ويكيبيديا

    "وكالة مكافحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • DEA
        
    • control agency
        
    • Enforcement Agency
        
    • A TF
        
    • the Agency to Combat
        
    • DCA
        
    Why would the DEA have an agent under with us? Open Subtitles لمَ قد تملك وكالة مكافحة المخدرات عميلة متخفية معنا؟
    Finally, okay, DEA just downloaded the information on our kidnapper. Open Subtitles أخيراً، حسناً ادرجت وكالة مكافحة المخدرات المعلومات عن المختطف
    One of the guys killed was an undercover DEA agent. Open Subtitles أحد المقتولين كان عميل متخفي من وكالة مكافحة المخدرات
    Therefore, the Kyrgyz State drug control agency, which was liquidated a year ago, has recently been restored. UN ولذلك، فإن وكالة مكافحة المخدرات في دولة قيرغيزستان، التي تم تصفيتها قبل عام مضى، قد أعيدت للعمل مؤخراً.
    This conclusion is based on the study by the Inter-Ministerial Commission and on other studies and drug Enforcement Agency statistics. UN ويستند هذا الاستنتاج إلى الدراسة التي أجرتها اللجنة المشتركة بين الوزارات وإلى دراسات أخرى وإحصاءات وكالة مكافحة المخدرات.
    You think DEA can just waltz into our bank... steal our money, and we're not going to kick? Open Subtitles هل تعتقد أن وكالة مكافحة المخدرات يمكنها الدخول لمصرفنا بسهولة و تسرق مالنا و لن نتصرف؟
    Yeah. I get put in a room with this woman DEA agent. Open Subtitles أجل، وضعوني في غرفة مع تلك المرأة من وكالة مكافحة المخدرات
    The report circulated by the United States Drug Enforcement Administration (DEA) reveals a profound ignorance of how the Colombian economy operates. UN يكشف التقرير الذي عممته وكالة مكافحة المخدرات بالولايات المتحدة جهلا شديدا بكيفية عمل الاقتصاد الكولومبي.
    The present document contains comments on the DEA report and is divided into four sections. UN وتتضمن هذه الوثيقة تعليقات على تقرير وكالة مكافحة المخدرات وينقسم الى أربعة فروع.
    If you're referring to that incident with the DEA, Open Subtitles إذا كنت تقصد تلك الحادثة مع وكالة مكافحة المخدرات،
    I tracked down the requisitions from the DEA's gun-waltzing program. Open Subtitles أنا تعقب طلبات الشراء من برنامج بندقية رقص الفالز وكالة مكافحة المخدرات و.
    I'll incorporate into the DEA's border defenses. Open Subtitles وسوف تدرج في دفاعات الحدود وكالة مكافحة المخدرات و.
    As you know the CIA in concert with the DEA and the FBI have been after these animals. Open Subtitles كما تعلم مركز الاستخبارت في تعاون مع مكتب التحقيق و وكالة مكافحة المخدرات كانوا يطاردون هؤلاء الحيوانات
    Oh, yeah. DEA Bill, we used to call him. Open Subtitles نعم ، كنا ندعوه بيل من وكالة مكافحة المخدرات
    I do, and the DEA has had Delgado under surveillance. Open Subtitles نعم و وكالة مكافحة المخدرات قد وضعت دالجادو تحت المراقبة
    The Tajik Drug control agency (DCA) now has liaison offices in Afghanistan and Kazakhstan. UN ويوجد لدى وكالة مكافحة المخدرات الطاجيكية مكاتب اتصال في أفغانستان وكازاخستان.
    Tajikistan drug control agency, phase II UN وكالة مكافحة المخدرات في طاجيكستان، المرحلة الثانية
    The Disease control agency gets called in whenever it's a matter of public safety. Open Subtitles وكالة مكافحة الأمراض يتم إستدعائها عندما يتعلق الأمر بالسلامة العامة
    Notwithstanding these measures, there is an urgent need for the establishment of a drug Enforcement Agency with international support, particularly in the form of equipment, training and finance. UN ورغم هذه التدابير، ثمة حاجة عاجلة ﻹنشاء وكالة مكافحة مخدرات بدعم دولي، لا سيما في شكل معدات وتدريب وتمويل.
    - Now, you have a friend from high school who works for the Drug Enforcement Agency. Open Subtitles لديك صديق من أيام الثانوية العامة يعمل في وكالة مكافحة المخدرات
    Yeah, this is A TF Agent Doug Carlin returning your call. Open Subtitles نعم هذا العميل دوج كارلين من وكالة مكافحة التبغ و المخدرات أعاود الاتصال بك
    Furthermore, the experts requested information on the mandates, functioning and activities of the Agency to Combat Violence against Women and the newly established human rights liaison entity. UN 5- وبالإضافة إلى ذلك طلب الخبراء معلومات عن ولايات وكالة مكافحة العنف ضد النساء وعن طريقة عملها وعن أنشطتها وكذلك عن وحدة الاتصال الجديدة الخاصة بحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد