the Board had recommended in paragraph 115 of its previous report that UNHCR improve the monitoring of audit certificates covering expenditures incurred by its implementing partners and ensure that all the necessary tools be developed promptly. | UN | وكان المجلس قد أوصى في الفقرة 115 من تقريره السابق بأن تقوم المفوضية بتحسين رصد شهادات مراجعة الحسابات التي تغطي ما تكبده شركاؤها المنفذون من نفقات، وكفالة الإسراع بتطوير جميع الأدوات المناسبة. |
the Board had recommended in paragraph 71 of its previous report2 that UNHCR review the accounting for advances to UNDP. | UN | وكان المجلس قد أوصى في الفقرة 71 من تقريره السابق(2) بأن تستعرض المفوضية محاسبة السلف المدفوعة للبرنامج الإنمائي. |
the Board had recommended in paragraph 71 of its previous report2 that UNHCR review the accounting for advances to UNDP. | UN | وكان المجلس قد أوصى في الفقرة 71 من تقريره السابق(2) بأن تستعرض المفوضية محاسبة السلف المدفوعة للبرنامج الإنمائي. |
the Board had recommended in the bienniums 1990-1991, 1992-1993 and 1994-1995 that the Administration identify weaknesses in project coordination and management control with a view to improving project implementation. | UN | وكان المجلس قد أوصى في فترات السنتين 1990-1991 و 1992-1993 و 1994-1995 بأن تحدد الإدارة أوجه الضعف في مراقبة تنسيق وإدارة المشاريع بهدف تحسين عملية تنفيذ المشاريع. |
the Board had recommended in the bienniums 1990-1991 and 1994-1995 that UNEP ensure timely closure of completed projects. | UN | وكان المجلس قد أوصى في فترتي الســـنتين 1990-1991 و 1994-1995 بأن يكفل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إقفال حسابات المشاريع المستكملة في المواعيد المقررة لذلك. |
22. the Board had recommended in its 1995 report that the Administration should establish an appropriate format for disclosing accounting policies and notes to the accounts separately. | UN | ٢٢ - وكان المجلس قد أوصى في تقريره لعام ١٩٩٥ بأن تقرر اﻹدارة شكلا ملائما للكشف عن السياسات المحاسبية ولعرض الملاحظات المذيلة بها الحسابات عرضا منفصلا. |
22. the Board had recommended in its 1995 report on UNHCR that the Administration should establish an appropriate format for disclosing accounting policies and notes to the accounts separately. | UN | ٢٢- وكان المجلس قد أوصى في تقريره لعام ١٩٩٥ بأن تقرر اﻹدارة شكلا ملائما للكشف عن السياسات المحاسبية ولعرض الملاحظات المذيلة بها الحسابات عرضا منفصلا. |
19. the Board had recommended in its report on the 2006-2007 biennium that UN-Habitat should regularly monitor its cash balance to ensure that it did not reflect delays in the implementation of the projects (A/63/5/Add.8, para. 34). | UN | 19 - وكان المجلس قد أوصى في تقريره عن فترة السنتين 2006-2007 بأن يرصد موئل الأمم المتحدة بانتظام رصيده النقدي كيما يتأكد من أنه لا يعكس تأخرا في تنفيذ المشاريع (A/63/5/Add.8، الفقرة 34). |
the Board had recommended in its previous report concerning MINURCAT that the mission should establish a risk assessment and mitigation plan for each significant drawdown and liquidation action, subject to review by senior management. | UN | وكان المجلس قد أوصى في تقريره السابق عن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد بأن تضع البعثة خطة لإدارة المخاطر والتخفيف من حدتها لكل إجراء مهم لتخفيض البعثة تدريجيا وتصفيتها، رهنا باستعراضها من الإدارة العليا. |
the Board had recommended in the bienniums 1990-1991, 1992-1993 and 1994-1995 that the Administration identify weaknesses in project coordination and management control with a view to improving project implementation. | UN | وكان المجلس قد أوصى في فترات السنتين 1990-1991 () و 1992-1993 () و 1994-1995 () بأن تحدد الإدارة جوانب الضعف في مراقبة تنسيق وإدارة المشاريع بهدف تحسين عملية تنفيذ المشاريع. |
69. the Board had recommended in its report on the biennium 1998-1999 (A/55/9, annex III, para. 38) that the management of the Investment Management Service expedite action in formulating the evaluation criteria of the performance for advisory and custody services. | UN | 69 - وكان المجلس قد أوصى في تقريره عن فترة السنتين 1998-1999 (A/55/9، المرفق الثالث، الفقرة 38) إدارة دائرة إدارة الاستثمارات بالإسراع في اتخاذ إجراءات لإضفاء الطابع الرسمي على معايير تقييم أداء الخدمات الاستشارية وخدمات إيداع الأصول. |
61. the Board had recommended in paragraph 118 of its previous report that UNHCR review the mechanisms for auditing the expenditures incurred by its implementing partners and assess the effectiveness of the new procedures put in place in 2004, according to which audit certificates are required within six months of the final date for liquidation of commitments. | UN | 61 - وكان المجلس قد أوصى في الفقرة 118 من تقريره السابق بأن تقوم المفوضية باستعراض آلياتها لمراجعة النفقات التي يتكبدها شركاؤها المنفذين وتقييم كفاءة الإجراءات الجديدة التي بدأ العمل بها في سنة 2004، والتي يتعين بموجبها تقديم شهادات لمراجعة الحسابات في غضون ستة أشهر من الموعد النهائي لتصفية الالتزامات. |