Why would the DEA have an agent under with us? | Open Subtitles | لمَ قد تملك وكالة مكافحة المخدرات عميلة متخفية معنا؟ |
Finally, okay, DEA just downloaded the information on our kidnapper. | Open Subtitles | أخيراً، حسناً ادرجت وكالة مكافحة المخدرات المعلومات عن المختطف |
One of the guys killed was an undercover DEA agent. | Open Subtitles | أحد المقتولين كان عميل متخفي من وكالة مكافحة المخدرات |
Therefore, the Kyrgyz State drug control agency, which was liquidated a year ago, has recently been restored. | UN | ولذلك، فإن وكالة مكافحة المخدرات في دولة قيرغيزستان، التي تم تصفيتها قبل عام مضى، قد أعيدت للعمل مؤخراً. |
This conclusion is based on the study by the Inter-Ministerial Commission and on other studies and drug Enforcement Agency statistics. | UN | ويستند هذا الاستنتاج إلى الدراسة التي أجرتها اللجنة المشتركة بين الوزارات وإلى دراسات أخرى وإحصاءات وكالة مكافحة المخدرات. |
You think DEA can just waltz into our bank... steal our money, and we're not going to kick? | Open Subtitles | هل تعتقد أن وكالة مكافحة المخدرات يمكنها الدخول لمصرفنا بسهولة و تسرق مالنا و لن نتصرف؟ |
Yeah. I get put in a room with this woman DEA agent. | Open Subtitles | أجل، وضعوني في غرفة مع تلك المرأة من وكالة مكافحة المخدرات |
The report circulated by the United States Drug Enforcement Administration (DEA) reveals a profound ignorance of how the Colombian economy operates. | UN | يكشف التقرير الذي عممته وكالة مكافحة المخدرات بالولايات المتحدة جهلا شديدا بكيفية عمل الاقتصاد الكولومبي. |
The present document contains comments on the DEA report and is divided into four sections. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة تعليقات على تقرير وكالة مكافحة المخدرات وينقسم الى أربعة فروع. |
If you're referring to that incident with the DEA, | Open Subtitles | إذا كنت تقصد تلك الحادثة مع وكالة مكافحة المخدرات، |
I tracked down the requisitions from the DEA's gun-waltzing program. | Open Subtitles | أنا تعقب طلبات الشراء من برنامج بندقية رقص الفالز وكالة مكافحة المخدرات و. |
I'll incorporate into the DEA's border defenses. | Open Subtitles | وسوف تدرج في دفاعات الحدود وكالة مكافحة المخدرات و. |
As you know the CIA in concert with the DEA and the FBI have been after these animals. | Open Subtitles | كما تعلم مركز الاستخبارت في تعاون مع مكتب التحقيق و وكالة مكافحة المخدرات كانوا يطاردون هؤلاء الحيوانات |
Oh, yeah. DEA Bill, we used to call him. | Open Subtitles | نعم ، كنا ندعوه بيل من وكالة مكافحة المخدرات |
I do, and the DEA has had Delgado under surveillance. | Open Subtitles | نعم و وكالة مكافحة المخدرات قد وضعت دالجادو تحت المراقبة |
The Tajik Drug control agency (DCA) now has liaison offices in Afghanistan and Kazakhstan. | UN | ويوجد لدى وكالة مكافحة المخدرات الطاجيكية مكاتب اتصال في أفغانستان وكازاخستان. |
Tajikistan drug control agency, phase II | UN | وكالة مكافحة المخدرات في طاجيكستان، المرحلة الثانية |
The Disease control agency gets called in whenever it's a matter of public safety. | Open Subtitles | وكالة مكافحة الأمراض يتم إستدعائها عندما يتعلق الأمر بالسلامة العامة |
Notwithstanding these measures, there is an urgent need for the establishment of a drug Enforcement Agency with international support, particularly in the form of equipment, training and finance. | UN | ورغم هذه التدابير، ثمة حاجة عاجلة ﻹنشاء وكالة مكافحة مخدرات بدعم دولي، لا سيما في شكل معدات وتدريب وتمويل. |
- Now, you have a friend from high school who works for the Drug Enforcement Agency. | Open Subtitles | لديك صديق من أيام الثانوية العامة يعمل في وكالة مكافحة المخدرات |
Yeah, this is A TF Agent Doug Carlin returning your call. | Open Subtitles | نعم هذا العميل دوج كارلين من وكالة مكافحة التبغ و المخدرات أعاود الاتصال بك |
Furthermore, the experts requested information on the mandates, functioning and activities of the Agency to Combat Violence against Women and the newly established human rights liaison entity. | UN | 5- وبالإضافة إلى ذلك طلب الخبراء معلومات عن ولايات وكالة مكافحة العنف ضد النساء وعن طريقة عملها وعن أنشطتها وكذلك عن وحدة الاتصال الجديدة الخاصة بحقوق الإنسان. |