ويكيبيديا

    "وكالمعتاد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as usual
        
    • as always
        
    • and as
        
    • as customary
        
    • characteristically
        
    as usual this meeting will be open only to member States of the Conference and to observer States. UN وكالمعتاد لن يكون الاشتراك بهذا الاجتماع مفتوحاً إلا للدول الأعضاء في المؤتمر والدول التي لها مركز المراقب.
    as usual, Danish NGOs were invited to comment on the report. These comments can be found at the end of the report. UN وكالمعتاد دعيت المنظمات غير الحكومية الدانمركية للتعليق على التقرير وقد أوردت هذه التعليقات في نهاية التقرير.
    as usual, it is merely indicative and may be changed, if necessary. UN وكالمعتاد هذا الجدول استرشادي بحت ويمكن تغييره اذا اقتضى اﻷمر.
    as usual, it is merely indicative and may be changed according to actual needs, if necessary. UN وكالمعتاد فهو جدول استدلالي بحت ويجوز تغييره وفقا للاحتياجات الفعلية عند الضرورة.
    as always, the key to the financial health of the United Nations depends on Member States meeting their financial obligations to the Organization in a full and timely fashion. UN وكالمعتاد فإن المسألة الرئيسية التي تتوقف عليها السلامة المالية للأمم المتحدة هي قيام الدول الأعضاء بالوفاء بالتزاماتها المالية للمنظمة بالكامل وفي الوقت المحدد.
    This timetable has been prepared in consultation with the chairmen of the ad hoc committees. as usual, it is merely indicative and may be changed, if necessary. UN أعد هذا الجدول بالتشاور مع رؤساء اللجان المخصصة، وكالمعتاد فهو جدول استدلالي، وعلى هذا اﻷساس أقترح الموافقة عليه.
    Yes, I did. And as usual, you did me one better. Open Subtitles نعم قد فعلت وكالمعتاد لقد إخترت أفضل شخص
    as usual, I'll enjoy talking with you tomorrow as of 9 p.m. Open Subtitles وكالمعتاد, يسعدني أن ألتقي بكم في الغد عند التاسعة مساءً.
    And as usual, weJoe Twelve-Packs get the royal screw-job! Open Subtitles وكالمعتاد فإننا كمواطنين عاديين عوملنا بإجحاف
    as usual, you have read my mind. UN وكالمعتاد لقد قرأتم ما يدور في ذهني.
    as usual in this type of conflict, it is the poor and defenceless population which is pressured, violated and victimized by different armed forces that cross their communities. UN وكالمعتاد في مثل هذه النزاعات، يتعرض السكان الفقراء العزَّل للضغوط والانتهاكات ويصبحون ضحايا القوات المسلحة المختلفة التي تعترض مجتمعاتهم.
    I wanted to play in a covered-court tournament and, as usual, she didn't want me to go. Open Subtitles أردت الأشتراك في ... دورة رياضية ، وكالمعتاد لم تردني ...
    Of course. as usual, there's something wrong with Buffy. Open Subtitles بالطبع وكالمعتاد هناك عيباً ببافي
    as usual, the villagers knew everything. Open Subtitles وكالمعتاد,أهل القرية علموا بكل شيء
    I mean, he goes to Patty, tries to bully her for money, as usual gets nothing, and he goes haywire. Open Subtitles أعني، إنه ذهب إلى (باتي) وحاول تهديدها بالحصول على المال، وكالمعتاد لم يحصل على أيّ شيء، وجن جنونه.
    My brother is about to meet fear... and as usual... he won't pass. Open Subtitles "شقيقي على وشك أن يقابل خوف..." "وكالمعتاد..." "لن ينجح في تخطّيه"
    And as usual, their loss is Grayson Global's gain. Open Subtitles وكالمعتاد فإن خسارتهم هي مكسب لـ(غرايسن غلوبال).
    And we all lined up, as usual. Open Subtitles وكالمعتاد جميعاً اصطف
    And as always, I'm sure you'll just lay there. Open Subtitles وكالمعتاد انا متأكد انك فقط هناك ممددة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد