ويكيبيديا

    "وكان أمام اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee had before it the
        
    • the Committee had before it a
        
    • Sub-Commission had before it
        
    • Commission had before it the
        
    For its consideration of the item, the Committee had before it the following documents: UN وكان أمام اللجنة الوثائق التالية ﻷغراض نظرها في هذا البند:
    For its consideration of the item, the Committee had before it the following documents: UN وكان أمام اللجنة الوثائق التالية ﻷغراض نظرها في هذا البند:
    3. For its consideration of the item, the Committee had before it the following documents: UN 3 - وكان أمام اللجنة لنظرها في هذا البند، الوثائق التالية:
    the Committee had before it a note by the Secretariat on the organization of the eleventh meeting of the Conference of the Parties. UN وكان أمام اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن تنظيم الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف.
    At its 1987 session, the Committee had before it a note prepared by the Secretariat which presented a survey of the geographical and primary areas of activity of NGOs in consultative status. UN وكان أمام اللجنة في دورتها لعام ١٩٨٧ مذكرة من إعداد اﻷمانة العامة تعرض دراسة استقصائية للمجالات الجغرافية والرئيسية ﻷنشطة المنظمات غير الحكومية المتمتعة بمركز استشاري.
    237. At its forty-seventh session the Sub-Commission had before it the working paper prepared by Ms. Chavez (E/CN.4/Sub.2/1995/38). UN ٧٣٢- وكان أمام اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة واﻷربعين، ورقة العمل التي أعدتها السيدة شافيز (E/CN.4//Sub.2/1995/38).
    3. For its consideration of the item, the Committee had before it the following documents: UN ٣ - وكان أمام اللجنة من أجل النظر في البند الوثائق التالية:
    In its deliberations, the Committee had before it the documentation on the subject prepared by the secretariat (see annex IX)). UN 153- وكان أمام اللجنة أثناء مداولاتها الوثائق التي أعدتها الأمانة عـن هـذا الموضوع (أنظر المرفق التاسع).
    4. For its consideration of the sub-item, the Committee had before it the report of the Secretary-General on Khmer Rouge trials (A/57/769). UN 4 - وكان أمام اللجنة لنظرها في هذا البند الفرعي، تقرير الأمين العام عن محاكمات الخمير الحمر (A/57/769).
    the Committee had before it the revised technical guidelines on environmentally sound management of used tyres (UNEP/CHW.9/18). UN وكان أمام اللجنة المبادئ التوجيهية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للإطارات المستعملة (UNEP/CHW.9/18).
    3. For its consideration of the item, the Committee had before it the report of the Secretary-General (A/50/651/Add.3) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/50/814/Add.1 and Corr.1). UN ٣ - وكان أمام اللجنة عند نظرها في هذا البند تقرير اﻷمين العام (A/50/651/Add.3) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة )A/50/814/Add.1 و Corr.1(.
    3. For its consideration of the item, the Committee had before it the reports of the Secretary-General (A/50/696/Add.4 and Corr.1 and A/50/906) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/50/903/Add.1). UN ٣ - وكان أمام اللجنة عند نظرهـا فـي هـذا البنـد تقريـرا اﻷميـن العـام )A/50/696/Add.4 و Corr.1؛ و A/50/906( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ذو الصلة )A/50/903/Add.1(.
    8. At its 2001 resume session, the Committee had before it the response of the NGO to questions posed by the Committee on its quadrennial report for the period 1995-1998 that had been reviewed earlier in the session. UN 8 - وكان أمام اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2001 رد منظمة فرنسا للحريات: مؤسسة دانييل ميتران على أسئلة طرحتها اللجنة بشأن تقرير المنظمة الرباعي عن الفترة 1995-1999 الذي استعرضته اللجنة في وقت سابق خلال تلك الدورة.
    the Committee had before it the report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from the restructuring of the Secretariat (A/C.5/47/88) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/47/7/Add.15), and a letter from the Chairman of the Committee on Conferences transmitting the views of that Committee (A/C.5/47/92). UN وكان أمام اللجنة تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناتجة عن اعادة تشكيل هيكل اﻷمانة العامة (A/C.5/47/88) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية (A/47/7/Add.15) المتصل به، ورسالة من رئيس لجنة المؤتمرات يحيل بها آراء تلك اللجنة (A/C.5/47/92).
    the Committee had before it a note by the Secretariat on UNEP Governing Council decision 24/5 on waste management. UN وكان أمام اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن قرار مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة 24/5 المتعلق بإدارة النفايات.
    4. the Committee had before it a memorandum by the secretariat of the Conference, dated 3 September 2001, concerning the credentials of representatives of States at the Conference. UN 4- وكان أمام اللجنة مذكرة أعدتها أمانة المؤتمر، مؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 2001، تتعلق بوثائق تفويض ممثلي الدول في المؤتمر.
    the Committee had before it a note by the Secretariat on persistent organic pollutants (UNEP/CHW.9/20). UN وكان أمام اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن الملوثات العضوية الثابتة (UNEP/CHW.9/20).
    143. At its forty-seventh session, the Sub-Commission had before it the second progress report prepared by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1995/27). UN 143- وكان أمام اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والأربعين التقرير المرحلي الثاني الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1995/27).
    At its forty—seventh session, the Sub—Commission had before it the working paper prepared by Ms. Chavez (E/CN.4/Sub.2/1995/38). UN وكان أمام اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة واﻷربعين، ورقة العمل التي أعدتها السيدة تشافيز (E/CN.4//Sub.2/1995/38).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد