ويكيبيديا

    "وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations agencies and organizations
        
    • United Nations agencies and institutions
        
    Responses from United Nations agencies and organizations UN الردود الواردة من وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة
    But in many other cases, lack of adequate funding limits the capacity and ability of United Nations agencies and organizations to provide more technical assistance and other operational support to African organizations; and UN ولكن في حالات كثيرة أخرى، يحد انعدام التمويل الكافي من طاقة وقدرة وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة على توفير قدر أكبر من المساعدة التقنية وغيرها من أشكال الدعم التنفيذي للمنظمات الأفريقية؛
    An increased number of United Nations agencies and organizations are supporting the Regional Coordination Mechanism secretariat based at the ECA headquarters. UN ويدعم عدد متزايد من وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة أمانة الآلية التي تقع في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Over time, the programme will be broadened to include other United Nations agencies and organizations, thereby providing a common platform for United Nations support to NEPAD. UN وسيجري مع الوقت توسيع نطاق البرنامج لكي يشمل وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة الأخرى، وهو ما يتيح قاعدة مشتركة للدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    I also launch an earnest appeal for strengthening the capacities of United Nations agencies and institutions involved in organizing the midterm review of the Almaty Programme of Action, especially the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and the Small Island Developing States, which coordinates the organization of that review. UN كما أوجه نداء ملحا من أجل بناء قدرات وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة المشاركة في تنظيم استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي، وخاصة مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي يقوم بتنسيق تنظيم ذلك الاستعراض.
    15. Requests all concerned United Nations agencies and organizations, within their mandates, to provide all possible assistance and support to the Special Representative in the implementation of her programme of activities; UN 15 - تطلب إلى جميع وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية أن تقدم، ضمن ولاياتها، كل ما يمكن من مساعدة ودعم إلى الممثلة الخاصة في سياق تنفيذها لبرنامج أنشطتها؛
    In the water, infrastructure and environment sectors, United Nations agencies and organizations have merged and pooled their resources to create joint United Nations programmes. UN وفي قطاعات المياه والهياكل الأساسية والبيئة توحدت وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة وجمعت مواردها من أجل إنشاء برامج مشتركة للأمم المتحدة.
    40. The review would entail the development of a concept paper to be shared with all concerned United Nations agencies and organizations and other stakeholders. UN 40 - وسف يتضمن الاستعراض إعداد ورقة مفاهيمية تعمم على جميع وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية وأصحاب المصلحة الآخرين.
    12. Requests all concerned United Nations agencies and organizations, within their mandates, to provide all possible assistance and support to the Special Representative in the implementation of her programme of activities; UN 12- تطلب إلى جميع وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية أن تقدم، كل في إطار ولاياتها، كل ما يمكن من مساعدة ودعم للممثلة الخاصة في تنفيذ برنامج أنشطتها؛
    4. Requests all concerned United Nations agencies and organizations within their mandates to provide all possible assistance and support to the Special Representative in the implementation of her programme of activities; UN 4- تطلب إلى جميع وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية بأن تقدم، في إطار ولاياتها، كل ما يمكن من مساعدة ودعم للممثلة الخاصة في تنفيذ برنامج أنشطتها؛
    10. Requests all concerned United Nations agencies and organizations within their mandates to provide all possible assistance and support to the Special Representative in the implementation of her programme of activities; UN 10 - تطلب إلى جميع وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية، ضمن ولاياتها، تقديم المساعدة والدعم الممكنين إلى الممثلة الخاصة في أثناء تنفيذها لأنشطة البرنامج؛
    12. Requests all concerned United Nations agencies and organizations, within their mandates, to provide all possible assistance and support to the Special Representative in the implementation of her programme of activities; UN 12 - تطلب إلى جميع وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية، ضمن ولاياتها، تقديم المساعدة والدعم الممكنين إلى الممثلة الخاصة في سياق تنفيذها لبرنامج الأنشطة الذي تضطلع به؛
    10. Requests all concerned United Nations agencies and organizations within their mandates to provide all possible assistance and support to the Special Representative in the implementation of her programme of activities; UN 10 - تطلب إلى جميع وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية، ضمن ولاياتها، تقديم المساعدة والدعم الممكنين إلى الممثلة الخاصة في أثناء تنفيذها لبرنامج الأنشطة التي تضطلع بها؛
    12. Requests all concerned United Nations agencies and organizations, within their mandates, to provide all possible assistance and support to the Special Representative in the implementation of her programme of activities; UN 12 - تطلب إلى جميع وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية، ضمن ولاياتها، تقديم كل ما أمكن من مساعدة ودعم إلى الممثلة الخاصة في سياق تنفيذها لبرنامج الأنشطة الذي تضطلع به؛
    (c) Mission and mandate of United Nations agencies: United Nations agencies and organizations operate at different levels. UN (ج) رسالة وولاية وكالات الأمم المتحدة: تعمل وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة على مستويات مختلفة.
    However, they need to be reviewed to provide an opportunity for further consultation with United Nations agencies and organizations and other stakeholders in order to reach a consensus on all pertinent issues of the SRCMs and ensure their buyin and effective participation. UN ولكن هناك حاجة إلى استعراضها لإتاحة الفرصة لمزيد من التشاور مع وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة الآخرين بغية التوصل إلى توافق آراء بشأن جميع المسائل ذات الصلة بآليات التنسيق دون الإقليمي ولضمان تأييدها ومشاركتها الفعالة.
    (k) United Nations agencies and organizations should commit adequate resources to selected joint projects and programmes that directly respond to the needs of the RECs in the implementation of NEPAD; and UN (ى) أن تلتزم وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة بموارد كافية لطائفة مختارة من البرامج والمشاريع المشتركة التي تلبي بصورة مباشرة احتياجات الجماعات الاقتصادية الإقليمية في تنفيذ برنامج مبادرة نيباد؛
    17. Requests all concerned United Nations agencies and organizations, within their mandates, to provide all possible assistance and support to the Special Representative in the implementation of her programme of activities; UN 17- تطلب إلى جميع وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية أن تقدم، كل في إطار ولايتها، كل ما يمكن من مساعدة ودعم للممثلة الخاصة في تنفيذ برنامج أنشطتها؛
    17. Requests all concerned United Nations agencies and organizations, within their mandates, to provide all possible assistance and support to the Special Representative in the implementation of her programme of activities; UN 17- تطلب إلى جميع وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة المعنية أن تقدم، كل في إطار ولايتها، كل ما يمكن من مساعدة ودعم للممثلة الخاصة في تنفيذ برنامج أنشطتها؛
    That was the justification of the new concept of development introduced by United Nations agencies and institutions with the aid of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), which must be coherent, complementary and appropriate instruments. UN وهذا يبرر الأخذ بالمفهوم الإنمائي الجديد، الذي أدخلته وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة بمساعدة التقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، مما يعني استخدام وسائل متماسكة ومتكاملة ومتناسبة.
    The current Director-General had provided dynamic leadership, a vision to embrace change, and a commitment to transforming UNIDO into an effective development partner by redefining its services, streamlining its administrative structures and building partnerships with other United Nations agencies and institutions. UN لقد تميزّت رئاسة المدير العام الحالي للمنظمة بالدينامية، كما وفّرت رؤية تستهدف التغيير، والتزاما بتحويل اليونيدو إلى شريك فعّال في التنمية من خلال إعادة تعريف الخدمات التي تقدّمها، وتبسيط بناها الإدارية، وإقامة شراكات مع وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد