ويكيبيديا

    "وكذلك فيما بين البلدان النامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as well as among developing countries
        
    • as well as among the developing countries
        
    • as well as between developing countries
        
    In the course of these activities, UNIDO promotes partnerships and supports global industrial cooperation between developed and developing countries as well as among developing countries themselves. UN وفي معرض تنفيذ هذه الأنشطة تعمل اليونيدو على تعزيز الشراكات وتدعم التعاون الصناعي العالمي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وكذلك فيما بين البلدان النامية نفسها.
    (f) Promotion of greater cooperation in space science and technology between industrialized and developing countries as well as among developing countries. UN (و) الترويج لمزيد من التعاون في ميدان علوم وتكنولوجيا الفضاء بين البلدان الصناعية والنامية، وكذلك فيما بين البلدان النامية.
    Symposium participants including representatives from the industry explored possibilities for increased scientific and technical cooperation between industrialized and developing countries as well as among developing countries themselves. UN واستكشف المشاركون في الندوة ، بمن فيهم ممثلو الصناعة امكانيات زيادة التعاون العلمي والتقني بين البلدان الصناعية والبلدان النامية وكذلك فيما بين البلدان النامية ذاتها .
    It is our fervent hope that the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space will play an increasingly strong role in forging links between developing and developed countries, as well as among the developing countries themselves. UN ويحـــدونا أمــل وطيد في أن تضطلع لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية بدور متزايد القوة في إيجاد الروابط بين البلدان النامية والمتقدمة النمو وكذلك فيما بين البلدان النامية نفسها.
    12. National and transnational space projects and programmes were discussed, and possibilities were suggested for increased scientific and technical cooperation between developed and developing countries, as well as among the developing countries themselves. UN ٢١- وجرت مناقشة المشاريع والبرامج الفضائية الوطنية وعبر الوطنية، واقترحت تدابير ممكنة لزيادة التعاون العلمي والتقني بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية، وكذلك فيما بين البلدان النامية نفسها.
    One study, executed by the International Organization for Migration (IOM) in Geneva, is analysing emigration flows from developing to developed countries as well as between developing countries. UN وتعكف إحدى هذه الدراسات، تنفذها المنظمة الدولية للهجرة في جنيف، على تحليل تدفقات الهجرة من البلدان النامية الى البلدان المتقدمة النمو وكذلك فيما بين البلدان النامية.
    National and transnational space projects and programmes were discussed during the meeting, and future possibilities were suggested for increased scientific and technical cooperation between industrialized and developing countries, as well as among developing countries themselves. UN ١١ - ونوقشت أثناء الحلقة مشاريع وبرامج فضائية وطنية وعبر وطنية ، واقترحت امكانيات مستقبلية لزيادة التعاون العلمي والتقني بين البلدان الصناعية والبلدان النامية ، وكذلك فيما بين البلدان النامية ذاتها .
    Another area of concentration is the networking and/or twinning of training institutions in developed and developing countries as well as among developing countries themselves to facilitate and encourage the exchange of staff, information and curricula. UN أما ميدان التركيز اﻵخر فسيكون الربط الشبكي و/أو توأمة مؤسسات التدريب في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وكذلك فيما بين البلدان النامية نفسها بغية تسهيل عملية تبادل الموظفين والمعلومات والمناهج وتشجيعها.
    of the Second United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space that the United Nations Programme on Space Applications, should, inter alia, promote greater cooperation in space science and technology between developed and developing countries as well as among developing countries. UN ١ - قررت الجمعية العامة ، في قرارها ٧٣/٠٩ المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٨٩١ ، بناء على توصية)١( من مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية ، أن يشجع برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية ، في جملة أمور ، زيادة التعاون في مجالات علوم وتكنولوجيا الفضاء بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية وكذلك فيما بين البلدان النامية .
    (c) How to establish, to the extent possible, stable and mutually beneficial strategic partnerships with the developed countries, as well as among the developing countries themselves; UN (ج) الكيفية التي تقام بها، قدر الإمكان، شراكات استراتيجية مستقرة وذات نفع متبادل مع البلدان المتقدمة النمو وكذلك فيما بين البلدان النامية ذاتها؛
    National and transnational space projects and programmes were discussed, and possibilities were suggested for increased scientific and technical cooperation between industrialized and developing countries, as well as among the developing countries themselves. UN ٧ - ونوقشت المشاريع والبرامج الوطنية وعبر الوطنية المتعلقة بالفضاء ، واقترحت امكانيات لزيادة التعاون العلمي والتقني بين البلدان الصناعية والبلدان النامية وكذلك فيما بين البلدان النامية ذاتها .
    One, executed by the International Organization for Migration at Geneva, is analysing emigration flows from developing to developed countries as well as between developing countries. UN ومن هذه الدراسات دراسة تنفذها المنظمة الدولية للهجرة في جنيف. وتحلل تدفقات الهجرة من البلدان النامية الى البلدان المتقدمة النمو وكذلك فيما بين البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد