ويكيبيديا

    "وكان عليه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • He had
        
    • he would have
        
    • and had
        
    • was forced to
        
    He had had to pay taxes for road repairing which would range from 2,000 and 5,000 kyats on one occasion. UN وكان عليه دفع ضرائب إصلاح الطرق التي تراوحت في إحدى المرات بين 000 2 و 000 5 كيات.
    He received a phone call and He had to rush out. Open Subtitles وقال انه تلقى مكالمة هاتفية وكان عليه أن خرج مسرعا.
    I was 13, and He had to send me back. Open Subtitles كنت أبلغ من العمر 13 عاماً وكان عليه إعادتي
    He became so disillusioned, He had to join us. Open Subtitles لقد استفاق من الوهم وكان عليه الانضمام لنا.
    Moreover, he doubts whether the judges would conduct a fair trial in his case since his party faction is still in opposition to the Government and he would have to fight charges when in fact He had begun by running away. UN وإضافة إلى ذلك، يشك أن يحاكمه القضاة محاكمة عادلة لأن الفصيل الذي ينتمي إليه في الحزب لا يزال في المعارضة وكان عليه أن يدفع هذه الاتهامات إلا أنه لاذ بالفرار.
    Adham was wrong and had to pay for his crime. Open Subtitles لقد أرتكب آدم خطأً كبيراً وكان عليه تحمل العقاب
    He then had to put on the military uniform He had been given. UN وكان عليه ارتداء اللباس العسكري الرسمي الذي أعطي له.
    He then had to put on the military uniform He had been given. UN وكان عليه ارتداء اللباس العسكري الرسمي الذي أعطي له.
    He had a travel ban, even in the country, and had to report regularly to the police. UN وكان ممنوعا من السفر حتى داخل البلد وكان عليه المثول أمام الشرطة بصورة دورية.
    He had a travel ban, even in the country, and had to report regularly to the police. UN وكان ممنوعا من السفر حتى داخل البلد وكان عليه المثول أمام الشرطة بصورة دورية.
    He had had to cross the Atlantic and come to the United States of America, where murder would end his life one night in 1925. UN وكان عليه أن يعبر المحيط ليصل إلى الولايات المتحدة الامريكية حيث قضى نحبه مقتولا في إحدى ليالي عام ١٩٢٥.
    He had to go to court-mandated AA. Open Subtitles وكان عليه أمر قضائي بحضور اجتماعات مدمني الكحول المجهولين.
    He conveniently remembered He had a business meeting and He had to leave town early. Open Subtitles تذكر بأنه لديه أجتماع عمل وكان عليه مغادرة المدينة مبكراً
    He had to come in and shut off the water, but it was no big deal. Open Subtitles وكان عليه أن يأتي في و اغلاق المياه و ولكنه كان لا صفقة كبيرة.
    He had to convince Maggie to bend the rules and let us stitch. Open Subtitles وكان عليه أن يقنع ماجي لتتجاوز القواعد وتدعنا نقوم بالغرز
    He had to make it look like nine million quid's worth. Open Subtitles وكان عليه أن جعلها تبدو وكأنها قيمته تسعة ملايين جنيه ل.
    He had to come through the front door. Open Subtitles وكان عليه أن يأتي من خلال الباب الأمامي.
    Well, maybe he, like, took it one step too far and He had to, like, leave town really fast, like, too fast to get his stuff, even. Open Subtitles حسنًا ربما تمادى في الامر وكان عليه مغادره البلده بسرعه بسرعه جدًا حتى انه لم يأخذ اغراضه
    One time, his leg got hurt and He had to go to the hospital. Open Subtitles في إحدى الأيام, أصيب قدمه وكان عليه الذهاب للمستشفى
    Moreover, he doubts whether the judges would conduct a fair trial in his case since his party faction is still in opposition to the Government and he would have to fight charges when in fact He had begun by running away. UN وإضافة إلى ذلك، يشك أن يحاكمه القضاة محاكمة عادلة لأن الفصيل الذي ينتمي إليه في الحزب لا يزال في المعارضة وكان عليه أن يدفع هذه الاتهامات إلا أنه لاذ بالفرار.
    In the last month of his detention, he was left in a cell without a bathroom or water, and had to ask permission for anything he required. UN وفي الشهر الأخير من احتجازه، ترك في زنزانة لا حمام فيها ولا ماء وكان عليه أن يستأذن في كل أمر يحتاج إليه.
    He was forced to share an overcrowded cell with 40 to 50 inmates, with wood-plank bunks for only 15. UN وكان عليه أن يتقاسم مع 40 أو 50 سجيناً زنزانة مكتظة مجهزة بأسرّة خشبية تسع لخمسة عشر شخصاً فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد