the deadline for ABB Switchgear to reply was 6 December 1999. | UN | وكان الموعد النهائي لرد ABB Switchgear 6 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
the deadline for reporting was nine months after receiving funds. | UN | وكان الموعد النهائي لتقديم التقارير هو تسعة أشهر بعد تلقي الأموال. |
the deadline for submission of evaluation was 6 July 2014, the day before the opening of the current session of the Commission. | UN | وكان الموعد النهائي المحدد لتقديم التقييم هو 6 تموز/يوليه 2014، أيْ قبل افتتاح الدورة الحالية للجنة بيوم واحد. |
the deadline for submitting applications for project grants for 2015 was 1 March 2014. | UN | وكان الموعد النهائي لتقديم طلبات الحصول على منح المشاريع لعام 2015 هو ١ آذار/مارس ٢٠١٤. |
the deadline for the submission of the first set of questionnaires was 31 March 2014. | UN | 65- وكان الموعد النهائي لتقديم أول مجموعة من الاستبيانات هو 31 آذار/مارس 2014. |
the deadline for submissions was 15 August 2014; | UN | وكان الموعد النهائي لتقديم الطلبات 15 آب/أغسطس 2014؛ |
the deadline for submission of the evaluation had been 7 July 2013, the day before the opening of the current session of the Commission. | UN | وكان الموعد النهائي لتقديم نموذج التقييم هو 7 تموز/يوليه 2013، وهو اليوم السابق لافتتاح الدورة الحالية للجنة. |
the deadline for submitting applications for project grants for 2013 was 31 May 2012. | UN | وكان الموعد النهائي لتقديم الطلبات للحصول على منح المشروع لعام 2013 هو 31 أيار/مايو 2012. |
The replies were to be no longer than five pages and the deadline for receiving the replies from Governments was 29 February 2008. | UN | وكان يتعين تقديم الردود فيما لا يزيد عن خمس صفحات، وكان الموعد النهائي لتلقي ردود الحكومات هو 29 شباط/فبراير 2008. |
4. the deadline for submissions of contributions was 31 July 2007. | UN | 4 - وكان الموعد النهائي لتقديم المساهمات هو 31 تموز/يوليه 2007. |
the deadline for replies was 1 April 1999, extended to 15 May 1999. | UN | وكان الموعد النهائي لتقديم الردود هو ١ نيسان/أبريل ١٩٩٩ وتم تمديده إلى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
the deadline requested was November 1998. | UN | وكان الموعد النهائي المطلوب هو تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
the deadline for ABB Switchgear to reply was 31 January 2000. | UN | وكان الموعد النهائي لرد ABB Switchgear يوم 31 كانون الثاني/يناير 2000. |
the deadline for Arcom to reply was 1 December 1998. | UN | وكان الموعد النهائي لرد آركوم هو 1 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
the deadline for submission of proposals was 6 p.m. last Friday and there has been no further proposal. | UN | وكان الموعد النهائي لتقديم الاقتراحات هو الساعة ٠٠/٦ من مساء يوم الجمعة الماضي، ولم ترد اقتراحات أخرى. |
the deadline for the submission of proposals by the brokerage firms was 28 June 1996. | UN | ٦ - وكان الموعد النهائي المحدد لتقديم العروض من جانب شركات الوساطة هو ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
12. the deadline for 1998 applications was 1 September 1997. | UN | ٢١- وكان الموعد النهائي لتقديم الطلبات لعام ٨٩٩١ هو ١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١. |
the deadline for that decision was January 2009. | UN | وكان الموعد النهائي لاتخاذ هذا القرار هو كانون الثاني/يناير 2009. |
the deadline agreed for the withdrawal of staff and the suspension of operations was 29 September 2008. | UN | وكان الموعد النهائي المتفق عليه لانسحاب الموظفين ووقف العمليات هو يوم 29 أيلول/سبتمبر 2008. |
4. the deadline for submissions of contributions was 30 July 2006. | UN | 4 - وكان الموعد النهائي لتقديم المساهمات هو 30 تموز/يوليه 2006. |