the IPU web site (http://www.ipu.org/wmn-e/fgm.htm), together with other background information and links to all relevant United Nations agencies and programmes. | UN | ويجري الآن عرض أكثر من 80 من هذه القوانين على موقع الاتحاد الدولي على الشبكة (http://www.ipu.org/wmn-e/fgm.htm)، مع معلومات أخرى عن الخلفية والربط بجميع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها ذات الصلة. |
(b) To continue to cooperate more closely with the secretariats of global and regional instruments and with relevant United Nations agencies and programmes, with a view to exploring ways and means to jointly promote and support the ratification and implementation of the Firearms Protocol; | UN | (ب) أن تواصل التعاون على نحو أوثق مع أمانات الصكوك العالمية والإقليمية ومع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها ذات الصلة بغية استطلاع سبل ووسائل المشاركة في تعزيز ودعم التصديق على بروتوكول الأسلحة النارية وتنفيذه؛ |