Recalling further its resolutions 53/188 of 15 December 1998 and 54/218 of 22 December 1999 on the implementation of and follow-up to the outcome of the Conference and the special session, as well as its resolution 55/2 of 8 September 2000, | UN | إذ تشير كذلك إلى قراريها 53/188 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 54/218 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمر والدورة الاستثنائية، وكذلك إلى قرارها 55/2 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000، |
Recalling also its resolutions 48/214 of 23 December 1993 and 49/142 of 23 December 1994 on the New Agenda, as well as its resolution 51/32 of 6 December 1996 on the mid-term review of the implementation of the New Agenda, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراريهــا ٨٤/٤١٢ المــؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٩٩١ و ٩٤/٢٤١ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١ بشأن البرنامج الجديد، وكذلك إلى قرارها ١٥/٢٣ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ البرنامج الجديد، |
Recalling its resolution 47/135 of 18 December 1992, by which it adopted the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities, as well as its resolution 49/192 of 23 December 1994, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٧٤/٥٣١ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، الذي اعتمدت به اﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية، وكذلك إلى قرارها ٩٤/٢٩١ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، |
Recalling its resolution 47/135 of 18 December 1992, by which it adopted the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities, as well as its resolution 49/192 of 23 December 1994, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٣٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي اعتمدت به اﻹعلان المتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى اقليات دينية ولغوية، وكذلك إلى قرارها ٤٩/١٩٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، |
“Recalling its resolution 39/125 of 14 December 1984, in which it decided to make the United Nations Development Fund for Women a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme, as well as its resolution 52/94 of 12 December 1997, | UN | " إذ تشير إلى قرارها ٣٩/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤، الذي قررت فيه جعل صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة كيانا منفصلا محدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وكذلك إلى قرارها ٥٢/٩٤ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، |
Recalling its resolution 39/125 of 14 December 1984, in which it decided to make the United Nations Development Fund for Women a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme, as well as its resolution 52/94 of 12 December 1997, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٣٩/١٢٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤، الذي قررت فيه جعل صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة كيانا منفصلا محدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وكذلك إلى قرارها ٥٢/٩٤ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، |
" Recalling its resolution 39/125 of 14 December 1984, in which it established the United Nations Development Fund for Women as a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme, as well as its resolution 56/130 of 19 December 2001, | UN | " إذ تشير إلى قرارها 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984، الذي قررت فيه جعل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة كيانا منفصلا ومحدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وكذلك إلى قرارها 56/130 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، |
Recalling its resolution 39/125 of 14 December 1984, in which it established the United Nations Development Fund for Women as a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme, as well as its resolution 56/130 of 19 December 2001, | UN | إذ تشير إلى قرارها 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984، الذي قررت فيه جعل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة كيانا منفصلا ومحدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وكذلك إلى قرارها 56/130 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، |
Recalling its resolution 39/125 of 14 December 1984, by which it established the United Nations Development Fund for Women as a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme, as well as its resolution 56/130 of 19 December 2001, | UN | إذ تشير إلى قرارها 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984، الذي قررت بموجبه جعل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة كيانا منفصلا ومحدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وكذلك إلى قرارها 56/130 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، |
" Recalling its resolution 39/125 of 14 December 1984, in which it established the United Nations Development Fund for Women as a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme, as well as its resolution 60/137 of 16 December 2005, | UN | " إذ تشير إلى قرارها 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984 الذي قررت بموجبه جعل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة كيانا منفصلا ومحدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وكذلك إلى قرارها 60/137 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
Recalling its resolution 39/125 of 14 December 1984, in which it established the United Nations Development Fund for Women as a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme, as well as its resolution 60/137 of 16 December 2005, | UN | إذ تشير إلى قرارها 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984 الذي قررت بموجبه جعل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة كيانا منفصلا ومحدد المعالم يرتبط، مع احتفاظه باستقلاله الذاتي، ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وكذلك إلى قرارها 60/137 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
Recalling its resolution 47/4 of 16 October 1992, by which it granted observer status to the International Organization for Migration and invited that organization to participate in its sessions and work, as well as its resolution 51/148 of 13 December 1996 on cooperation between the United Nations and the International Organization for Migration, | UN | إذ تشير إلى قرارها 47/4 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 1992، الذي منحت بموجبه المنظمة الدولية للهجرة مركز مراقب ودعت تلك المنظمة إلى المشاركة في دوراتها وفي عملها، وكذلك إلى قرارها 51/148 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1996، بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة، |
Recalling also its resolution 15/7 of 1 May 1995 on supporting the Executive Director of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat), in consultation with Governments, to establish regional offices of the Centre as a way of strengthening its presence and activities in the regions, as well as its resolution 16/25 of 7 May 1997, on the establishment of the Fukuoka office; | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥١/٧ المؤرخ ١ أيار/ مايو ٥٩٩١ حول دعم المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، بالتشاور مع الحكومات، ﻹنشاء مكاتب إقليمية للمركز كوسيلة لتعزيز وجوده وأنشطته في اﻷقاليم، وكذلك إلى قرارها ٦١/٥٢ المؤرخ ٧ أيار/ مايو ٧٩٩١ بشأن إنشاء مكتب فوكووكا، |
Reaffirming that dialogue among religions, cultures and civilizations in the field of human rights could contribute greatly to the enhancement of international cooperation in this field, and recalling its decision to proclaim the year 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, as well as its resolution 56/6 of 9 November 2001, entitled " Global Agenda for Dialogue among Civilizations " , | UN | وإذ تعيد تأكيد أن الحوار فيما بين الأديان والثقافات والحضارات في ميدان حقوق الإنسان يمكن أن يسهم إلى حد كبير في تعزيز التعاون الدولي في هذا الميدان، وإذ تشير إلى قرارها إعلان سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، وكذلك إلى قرارها 56/6 المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، والمعنون " برنامج عالمي للحوار بين الحضارات " ، |
" Recalling, its resolution 56/180 of 21 December 2001, in which it requested the Secretary-General to convene in 2003 the international ministerial meeting now known as the International Ministerial Conference of Landlocked and Transit Developing Countries and Donor Countries and International Financial and Development Institutions on Transit Transport Cooperation, as well as its resolution 57/242 of 20 December 2002, | UN | " إذ تشير إلى قرارها 56/180 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي طلبت فيه من الأمين العام أن يعقد في عام 2003 الاجتماع الوزاري الدولي الذي يُعرف الآن بالمؤتمر الوزاري الدولي للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال النقل العابر، وكذلك إلى قرارها 57/242 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، |
Recalling its resolution 56/180 of 21 December 2001, in which it requested the Secretary-General to convene in 2003 the international ministerial meeting now known as the International Ministerial Conference of Landlocked and Transit Developing Countries and Donor Countries and International Financial and Development Institutions on Transit Transport Cooperation, as well as its resolution 57/242 of 20 December 2002, | UN | إذ تشير إلى قرارها 56/180 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي طلبت فيه من الأمين العام أن يعقد في عام 2003 الاجتماع الوزاري الدولي الذي يُعرف الآن بالمؤتمر الوزاري الدولي للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال النقل العابر، وكذلك إلى قرارها 57/242 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، |
Reaffirming that dialogue among religions, cultures and civilizations in the field of human rights could contribute greatly to the enhancement of international cooperation in this field, and recalling its decision to proclaim the year 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, as well as its resolution 56/6 of 9 November 2001, entitled " Global Agenda for Dialogue among Civilizations " , | UN | وإذ تعيد تأكيد أن الحوار فيما بين الأديان والثقافات والحضارات في ميدان حقوق الإنسان يمكن أن يسهم إلى حد كبير في تعزيز التعاون الدولي في هذا الميدان، وإذ تشير إلى قرارها إعلان سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، وكذلك إلى قرارها 56/6 المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، والمعنون " برنامج عالمي للحوار بين الحضارات " ، |
Reaffirming that dialogue among religions, cultures and civilizations in the field of human rights could contribute greatly to the enhancement of international cooperation in this field, and recalling its decision to proclaim the year 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, as well as its resolution 56/6 of 9 November 2001, entitled " Global Agenda for Dialogue among Civilizations " , | UN | وإذ تعيد تأكيد أن الحوار فيما بين الأديان والثقافات والحضارات في ميدان حقوق الإنسان يمكن أن يسهم إلى حد كبير في تعزيز التعاون الدولي في هذا الميدان، وإذ تشير إلى قرارها إعلان سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، وكذلك إلى قرارها 56/6 المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، والمعنون " برنامج عالمي للحوار بين الحضارات " ، |
Recalling its resolution 56/180 of 21 December 2001, in which it requested the Secretary-General to convene in 2003 the international ministerial meeting now known as the International Ministerial Conference of Landlocked and Transit Developing Countries and Donor Countries and International Financial and Development Institutions on Transit Transport Cooperation, as well as its resolution 57/242 of 20 December 2002, | UN | إذ تشير إلى قرارها 56/180 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يعقد في عام 2003 الاجتماع الوزاري الدولي الذي يُعرف الآن بالمؤتمر الوزاري الدولي للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال النقل العابر، وكذلك إلى قرارها 57/242 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، |
Recalling its resolution 48/5 of 13 October 1993 on observer status for the Conference on Security and Cooperation in Europe, and the framework for cooperation and coordination between the United Nations and the Conference on Security and Cooperation in Europe signed on 26 May 1993, See A/48/185, annex II. as well as its resolution 49/13 of 15 November 1994 on cooperation between the two organizations, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٨/٥ المؤرخ ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، بشأن منح مركز المراقب لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، وإلى إطار التعاون والتنسيق بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، الموقع في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٣)١(، وكذلك إلى قرارها ٤٩/١٣ المؤرخ ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، بشأن التعاون بين المنظمتين، |