the workshop was meant for Government officials in charge of development strategies. | UN | وكانت حلقة العمل موجهة إلى المسؤولين الحكوميين المكلفين بوضع استراتيجيات التنمية. |
the workshop was open to all Parties and observers. | UN | وكانت حلقة العمل مفتوحة أمام جميع الأطراف والمراقبين. |
the workshop was intended for civil servants in charge of border control, customs and preparation of relevant legislation. | UN | وكانت حلقة العمل موجهة لموظفي الخدمة المدنية المكلفين بمراقبة الحدود، وأنشطة الجمارك، وإعداد التشريعات ذات الصلة. |
the workshop was directed at those functionaries of the secretariat involved in the design and implementation of technical cooperation projects. | UN | وكانت حلقة العمل موجهة إلى موظفي الأمانة الذين يتضمن عملهم تصميم وتنفيذ مشاريع التعاون التقني. |
the workshop was a good opportunity to increase the awareness of these states about the Convention and to discuss possible assistance and cooperation. | UN | وكانت حلقة العمل فرصة جيدة لتوعية هاتين الدولتين بشأن الاتفاقية ومناقشة ما يمكن تقديمه من مساعدة وتعاون. |
the workshop was used as an opportunity to increase the awareness of these states about the Convention and to discuss possible assistance and cooperation. | UN | وكانت حلقة العمل فرصة لتوعية هذه الدول بالاتفاقية ومناقشة ما يمكن تقديمه من مساعدة وتعاون. |
22. the workshop was the first on the theme of minority issues to take place in the region. | UN | 22- وكانت حلقة العمل هذه الأولى من نوعها التي تعقد في المنطقة عن موضوع قضايا الأقليات. |
the workshop was open to all Parties and observers. | UN | وكانت حلقة العمل مفتوحة لجميع الأطراف والمراقبين. |
the workshop was a follow-up to the IAEA Workshop that was held in Sydney, Australia in 2006. | UN | وكانت حلقة العمل متابعة لحلقة عمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية التي عُقدت في سيدني بأستراليا عام 2006. |
the workshop was organized by the United Nations Food and Agriculture Organization Subregional Office for Central Asia. | UN | وكانت حلقة العمل من تنظيم المكتب الإقليمي الفرعي لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في آسيا الوسطى. |
the workshop was sponsored by the Government of South Africa, UNCTAD and UNDP. | UN | وكانت حلقة العمل برعاية حكومة جنوب أفريقيا واﻷونكتاد وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
the workshop was a success judging by the comments of the participants. | UN | وكانت حلقة العمل ناجحة حسب تعليقات المشاركين. |
the workshop was aimed at enhancing the awareness among young women of their human rights and the impact of violence against women. | UN | وكانت حلقة العمل تهدف الى تعزيز وعي الفتيات بما لهن من حقوق اﻹنسان وباﻷثر المترتب على العنف ضد المرأة. |
the workshop was the ninth in the series of space law workshops of the Office for Outer Space Affairs. | UN | وكانت حلقة العمل هذه هي التاسعة ضمن سلسلة حلقات العمل بشأن قانون الفضاء التي ينظِّمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
the workshop was also part of the 2011 Conference of the Canadian Public Health Association. | UN | وكانت حلقة العمل أيضا جزءاً من مؤتمر عام 2011 لرابطة الصحة العامة الكندية. |
the workshop was pre-sessional and was held on 4 April 2011. | UN | وكانت حلقة العمل سابقة للدورة وعُقدت في 4 نيسان/أبريل 2011. |
the workshop was open to all Parties and admitted observer organizations attending the sessions. | UN | وكانت حلقة العمل مفتوحة أمام جميع الأطراف والمنظمات المعتمدة بصفة مراقب التي شاركت في الدورتين. |
the workshop was an opportunity to train members of the National Commission on how to apply for accreditation to the International Coordinating Committee. | UN | وكانت حلقة العمل فرصة لتدريب أعضاء اللجنة الوطنية حول كيفية التقدم بطلبات من أجل الاعتماد إلى لجنة التنسيق الدولية. |
the workshop was open to all Parties and admitted observer organizations attending the sessions. | UN | وكانت حلقة العمل مفتوحة أمام جميع الأطراف والمنظمات المعتمدة بصفة مراقب التي شاركت في الدورتين. |
the workshop served as a refresher course in communications with emphasis on planning and organizing as well as negotiation techniques. | UN | وكانت حلقة العمل بمثابة دورة لتجديد المعلومات في مجال الاتصالات مع التركيز على التخطيط والتنظيم وأساليب التفاوض. |
The aim of the workshop was to contribute to strengthening of institutional capacities of the Montenegrin judiciary, by facilitating harmonization of national criminal legislation and practice with the European standards. | UN | وكانت حلقة العمل تهدف إلى المساهمة في تعزيز القدرات المؤسسية للسلطة القضائية في الجبل الأسود من خلال تسهيل مواءمة التشريعات الجنائية الوطنية وممارساتها مع المعايير الأوروبية. |