This resulted in establishing and strengthening laboratory capabilities in Fiji, Kiribati, Niue, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu, Vanuatu and Samoa. | UN | وأدى ذلك إلى إنشاء وتعزيـــز قــــدرات مختبرية في توفالو وتونغا وجزر سليمان وساموا وفانواتو وفيجي وكريباتي ونيوي. |
Biological toilets are being tried out in Micronesia, Kiribati and Palau. | UN | وهناك محاولات جارية لاستخدام المراحيض البيولوجية في ميكرونيزيا وكريباتي وبالاو. |
We are also working to improve water supplies in Tokelau, Vanuatu and Kiribati. | UN | كما نقوم بتحسين إمدادات المياه في كل من توكيلاو، وفانواتو، وكريباتي. |
In 2004, MMMH got underway with a situational analysis of youths in four countries - Fiji, Kiribati, Papua New Guinea and Vanuatu. | UN | وفي عام 2004، اضطلع بهذه الدراسة بإجراء تحليل لحالة الشباب في أربعة بلدان هي: بابوا غينيا الجديدة وفيجي وفانواتو وكريباتي. |
The mission included personnel from Australia, the Cook Islands, Fiji, Kiribati, New Zealand, Papua New Guinea, Tonga and Vanuatu. | UN | وتضم البعثة موظفين من أستراليا وبابوا غينيا الجديدة وتونغا وجزر كوك وفانواتو وفيجي وكريباتي ونيوزيلندا. |
Zambia, the Democratic Republic of the Congo, Kiribati and Tuvalu were added to the list of beneficiaries. | UN | وأضيفت زامبيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكريباتي وتوفالو إلى قائمة البلدان المستفيدة. |
Note: Both Palau and Kiribati are included in the Asian Group for the purposes of the present report, notwithstanding that they do not formally adhere to this group. | UN | ملحوظة: أدرجت بالاو وكريباتي في مجموعة الدول الآسيوية لأغراض هذا التقرير، رغم أنهما لا ينتميان رسميا إلى هذه المجموعة. |
Only Papua New Guinea, Fiji and Kiribati have reported progress in implementing integrated coastal area management plans. | UN | ولم تبلغ سوى بابوا غينيا الجديدة وفيجي وكريباتي عن إحراز تقدم في مجال تنفيذ الخطط المتكاملة ﻹدارة المناطق الساحلية. |
Statements were made by the representatives of Zambia, Maldives, Zaire, Mozambique and Kiribati. | UN | أدلى ببيانات ممثلو زامبيا وملديف وزائير وموزامبيق وكريباتي. |
Pacific islands country consultations on urban management and environmental sanitation services in Fiji, Solomon Islands and Western Samoa; a second phase is envisaged in 1995 to incorporate Kiribati, the Marshall Islands and the Federated States of Micronesia. | UN | مشاورات بلدان جزر المحيط الهادئ بشأن اﻹدارة الحضرية وخدمات التصحاح البيئي في جزر سليمان وساموا الغربية وفيجي؛ وهناك مرحلة ثانية لهذه المبادرة في عام ١٩٩٥ يعتزم أن تشمل جزر مارشال وكريباتي وولايات ميكرونيزيا الموحدة. |
The South Pacific Forum comprises the following member States: Australia, Cook Islands, Federated States of Micronesia, Fiji, Kiribati, Nauru, New Zealand, Niue, Papua New Guinea, Republic of Marshall Islands, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu, Vanuatu and Western Samoa. | UN | ويضم محفل منطقة جنوب المحيط الهادئ الدول اﻷعضاء التالية: استراليا وبابوا غينيا الجديدة وتوفالو وتونغا وجزر سليمان وجزر كوك وجمهورية جزر مارشال ودول ميكرونيزيا الاتحادية وساموا الغربية وفانواتو وفيجي وكريباتي وناورو ونيوزيلندا ونيوِ. |
33. The small islands of Tuvalu, Kiribati and Maldives are particular vulnerable to rising sea levels. | UN | 33 - وتعتبر الجزرالصغيرة في توفالو وكريباتي وملديف عرضة للتأثر بوجه خاص بارتفاع مستوى سطح البحر. |
The Youth and Mental Health (YMH) project addresses the inter-related issues of youth in relation to mental health in the Pacific island nations of Fiji, Vanuatu, Papua New Guinea, Kiribati, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu and Samoa. | UN | يُعالج مشروع الشباب والصحة العقلية المسائل المترابطة للشباب فيما يتعلق بالصحة العقلية في دول جزر المحيط الهادئ: فيجي وفانواتو وبابوا غينيا الجديدة وكريباتي وجزر سليمان وتونغا وتوفالو وساموا. |
Note: Both Palau and Kiribati are included in the Asian Group for the purposes of this analysis, notwithstanding that they do not formally adhere to this group. | UN | ملحوظة: أدرجت بالاو، وكريباتي في مجموعة الدول الآسيوية لأغراض إجراء هذه التحليلات، بالرغم من أنهما لا تلتزمان رسميا بعضوية هذه المجموعة. |
To date, a total of 430 professionals from 34 countries have been trained, including participants from the Cook Islands, the Federated States of Micronesia, Fiji, Guam, Kiribati, the Maldives, the Marshall Islands, Palau, Samoa, the Solomon Islands, Tuvalu and Vanuatu. | UN | وقد تم حتى الآن تدريب 430 من المهنيين من 34 بلداً بما في ذلك المشاركين من جزر كوك وولايات ميكرونيزيا الموحدة، وفيجي، وغوام، وكريباتي وملديف، وجزر مارشال، وبالاو، وساموا، وجزر سليمان، وتوفالو، وفانواتو. |
Sugar imports by the United States under the GSP originated in only two countries, i.e. Mozambique and Malawi, while GSP imports of dried or frozen octopus by Japan were supplied by three countries, i.e. Mauritania, and the Gambia, as well as Kiribati, which is not a LDC. | UN | وكانت واردات الولايات المتحدة من السكر بموجب نظام اﻷفضليات المعمم تأتي من بلدين فقط هما موزامبيق وملاوي، بينما كانت واردات اليابان من اﻷخطبوط المجفﱠف أو المجمﱠد بموجب نظام اﻷفضليات المعمم تأتي من ثلاثة بلدان هي موريتانيا وغامبيا وكريباتي وهذه اﻷخيرة ليست من أقل البلدان نمواً. |
6. The following 12 signatories have ratified the Treaty: Australia, Cook Islands, Fiji, Kiribati, Nauru, New Zealand, Niue, Papua New Guinea, Samoa, Solomon Islands, Tuvalu and Vanuatu. | UN | 6 - وصدقت على المعاهدة الدول الموقعة الاثنتي عشر التالية: استراليا وبابوا غينيا الجديدة وتوفالو وجزر سليمان وجزر كوك وساموا الغربية وفانواتو وفيجي وكريباتي وناورو ونيوزيلندا ونيوي. |
The main beneficiaries were Antigua and Barbuda, Barbados, Dominica, Fiji, Grenada, Jamaica, Kiribati, Mauritius, Papua New Guinea, Seychelles, Solomon Islands, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Trinidad and Tobago, and Vanuatu. | UN | وكانت البلدان المستفيدة الرئيسية هي انتيغوا وبربودا وبربادوس وترينيداد وتوباغو وجامايكا وجزر سليمان ودومينيكا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت كيتس ونيفيس وسانت لوسيا وسيشيل وغرينادا وفانواتو وفيجي وكريباتي وموريشيوس. |
Commonwealth Fund for Technical Cooperation: Consultant on Treaties to the Governments of Nauru (1979) and Kiribati (1981). | UN | صندوق الكمنولث للتعاون التقني: خبير استشاري في المعاهدات لحكومتي ناورو )١٩٧٩( وكريباتي )١٩٨١(. |
38. In 1995, the Government of the Philippines sponsored a Regional Workshop on the Role of Women in Fisheries Development, with the participation of the following island developing countries: Fiji, Indonesia, Kiribati, Maldives, Papua New Guinea, Philippines, Solomon Islands and Tonga. | UN | ٣٨ - قامت حكومة الفلبين، في عام ١٩٩٥، برعاية حلقة عمل إقليمية عن دور المرأة في تنمية مصائد اﻷسماك، شاركت فيها البلدان الجزرية النامية التالية: اندونيسيا وبابوا غينيا الجديدة وتونغا وجزر سليمان والفلبين وفيجي وكريباتي وملديف. |