ويكيبيديا

    "وكذلك عن أي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as well as any
        
    • as well as on any
        
    • well as about any
        
    The Government was requested to provide information on the measures taken in this regard, as well as any measures taken to improve the enforcement of the relevant legislation. UN وقد طُلب إلى الحكومة أن تقدم معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الصدد، وكذلك عن أي تدابير تتخذ لتحسين فرض التشريعات ذات الصلة.
    The response should include information about the proportion of domestic workers in relation to the overall number of women in the formal and informal economy, type of employment and their citizenship status, as well as any recourse available to them against violation of their rights. UN وينبغي أن يتضمن الرد معلومات عن نسبة خادمات المنازل مقارنة بإجمالي عدد النساء في الاقتصادين النظامي وغير النظامي، ونوع العمل ووضعهن فيما يتعلق بالجنسية، وكذلك عن أي سبل انتصاف متاحة لهن ضد انتهاكات حقوقهن.
    The response should include information about the proportion of domestic workers in relation to the overall number of women in the formal and informal economy, type of employment and their citizenship status, as well as any recourse available to them against violation of their rights. UN وينبغي أن يتضمن الرد معلومات عن نسبة عاملات المنازل مقارنة بإجمالي عدد النساء في الاقتصاد النظامي وغير النظامي، ونوع العمل ووضعهن فيما يتعلق بالجنسية، وكذلك عن أي سبل انتصاف متاحة لهن ضد انتهاكات حقوقهن.
    Please provide information on the mandate and composition of the working group, as well as on any actions taken by the working group to combat trafficking. UN فالرجاء تقديم معلومات عن ولاية هذا الفريق وأعضائه، وكذلك عن أي إجراءات اتخذها لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    2. Please provide information on measures taken or envisaged to incorporate a human rights and a gender perspective into efforts aimed at achieving peace in the State party, as well as on any envisaged reconstruction process. UN 2 - يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها لإدماج حقوق الإنسان والمنظور الجنساني في الجهود الرامية إلى تحقيق السلام في الدولة الطرف، وكذلك عن أي عملية متوخاة لإعادة الإعمار.
    15. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-fourth session on the implementation of the present resolution, in particular with respect to paragraphs 3, 5 and 9 above, as well as any practical problems in its implementation, on the basis of information received from Governments and the Secretariat; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وبخاصة ما يتعلق بالفقرات 3 و 5 و 9 أعلاه، وكذلك عن أي مشاكل عملية تعترض تنفيذه، مع الاستناد إلى المعلومات الواردة من الحكومات والأمانة العامة؛
    15. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-fourth session on the implementation of the present resolution, in particular with respect to paragraphs 3, 5 and 9 above, as well as any practical problems in its implementation, on the basis of information received from Governments and the Secretariat; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وبخاصة ما يتعلق بالفقرات 3 و 5 و 9 أعلاه، وكذلك عن أي مشاكل عملية تعترض تنفيذه، مع الاستناد إلى المعلومات الواردة من الحكومات والأمانة العامة؛
    18. Ms. Fahmy (Egypt) asked the Special Representative to comment on the impact of drones on children, as well as any dialogue that had taken place with non-State actors and the extent to which the Governments concerned had been involved in such dialogue. UN 18 - السيدة فهمي (مصر): سألت الممثلة الخاصة أن تعلق على تأثير استخدام الطائرات بدون طيار على الأطفال، وكذلك عن أي حوار جرى مع جهات من غير الدول ومدى مشاركة الحكومات في ذلك الحوار.
    15. Reiterates its request to the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the present resolution, in particular with respect to paragraphs 3, 5 and 9 above, as well as any practical problems in its implementation, on the basis of information received from Governments and the Secretariat; UN 15 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وبخاصة ما يتعلق بالفقرات 3 و 5 و 9 أعلاه، وكذلك عن أي مشاكل عملية تعترض تنفيذه، استنادا إلى المعلومات الواردة من الحكومات والأمانة العامة؛
    16. Reiterates its request to the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-sixth session on the implementation of the present resolution, in particular with respect to paragraphs 3, 5 and 9 above, as well as any practical problems in its implementation, on the basis of information received from Governments and the Secretariat; UN 16 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وبخاصة ما يتعلق بالفقرات 3 و 5 و 9 أعلاه، وكذلك عن أي مشاكل عملية تعترض تنفيذه، استنادا إلى المعلومات الواردة من الحكومات والأمانة العامة؛
    16. Reiterates its request to the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-sixth session on the implementation of the present resolution, in particular with respect to paragraphs 3, 5 and 9 above, as well as any practical problems in its implementation, on the basis of information received from Governments and the Secretariat; UN 16 - تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وبخاصة ما يتعلق بالفقرات 3 و 5 و 9 أعلاه، وكذلك عن أي مشاكل عملية تعترض تنفيذه، استنادا إلى المعلومات الواردة من الحكومات والأمانة العامة؛
    15. Reiterates its request to the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the present resolution, in particular with respect to paragraphs 3, 5 and 9 above, as well as any practical problems in its implementation, on the basis of information received from Governments and the Secretariat; UN 15 - تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وبخاصة ما يتعلق بالفقرات 3 و 5 و 9 أعلاه، وكذلك عن أي مشاكل عملية تعترض تنفيذه، وذلك بالاستناد إلى المعلومات الواردة من الحكومات والأمانة العامة؛
    1. In its resolution 65/20, the General Assembly requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution, in particular with respect to paragraphs 3, 5 and 9, as well as any practical problems in its implementation, on the basis of information received from Governments and the Secretariat. UN 1 - طلبت الجمعيةالعامة إلى الأمين العام في قرارها 65/20 أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار،وبخاصة ما يتعلق بالفقرات 3 و 5 و 9، وكذلك عن أي مشاكل عملية تعترض تنفيذه،استنادا إلى المعلومات الواردة من الحكومات والأمانة العامة.
    1. Please provide a description of activities, if any, by Usama Bin Laden, Al-Qaida, the Taliban and their associates in your country, the threat they pose to the country and the region, as well as any likely trends. UN السؤال رقم (1): يُرجى تزويدنا بالنشاطات، في حال وجودها، التي يقوم بها في بلادكم كل من أسامه بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة الطالبان وشركائهم، وعن الخطر الذي تمثله للبلد والمنطقة، وكذلك عن أي تيارات مماثلة.
    The Committee asked the Government to provide in its next report more detailed information on the practical application of the relevant provisions of Acts Nos. 27/2000, 95/2000 and 96/2000 as well as on any other practical measures taken to enable persons with family responsibilities to engage in employment without being discriminated against. UN وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تقدم في تقريرها القادم معلومات أكثر تفصيلاً عن التطبيق العملي للأحكام ذات الصلة من القوانين رقم 27/2000 ورقم 95/2000 ورقم 96/2000 وكذلك عن أي تدابير عملية أخرى تتخذ لتمكين الأشخاص ذوي المسؤوليات الأسرية من المشاركة في العمل دون أن يتعرضوا للتمييز.
    Please provide statistical data for the period under review on complaints relating to all forms of violence against women and on the related investigations, prosecutions and penal sanctions, as well as on any reparations made to victims. UN ويرجى تقديم بيانات إحصائية، للفترة قيد الاستعراض، عن الشكاوى المتعلقة بجميع أشكال العنف ضد المرأة وعن التحقيقات والملاحقات القضائية والعقوبات الجنائية ذات الصلة، وكذلك عن أي تعويضات مقدمة إلى الضحايا.
    Please provide statistical data for the period under review on complaints relating to all forms of violence against women and on the related investigations, prosecutions and penal sanctions, as well as on any reparations made to victims. UN ويرجى تقديم بيانات إحصائية، للفترة قيد الاستعراض، عن الشكاوى المتعلقة بجميع أشكال العنف ضد المرأة وعن التحقيقات والملاحقات القضائية والعقوبات الجنائية ذات الصلة، وكذلك عن أي تعويضات مقدمة إلى الضحايا.
    11. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-third session on the results of the contacts established in accordance with the present resolution, as well as on any other developments pertaining to the implementation of the above-mentioned recommendation of the World Conference on Human Rights. UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج الاتصالات التي تُجري وفقا لهذا القرار، وكذلك عن أي تطورات أخرى تتصل بتنفيذ توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المذكورة أعلاه.
    The Executive Secretary will report to COP 4, through the SBI at its ninth session, on the actual amount redeployed to temporary assistance and consultants, as well as on any redeployment of core budget funds to administration. UN ٣١- وسيقدم اﻷمين التنفيذي تقريرا إلى مؤتمر اﻷطراف الرابع، عن طريق الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة، بشأن المبلغ الفعلي الذي أعيد توزيعه على المساعدة المؤقتة والخبراء الاستشاريين، وكذلك عن أي عملية إعادة توزيع لاعتمادات مرصودة لﻹدارة في الميزانية اﻷساسية.
    11. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-third session on the results of the contacts established in accordance with the present resolution, as well as on any other developments pertaining to the implementation of the above-mentioned recommendation of the World Conference on Human Rights. UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج الاتصالات التي تجري وفقا لهذا القرار، وكذلك عن أي تطورات أخرى تتصل بتنفيذ توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المذكورة أعلاه.
    It invites the State party to provide, in its next report, information about complaints filed in courts based on the Convention, as well as about any court decisions that referred to the Convention. UN وهي تدعو الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات عن الشكاوى التي تقدم إلى المحاكم استنادا إلى الاتفاقية، وكذلك عن أي قرارات تصدرها المحاكم بالإشارة إلى الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد