ويكيبيديا

    "وكالة الأمن الداخلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Internal Security Agency
        
    • Homeland Security
        
    In the opinion of Internal Security Agency, the areas listed in this point can profit from receiving technical support. UN ترى وكالة الأمن الداخلي أن المجالات المدرجة في هذه النقطة يمكن أن تستفيد من تلقي الدعم التقني.
    The same amendment enabled the Chief of the Internal Security Agency to make recommendations to those organs in such a situation. UN ونفس التعديل أتاح لرئيس وكالة الأمن الداخلي طرح توصيات لتلك الأجهزة في مثل هذه الأحوال.
    The chairman of the Team is the Head of Internal Security Agency. UN ورئيس الفريق هو رئيس وكالة الأمن الداخلي.
    Also on Homeland Security's watch list. Open Subtitles وهو ايضا في قائمة مراقبة وكالة الأمن الداخلي.
    I'll check the Homeland Security file. What am I looking for? Open Subtitles سأتحقق من ملف وكالة الأمن الداخلي على ماذا أبحث؟
    It is alleged that political opponents are held in prolonged incommunicado detention by the Internal Security Agency. UN ويزعم أن وكالة الأمن الداخلي تحتجز المعارضين السياسيين لفترات مطولة وتخضعهم للعزل.
    The Internal Security Agency is responsible for issues connected with the protection of the State's internal security and its constitutional order. UN وتتولى وكالة الأمن الداخلي مسؤولية المسائل المرتبطة بحماية الأمن الداخلي للدولة ونظامها الدستوري.
    2.2 The author submits that on 9 August 1995, Abdeladim Ali Mussa Benali was arrested by the agents of the Internal Security Agency (ISA). UN 2-2 ويدفع صاحب البلاغ بأنه في 9 آب/أغسطس 1995، ألقى عملاء وكالة الأمن الداخلي القبض على عبد العظيم علي موسى بن علي.
    2.2 The author submits that on 9 August 1995, Abdeladim Ali Mussa Benali was arrested by the agents of the Internal Security Agency (ISA). UN 2-2 ويدفع صاحب البلاغ بأنه في 9 آب/أغسطس 1995، ألقى عملاء وكالة الأمن الداخلي القبض على عبد العظيم علي موسى بن علي.
    Those rights can be curtailed only by law, as specified in the Penal Code, in the Police Law, in the Internal Security Agency and Intelligence Agency Law, in the Border Guard Law, and in the Code of Penal Execution. UN ولا يجوز تقييد هذه الحقوق إلا بموجب القانون، كما هو محدد في القانون الجنائي وقانون الشرطة وقانون وكالة الأمن الداخلي ووكالة الاستخبارات وقانون حرس الحدود وقانون التنفيذ الجنائي.
    Organs of the State are entitled to collect and store certain types of data on citizens on the grounds of the Border Guard Law, the Internal Security Agency Law and the Police Law. UN ويمكن لأجهزة الدولة أن تجمع وتخزن بعض أنماط البيانات عن المواطنين استناداً إلى قانون حرس الحدود وقانون وكالة الأمن الداخلي وقانون الشرطة.
    Within that framework, eight proceedings had been initiated regarding transactions performed by 74 entities, and the Internal Security Agency had received 15 notifications regarding persons and entities encompassed by the conducted proceedings. UN وتمت من خلال ذلك الإطار مباشرة ثمانية إجراءات تتعلق بمعاملات نفذها 74 كيانا وتلقت وكالة الأمن الداخلي 15 إخطارا بشأن أشخاص وكيانات شملتها هذه الإجراءات.
    71. Poland had established the Counter-Terrorism Centre within the structure of the Internal Security Agency. UN 71 - وأنشأت بولندا مركز مكافحة الإرهاب داخل وكالة الأمن الداخلي.
    The Internal Security Agency officers perform the activities only within the scope of competence of the Agency and in this scope they have the powers in criminal proceedings of policemen vested in them, stemming from the provisions of the Code of Criminal Procedure. UN ولا يقوم ضباط وكالة الأمن الداخلي إلا بالأنشطة الداخلة في نطاق اختصاص الوكالة وفي هذا النطاق يمارسون ما يمارسه ضباط الشرطة في الإجراءات الجنائية، وفقا لأحكام قانون الإجراءات الجنائية.
    According to the Internal Security Agency and Foreign Intelligence Agency Act, the Internal Security Agency can perform its tasks also beyond the borders of the Republic of Poland. UN واستنادا إلى قانون وكالة الأمن الداخلي ووكالة الاستخبارات الخارجية، يمكن لوكالة الأمن الداخلي أن تقوم بمهامها أيضا خارج حدود جمهورية بولندا.
    The detailed list of legal tools is included in Chapter 4 - " Capacities of Internal Security Agency and Intelligence Agency officers. " UN ويرد في الفصل 4 (قدرات وكالة الأمن الداخلي وضباط وكالة الاستخبارات) قائمة مفصلة بالأدوات القانونية.
    According to relevant provisions of the Polish law no decision on granting an alien any form of residence permit or protection may be rendered without prior opinion on national or public security issues given by the Chief of Internal Security Agency. UN بمقتضى الأحكام ذات الصلة في القانون البولندي، فلن يتم اتخاذ أي قرار بشأن منح شخص أجنبي أي شكل من أشكال تصريح الإقامة أو الحماية بدون رأي مسبق بشأن مسائل الأمن الوطني أو الأمن العام يقدمه رئيس وكالة الأمن الداخلي.
    Homeland Security or the FBI? Open Subtitles وكالة الأمن الداخلي أو المباحث الفيدرالية؟
    Had to take him out. I'm gonna put out a BOLO, notify Homeland Security. Open Subtitles أيّها الرئيس، سأنشر بلاغا وأعلم وكالة الأمن الداخلي.
    Okay, so, scanning the area, I got a business that's been red-flagged by Homeland Security. Open Subtitles حسنا إذن، بفحصي للمنطقة، وجدت عملا صنفته وكالة الأمن الداخلي كمصدر خطر.
    I called in a favor from a friend at Homeland Security. Open Subtitles طلبتُ معروفاً مِن أحد الأصدقاء في وكالة الأمن الداخلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد