ويكيبيديا

    "وكذلك المراقب عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as well as by the observer for
        
    • as well as the observer for
        
    • and the observer for
        
    • and by the observer for
        
    • as well as by the observer of
        
    • as well as by the observers for
        
    • as well as with the observer for
        
    After the vote, statements were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom, as well as by the observer for Palestine. UN وأدلى ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة وكذلك المراقب عن فلسطين ببيانات عقب التصويت.
    Statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and Chile, as well as by the observer for the Holy See. UN وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية وشيلي وكذلك المراقب عن الكرسي الرسولي ببيانات.
    Comments were made and questions were posed by the representatives of Barbados, Brazil and Japan, as well as by the observer for Nicaragua. UN وأبدى ممثلو البرازيل وبربادوس واليابان، وكذلك المراقب عن نيكاراغوا، تعليقات وطرحوا أسئلة.
    The representatives of Cuba and Mali, as well as the observer for Palestine, made statements. UN وأدلى ممثلا كوبا ومالي وكذلك المراقب عن فلسطين ببيانات.
    The representatives of China, Israel, Armenia and Azerbaijan, as well as the observer for Palestine, made statements in the exercise of the right of reply. UN أدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو كل من الصين، وإسرائيل، وأرمينيا، وأذربيجان، وكذلك المراقب عن فلسطين.
    Respecting the provisions of ILO Convention No. 169 was also highlighted by several indigenous representatives as well as by the observer for Switzerland. UN وأكد أيضاً عدد من ممثلي الشعوب الأصليـة وكذلك المراقب عن سويسرا على ضرورة مراعاة أحكام اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    Statements were made by the representatives of China, Cuba, Cyprus, Iraq, the Russian Federation and the United States, as well as by the observer for Malaysia. UN أدلى ببيانات ممثلو الصين وكوبا وقبرص والعراق والاتحاد الروسي والولايات المتحدة وكذلك المراقب عن ماليزيا.
    After the vote, statements were made by the representatives of Argentina, Portugal and Canada, as well as by the observer for Palestine. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين والبرتغال وكندا وكذلك المراقب عن فلسطين.
    After the adoption of the draft decision, statements were made by the representatives of Italy and Benin, as well as by the observer for Viet Nam. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو إيطاليا وبنن وكذلك المراقب عن فييت نام.
    After the adoption of the draft decision, statements were made by the representatives of Italy and Benin, as well as by the observer for Viet Nam. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو إيطاليا وبنن وكذلك المراقب عن فييت نام.
    An interactive discussion ensued, in which statements were made by the representatives of Bangladesh and Barbados, as well as by the observer for the Holy See. UN وتلا ذلك تحاور أدلى خلاله ببيانات ممثلا بنغلاديش وبربادوس، وكذلك المراقب عن الكرسي الرسولي.
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom and Ireland as well as by the observer for Peru. UN وأدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة وايرلندا وكذلك المراقب عن بيرو.
    94. Statements were made after the vote by the representatives of the Russian Federation and Japan, as well as by the observer for the State of Palestine. UN 94 - وأدلى ببيانات بعد التصويت ممثلا الاتحاد الروسي واليابان، وكذلك المراقب عن دولة فلسطين.
    The representatives of Argentina, Cuba and Mexico as well as the observer for Luxembourg addressed questions to the Special Rapporteur, to which he responded. UN كما وجّه ممثلو الأرجنتين وكوبا والمكسيك، وكذلك المراقب عن لكمسبرغ، أسئلة إلى المقرر الخاص فردّ عليها.
    Statements were made by the representatives of Libya, the Bolivarian Republic of Venezuela, the Niger, Ecuador and Sri Lanka, as well as the observer for Palestine. UN وأدلى ببيانات ممثلو ليبيا، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، والنيجر، وإكوادور، وسري لانكا، وكذلك المراقب عن فلسطين.
    Questions were raised and comments made by the representative of Lebanon, as well as the observer for Palestine, to which the Commissioner-General responded. UN طُرحت أسئلة وأبديت تعليقات من جانب ممثل لبنان وكذلك المراقب عن فلسطين، وردّ المفوض العام على هذه الأسئلة والتعليقات.
    The Commission then engaged in an interactive dialogue with the panellists, in the course of which the representatives of Romania, the Dominican Republic and El Salvador, as well as the observer for Slovenia, participated. UN ثم تحاورت اللجنة مع أعضاء فريق النقاش، وشارك في الحوار ممثلو كل من رومانيا والجمهورية الدومينيكية والسلفادور، وكذلك المراقب عن سلوفينيا.
    The Commission then engaged in an interactive dialogue with the panellists in which the representatives of Namibia, Zimbabwe, Morocco and Ethiopia, as well as the observer for the European Union, participated. UN وأجرت اللجنة بعدئذ حوارا تفاعليا مع أعضاء الفريق شارك فيه ممثلو ناميبيا وزيمبابوي والمغرب وإثيوبيا وكذلك المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    During the ensuing interactive dialogue, the representatives of Cuba, Guatemala, Senegal and the Syrian Arab Republic, as well as the observer for Egypt, addressed questions to the Special Rapporteur, to which he responded. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجه ممثلو الجمهورية العربية السورية والسنغال وغواتيمالا وكوبا، وكذلك المراقب عن مصر، أسئلة إلى الممثل الخاص الذي قام بالرد عليها.
    Subsequently, statements were made by the representative of Kuwait and the observer for Palestine. UN ثم أدلى ممثل الكويت ببيان، وكذلك المراقب عن فلسطين.
    Statements were made by the representatives of Greece, the Czech Republic, Israel, Germany, Brazil, Bahrain, the Russian Federation, Bangladesh, Italy, Kuwait, Portugal, Cuba and Haiti, and by the observer for Switzerland. UN أدلى ببيانات ممثلو اليونان والجمهورية التشيكية وإسرائيل وألمانيا والبرازيل والبحرين والاتحاد الروسي وبنغلاديش وإيطاليا والكويت والبرتغال، وكوبا، وهايتي، وكذلك المراقب عن سويسرا.
    Statements were made by the representatives of Brazil, Ghana, Cuba and the Libyan Arab Jamahiriya, as well as by the observer of the European Commission. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من البرازيل، وغانا، وكوبا، والجماهيرية العربية الليبية، وكذلك المراقب عن المفوضية الأوروبية.
    Statements were also made by the observers for Norway, Switzerland, Ecuador and Lebanon, as well as by the observers for the European Commission and the World Health Organization (WHO). UN 45- وتكلّم أيضاً المراقبون عن النرويج وسويسرا وإكوادور ولبنان، وكذلك المراقب عن المفوضية الأوروبية والمراقب عن منظمة الصحة العالمية.
    The Chair of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination made a presentation and engaged in interactive dialogue with the representatives of Pakistan, Switzerland, Brazil, Norway and the Islamic Republic of Iran, as well as with the observer for the European Union. UN وقدم رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري عرضا وشارك في جلسة تحاور مع ممثلي باكستان وسويسرا والبرازيل والنرويج وجمهورية إيران الإسلامية، وكذلك المراقب عن الاتحاد الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد