participants included employees of the Women's Development and Social Welfare Ministries and other Government Departments. | UN | وكان من بين المشاركين فيها موظفو وزارتي شؤون تنمية المرأة والرعاية الاجتماعية والإدارات الحكومية الأخرى. |
participants included the Deputy to my Special Representative, Kosovo and Serbian delegations, family representatives and relevant international organizations. | UN | وكان من بين المشاركين فيه نائب ممثلي الخاص، ووفدا كوسوفو وصربيا، وممثلو الأسر والمنظمات الدولية المعنية. |
participants included representatives from investigation offices of United Nations funds and programmes and multilateral development banks. | UN | وكان من بين المشاركين ممثلون عن مكاتب التحقيق في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها والمصارف الإنمائية المتعددة الأطراف. |
among the participants were 17 senior civil servants from eight Asian countries. | UN | وكان من بين المشاركين ١٧ موظفا مدنيا من ثمانية بلدان آسيوية. |
participants included members of the European Parliament, media, and public officials, as well as religious officials from different faiths and confessions. | UN | وكان من بين المشاركين أعضاء من البرلمان الأوروبي، ووسائط الإعلام، ومسؤولون عموميون، وكذلك مسؤولون دينيون من شتى الأديان والعقائد. |
participants included representatives from states not party to the Convention. | UN | وكان من بين المشاركين ممثلون عن دول ليست أطرافاً في الاتفاقية. |
participants included individuals from states not party to the Convention. | UN | وكان من بين المشاركين أفراد من دول ليست أطرافاً في الاتفاقية. |
The participants included officials from the Kayin State and representatives from the ceasefire groups. | UN | وكان من بين المشاركين مسؤولون من ولاية كايين وممثلون عن مجموعات وقف إطلاق النار. |
The participants included interveners on sexual and gender-based violence issues, such as medical doctors, social workers and prosecutors | UN | وكان من بين المشاركين متكلمون تحدثوا عن قضايا العنف الجنسي والعنف الجنساني منهم أطباء وعمال اجتماعيون ومدعون عامون |
The participants included judges both from States that had adopted the Model Law and from States that had not. | UN | وكان من بين المشاركين قضاة من دول اعتمدت القانون النموذجي وأخرى لم تفعل ذلك. |
participants included individuals from states not party to the Convention. | UN | وكان من بين المشاركين أفراد من دول ليست أطرافاً في الاتفاقية. |
participants included both government bodies and NGOs. | UN | وكان من بين المشاركين فيها هيئات حكومية ومنظمات غير حكومية على حد سواء. |
participants included experts representing 26 countries and 12 international organizations. | UN | وكان من بين المشاركين خبراء مثّلوا 26 بلداً و12 منظمة دولية. |
The participants included high-level representatives of Government and non-governmental organizations in Latin America. | UN | وكان من بين المشاركين ممثلون رفيعو المستوى للحكومات والمنظمات غير الحكومية في أمريكا اللاتينية. |
participants included senior legal and law enforcement officials from East Asia and the Pacific. | UN | وكان من بين المشاركين مسؤولون رفيعو المستوى في مجال القانون وإنفاذه من منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ. |
The participants included 59 police agents, among them 5 women, from the public order police, migration and State security branches. | UN | وكان من بين المشاركين فيها 59 من أفراد الشرطة، بينهم 5 نساء، ينتمون إلى فروع شرطة النظام العام، والهجرة، وأمن الدولة. |
participants included 970 members of local child protection committees. | UN | وكان من بين المشاركين 970 عضوا من لجان محلية لحماية الأطفال. |
among the participants were 17 senior civil servants from eight Asian countries. | UN | وكان من بين المشاركين ١٧ موظفا مدنيا من ثمانية بلدان آسيوية. |
among the participants were academics and legal experts, representatives of the government, international organizations, and women NGOs, household service companies, female migrants and representatives from the media. | UN | وكان من بين المشاركين أساتذة جامعات وخبراء في القانون وممثلون للحكومة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية النسائية وشركات الخدمة المنزلية والمهاجرات وممثلون لوسائط الإعلام. |
among the participants were government representatives and representatives of national human rights institutions and NGOs. | UN | وكان من بين المشاركين ممثلون عن الحكومات وعن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية. |
panellists included representatives of Indonesia, Kenya, Nigeria, Peru and the German Agency for Technical Cooperation (GTZ). | UN | وكان من بين المشاركين فيها ممثلو إندونيسيا وبيرو وكينيا ونيجيريا ووكالة التعاون التقني الألمانية. |
participants had included financial accounting and reporting experts, representatives of international accountancy bodies, accounting firms and academia. | UN | وكان من بين المشاركين خبراء في مجالي المحاسبة وإعداد التقارير المالية، وممثلون عن هيئات محاسبية دولية، وشركات محاسبية وآخرون من الوسط الأكاديمي. |
Also participating were high-level governmental officials in the areas of finance, foreign affairs and development cooperation, as well as senior staff of organizations of the United Nations system and other international organizations. | UN | وكان من بين المشاركين أيضا مسؤولون حكوميون رفيعو المستوى في مجالات الشؤون المالية والشؤون الخارجية والتعاون الإنمائي، فضلا عن موظفين أقدم في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى. |