He finally claims to be a victim of violation of article 2, in conjunction with the articles 19 and 27 in that the State party failed to take measures to " respect and ensure " the rights recognized in the Covenant. | UN | ويدعي أخيراً أنه ضحية انتهاك المادة 2، إذا قرئت بالاقتران مع المادتين 19 و27، من حيث إن الدولة الطرف لم تتخذ تدابير ﻟ " احترام وكفالة " الحقوق المعترف بها في العهد. |
He finally claims to be a victim of violation of article 2, in conjunction with the articles 19 and 27 in that the State party failed to take measures to " respect and ensure " the rights recognized in the Covenant. | UN | ويدعي أخيراً أنه ضحية انتهاك المادة 2، إذا قرئت بالاقتران مع المادتين 19 و27، من حيث إن الدولة الطرف لم تتخذ تدابير ﻟ " احترام وكفالة " الحقوق المعترف بها في العهد. |
He finally claims to be a victim of violation of article 2, in conjunction with the articles 19 and 27 in that the State party failed to take measures to " respect and ensure " the rights recognized in the Covenant. | UN | ويدعي أخيراً أنه ضحية انتهاك المادة 2، إذا قرئت بالاقتران مع المادتين 19 و 27، من حيث إن الدولة الطرف لم تتخذ تدابير لـ " احترام وكفالة " الحقوق المعترف بها في العهد. |
He finally claims to be a victim of violation of article 2, in conjunction with the articles 19 and 27 in that the State party failed to take measures to " respect and ensure " the rights recognized in the Covenant. | UN | ويدعي أخيراً أنه ضحية انتهاك المادة 2، إذا قرئت بالاقتران مع المادتين 19 و 27، من حيث إن الدولة الطرف لم تتخذ تدابير لـ " احترام وكفالة " الحقوق المعترف بها في العهد. |
259. The Committee noted fundamental inconsistencies between the obligations undertaken by Nigeria under the Covenant to respect and ensure rights guaranteed under the Covenant and the implementation of those rights in Nigeria. | UN | ٢٥٩ - لاحظت اللجنة وجود حالات عدم اتساق أساسي بين الالتزامات التي تعهدت بها نيجيريا بموجب العهد باحترام وكفالة الحقوق المضمونة بموجب العهد وإعمال تلك الحقوق في نيجيريا. |
(To respect and ensure the rights set forth in the present convention and to adopt -- Japan) | UN | (باحترام وكفالة الحقوق المنصوص عليها في هذه الاتفاقية واتخاذ - اليابان) |
Mr. RIVAS POSADA said that, in order to reflect the language used in article 2 (1), the phrase must read " to respect and ensure the rights recognized in the Covenant " . | UN | 53- السيد ريفاس بوسادا قال إنه حتى تنعكس اللغة المستخدمة في الفقرة 2(1) يجب أن يكون نص العبارة " من أجل احترام وكفالة الحقوق المعترف بها في العهد " . |
Mr. SOLARI YRIGOYEN proposed replacing " to ensure the rights " in the first sentence by " to respect and ensure the rights " . | UN | 82- السيد سولاري - يريغوين اقترح الاستعاضة عن عبارة " to ensure the rights " " كفالة الحقوق " الواردة في الجملة الأولى بعبارة " to respect and ensure their rights " " احترام وكفالة الحقوق " . |
The Human Rights Committee clarified, in its general comment No. 31, that a State party must respect and ensure the rights laid down in the Covenant to anyone within the power or effective control of that State party, even if not situated within the territory of the State party. | UN | وأوضحت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في تعليقها العام رقم 31 أنه يجب على أي دولة احترام وكفالة الحقوق الواردة في العهد لجميع الأفراد الخاضعين لسلطتها أو سيطرتها الفعلية حتى إذا كانوا خارج إقليمها(). |
Guided by the principle that a State cannot avoid its international human rights obligations by taking action outside its territory which it would be prohibited from taking at home, State parties were required to respect and ensure the rights laid down in the covenant to anyone within their power or effective control, even if not situated within the territory of a State party. | UN | واسترشاداً بالمبدأ القائل إن الدولة لا يمكنها التهرب من التزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان عن طريق اتخاذ إجراءات خارج إقليمها يُحظر عليها اتخاذها داخله، فإن الدولة الأطراف مطالبة باحترام وكفالة الحقوق المنصوص عليها في العهد لأي شخص يخضع لسلطتها أو سيطرتها الفعلية، حتى وإن لم يكن موجوداً داخل إقليمها (). |
259. The Committee noted fundamental inconsistencies between the obligations undertaken by Nigeria under the Covenant to respect and ensure rights guaranteed under the Covenant and the implementation of those rights in Nigeria. | UN | ٢٥٩ - لاحظت اللجنة وجود أوجها جوهرية من عدم الاتساق بين الالتزامات التي تعهدت بها نيجيريا بموجب العهد باحترام وكفالة الحقوق المضمونة بموجب العهد من ناحية، وإعمال تلك الحقوق في نيجيريا من الناحية اﻷخرى. |