All you need is a good table, sturdy chairs... | Open Subtitles | كل ما تحتاجينه هو طاولة جيدة وكراسي متينة، |
Now she's destined to be reduced to 5,000 tables and chairs. | Open Subtitles | والآن ستصغّر تلك الـ 5 آلاف خشبة لتصبح طاولات وكراسي |
They are strongest in Basel, Geneva and Lausanne, where courses of study and specific chairs have been set up for them. | UN | وقاعدتها الأقوى في بال، وجنيف، ولوزان، حيث خُصصت لها فروع وكراسي أستاذية محددة. |
Hearing aids, wheel chairs and prosthetic devices were provided by the Agency to 56 persons with disabilities. | UN | وزودت الوكالة ٥٦ شخصا معوقا بأجهزة معينة على السمع وكراسي مُقعدين وأعضاء اصطناعية. |
Projects under this heading include the replacement of heating and cooling coils, bearings and shafts on specific fans; the repair and refurbishing of equipment in various fan rooms and of large compressors and air-handling units for the air-conditioning system; | UN | تشمل المشاريع الواردة تحت هذا البند استبدال ملفات التدفئة والتبريد، وكراسي التحميل وأعمدة اﻹدارة في هوايات محددة؛ وإصلاح وتجديد المعدات في مختلف غرف الهوايات والوحدات الكبيرة للضاغطات ومعالجة الهواء لنظام تكييف الهواء؛ |
The employer must make available to breastfeeding workers an adequate place and chairs or seats. | UN | وعلى رب العمل أن يتيح للعاملات المرضعات مكاناً مناسباً وكراسي أو مقاعد مناسبة. |
In addition, the programme provides for new desks, blackboards, teachers' desks and chairs, as well as the computerization of 4,500 schools. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يشمل البرنامج تزويد 500 4 مدرسة بطاولات وسبورات ومكاتب للمعلمين وكراسي وأجهزة حاسوب تكون كلها جديدة. |
The list specifies items in the nature of computers, photocopying and telephone equipment, desks, chairs and general office furniture. | UN | وتحدد القائمة أسماء الأصناف من حواسيب وناسخات وهواتف ومكاتب وكراسي وأثاث مكتبي بوجه عام. |
9. Current projects include the establishment of a teaching network and UNESCO chairs for research in cultural tourism. | UN | 9 - تشمل المشاريع الحالية إنشاء شبكة تعليمية وكراسي أستاذية اليونسكو للبحث في مجال السياحة الثقافية. |
Support entrepreneurship courses, programmes and chairs at higher education institutions and universities | UN | دعم دورات وبرامج وكراسي أساتذة تنظيم المشاريع في مؤسسات التعليم العالي والجامعات |
UNITWIN/UNESCO chairs Cooperative Programme has been launched in this region. | UN | واستهل في هذه المنطقة البرنامج التعاوني للتوأمة بين الجامعات وكراسي اﻷستاذية التابعة لليونسكو في ميدان التعليم العالي. |
Would you bring out the bedroom with the couch and the two chairs? | Open Subtitles | هل اخراج غرفة نوم مع أريكة وكراسي اثنين؟ |
10-room BB, big ol'fireplaces, rocking chairs on the porch. | Open Subtitles | غرف مدعومه بالأّسرَّة وخدمة الأفطار ومدفأة كبيره وكراسي تتأرجح . على الشرفة |
Doesn't Dave have a dining room table and standard, non-marital-aid chairs in storage? | Open Subtitles | الا يوجد عند ديف غرفه طعام وكراسي مطويه في المخزن؟ |
Academic robes, professorial chairs, lectures, the qualification of a degree itself are not Western ideas. | Open Subtitles | الملابس الأكاديمية، وكراسي الأستاذية المحاضرات والدرجات العلمية نفسها لم تكن أفكاراً غربية |
The cost estimate provides for the acquisition of office furniture such as desks, chairs, computer tables, etc. | UN | ٧٠ - يغطي تقدير التكلفة حيازة أثاث مكتبي، من قبيل طاولات وكراسي ومناضد للحاسوب وما الى ذلك. |
The three orthopaedic workshops in Eritrea have been producing prostheses, wheel chairs, sticks and crutches, and items have been distributed to 32,000 persons at no cost to the individuals concerned. | UN | وأنتجت الورشات الثلاث المتخصِّصة في مجال تقويم الأعضاء في إريتريا أطرافاً اصطناعية وكراسي متحركة وعصياً وعكاكيز، ووُزعت مواد على 000 32 شخص دون أن يدفع الأشخاص المعنيون أي تكلفة. |
For schooling that takes place without a school, water, sanitation, desks and chairs, books, blackboards, pens and paper, a teacher makes all the difference and the absence of a teacher prevents schooling from taking place. | UN | أما بالنسبة للتعليم الذي يتم بدون مدرسة، وبدون ماء ومرافق صحية ومكاتب وكراسي وكتب وسبّورات وأقلام وورق، فإن المدرِّس هو الأهم، وعدم وجود مدرِّس يحول دون التعليم. |
The amount of $32,000 provides for the acquisition, at a reduced cost from a departing contingent, of accommodation equipment, comprising tools, beds, tables, chairs, air-conditioners, etc., for the use of the civilian police formed unit. | UN | وخصص مبلغ ٠٠٠ ٣٢ دولار لشراء معدات إقامة بتكلفة مخفضة من وحدةٍ مغادرة تشمل أدوات وأسرة وطاولات وكراسي وأجهزة تكييف وغيرها، لكي تستخدمها وحدة الشرطة المدنية المشكﱠلة. |
The provisions relate to the purchase of additional furniture and equipment not provided by UNAMIR, such as desks, chairs, a filing cabinet, crypto facsimile machine, computers and printers, typewriter and other miscellaneous equipment. | UN | تتصل هذه المخصصات بشراء أثاث ومعدات إضافية لا تقدمها " يونامير " ، مثل مكاتب وكراسي وخزانة ملفات وآلة فاكسيميل بالشيفرة وأجهزة كمبيوتر مع طابعاتها وآلة كاتبة ومعدات أخرى متنوعة. |
ASCs are currently used for wear-resistant parts (seals and valves), cutting tools, bearings and thermal barrier coatings. | UN | وهي تستعمل حاليا في صنع القطع المقاومة للبلى )الحلقات الكاتمة والصمامات(، وعدد القطع وكراسي التحميل والطلاءات الحاجزة للحرارة. |