ويكيبيديا

    "وكذلك فعل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • So did
        
    • as did
        
    • as had
        
    So did my father. Came looking for gold, I mean. Open Subtitles وكذلك فعل والدي عنيت أنه أتى بحثاً عن الذهب
    Ms. Karp had it, and So did St. Vladimir. Open Subtitles زيارتها السيدة كارب ذلك، وكذلك فعل القديس فلاديمير.
    So did half the Giggle Hut in Santa Monica, I'm sorry. Open Subtitles وكذلك فعل نصف هت الضحكة في سانتا مونيكا، أنا آسف.
    Members of the newly elected Presidency of Bosnia and Herzegovina participated in segments of the meeting, as did representatives of civil society organizations. UN وشارك أعضاء من هيئة رئاسة البوسنة والهرسك المنتخبة حديثا في أجزاء من الاجتماع، وكذلك فعل ممثلون عن منظمات المجتمع المدني.
    The World Bank approved a US$ 111 million loan for emergency preparedness and rehabilitation and France, Italy, Japan and Spain also contributed, to varying degrees, with financial and in-kind contributions, as did most of the Latin American Governments. UN ووافق البنك الدولي على قرض قيمته ١١١ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للتأهب لحالات الطوارئ ولﻹصلاح كما أسهمت أسبانيا وإيطاليا وفرنسا واليابان، بدرجات متفاوتة، بتبرعات مالية وعينية، وكذلك فعل أغلب حكومات أمريكا اللاتينية.
    And So did Giuseppe, because that's all he knew. Open Subtitles وكذلك فعل جوزيبي، لأن هذا هو كل ما يعرفه
    Then Galileo pushed it further. So did Hubble. Open Subtitles ثم طوّر غاليليو الأمر أكثر من ذلك، وكذلك فعل هابل.
    Suddenly, she did want to have sex and So did I, but then you were in my head telling me not to have sex, so I just... Open Subtitles فجأة، أنها لم ترغب في ممارسة الجنس وكذلك فعل الأول، ولكن بعد ذلك كنت في رأسي تقول لي لا لممارسة الجنس، لذلك أنا فقط...
    But my wonderful wife, she opened her heart to him and So did my incredible children. Open Subtitles ولكن زوجتي الرائعة فتحت قلبها له وكذلك فعل أيضاً أولادي المدهشين
    Oh, yes, So did I. And I must say, all of your books. Open Subtitles أوه، نعم، وكذلك فعل أولا ويجب أن أقول، كل من كتبك.
    Hammond died trying to protect him, and So did a lot of other people. Open Subtitles هاموند توفي وهو يحاول حمايته وكذلك فعل الكثير من الناس الآخرين
    So, I spent a lot of time in the trunk... So did Waits. Open Subtitles لذا ، فقد أمضيت الكثير من الوقت فى غرفة العقاب ، وكذلك فعل ويتس
    I've worked here since I was a kid, So did my son. Open Subtitles لقد عملت هنا منذ كنت طفلا، وكذلك فعل ابني.
    So did the Russians, and we've spotted their fishing trawlers in areas of the Bering Sea that aren't considered fishable. Open Subtitles وكذلك فعل الروس، وقد لمحنا سفن صيدهم في مناطق من البحر لا تعتبر أماكن للصيد.
    Your predecessor checked, So did the kid's doctors. Open Subtitles سلفكَ قام بمراجعتها، وكذلك فعل أطباء الفتى
    I moved on. So did the rest of us. That's why I wrote it. Open Subtitles تابعت حياتي وكذلك فعل الباقون، لهذا كتبته
    So did the Security Council and Secretary-General Ban Ki-moon. UN وكذلك فعل مجلس الأمن والأمين العام بان كي - مون.
    Often the Chair would seek further information from the Member State, as did the Monitoring Team, either at the request of the Chair or on its own initiative, but this delayed the review and did not always lead to results. UN والتمس الرئيس في أحيان كثيرة مزيدا من المعلومات من الدول الأعضاء، وكذلك فعل فريق الرصد، إما بناء على طلب من الرئيس أو من تلقاء نفسه، غير أن ذلك أدى إلى تأخير الاستعراض ولم يفض دائما إلى نتائج.
    A representative from the Sudan made a statement, as did representatives from the Commission for Legal Aid to Andean and Amazonian People for Development, the International Council on Human Rights Policy and the International Organization for Migration. UN فأدلى ممثل عن السودان ببيان وكذلك فعل ممثلون عن لجنة تقديم المساعدة القانونية للشعبين الأندي والأمازوني من أجل التنمية، والمجلس الدولي لسياسات حقوق الإنسان، والمنظمة الدولية للهجرة.
    Prime Minister Diarra also visited the area on 3 June, as did President Gbagbo on 14 June. UN وقام رئيس الوزراء ديارا أيضا بزيارة إلى المنطقة في 3 حزيران/يونيه، وكذلك فعل الرئيس غباغبو في 14 حزيران/يونيه.
    In this regard, it was emphasized that the 1995 and 2001 high-level segments of the Council had focused on Africa, as had the 1999 coordination segment. UN وتم التأكيد في هذا الصدد على أن الجزء الرفيع المستوى للمجلس ركز في عامي 1995 و 2001 على أفريقيا، وكذلك فعل الجزء المتعلق بالتنسيق في عام 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد