ويكيبيديا

    "وكلاء النقل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • transport operators
        
    • transportation agents
        
    It is now seeking to identify transport operators having broken the arms embargo. UN وهو يسعى حاليا إلى تحديد وكلاء النقل الذين انتهكوا حظر الأسلحة.
    The transport operators identified by the Group had ferried arms acquired through regular official orders placed by one or more of the countries in the Great Lakes region. UN وقد أرسل وكلاء النقل الذين حددهم الفريقُ أسلحة جرى الحصول عليها عن طريق طلبات منتظمة ورسمية قدمها بلد أو أكثر من بلدان منطقة البحيرات الكبرى.
    Low trade volumes, in turn, make it less likely that transport operators will provide the required services. UN كما أن ضآلة حجم التجارة تقلل بدورها من فرص الحصول من وكلاء النقل على الخدمات اللازمة.
    In that respect, my country welcomes the report of the Group of Governmental Experts on brokering activities, particularly illicit activities, relating to small arms and light weapons, including transportation agents and financial transactions. UN وفي ذلك الصدد، يرحب بلدي بتقرير الخبراء الحكوميين المعني بأنشطة السمسرة، وخاصة الأنشطة غير المشروعة والمتصلة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بما في ذلك وكلاء النقل والمعاملات المالية.
    In addition, they could include information on the manufacture, dealers, brokers, including transportation agents and financial transactions. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكنها أن تُضمّن السجل معلومات عن جهة الصانع والتجار والسماسرة، بما في ذلك معلومات عن وكلاء النقل والمعاملات المالية.
    For the purposes of the present report, transportation agents are agents involved in arrangements for the transportation of the arms and associated goods, and include shipping agents and brokers, freight forwarders and charterers. UN وفي هذا التقرير سيعرف وكلاء النقل باعتبارهم الوكلاء الذين يشتركون في ترتيبات نقل الأسلحة والسلع المرتبطة بها، ويشملون وكلاء وسماسرة النقل البحري ووكلاء الشحن ومستأجري وسائل النقل.
    However, liberalization of transport services should be kept under review in order to counteract bad practices, such as overloading of vehicles by some road transport operators in a desperate attempt to save themselves from being driven out of the market by more efficient operators. UN غير أن تحرير خدمات النقل ينبغي أن يخضع لعملية استعراض متواصلة بغية التصدي للمارسات السيئة من قبيل زيادة حمولة العربات من قبل بعض وكلاء النقل البري في محاولة يائسة لتجنب إبعادهم عن السوق من قبل الوكلاء الأكثر كفاءة منهم.
    It therefore focused its efforts on identifying transport operators involved in the illicit air transport of arms and ammunition and on understanding the workings of such transport in order to make recommendations aimed at curbing violations of the embargo. UN كما عمل على تحديد وكلاء النقل المشاركين في النقل الجوي غير المشروع للأسلحة والذخائر وعلى فهم المشكلة التي يمثلها هذا النقل بغية تقديم التوصيات ذات الصلة لمنع انتهاكات الحظر.
    62. The Group of Experts had already identified transport operators having made arms shipments to the Great Lakes region during 2004 and 2005. UN 62 - سبق لفريق الخبراء أن حدد وكلاء النقل الذين أرسلوا أسلحة إلى منطقة البحيرات الكبرى خلال عامي 2004 و2005.
    83. In the context described above, a number of techniques used by transport operators can be singled out: UN 83 - وفي السياق الوارد وصفه أعلاه، يمكن التمييز بين عدة تقنيات يستعملها وكلاء النقل.
    This case is a good illustration of the fact that, in order to conceal flight plans, itineraries and destinations, transport operators resort to unscheduled or emergency landings with the aim of loading or offloading goods. UN وتوضح هذه الحالة جيداً كيف يلجأ وكلاء النقل من أجل تمويه خطط الرحلات الجوية والمسارات والوجهات النهائية، إلى ترتيب عمليات هبوط غير مدرجة في البرنامج أو طارئة، وذلك بهدف شحن البضائع أو تفريغها.
    Even where the apparent activity of such transport operators did not, a priori, violate the provisions of the embargo, no possibilities were excluded by the Group, which took an interest in cases involving the transport of arms that could be potential sources for armed groups in the Democratic Republic of the Congo. UN واهتم الفريق، الذي لم يستبعد أي فرضية، بعمليات نقل الأسلحة التي يمكن أن تشكل مصادر لتزويد المجموعات المسلحة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالسلاح، حتى لو بدا للوهلة الأولى أن نشاط وكلاء النقل لا يشكِّل انتهاكا لأحكام الحظر.
    71. The Group of Experts noted that these transport operators are generally companies which charter aircraft through leases or charter contracts concluded with the owners of freight companies or air-cargo agencies. UN 71 - وتبيَّن لفريق الخبراء أن وكلاء النقل غالبا ما يكونون جهات مستأجرة للطائرات بموجب عقود استئجار مبرمة مع أصحاب شركات الشحن أو وكالات الشحن الجوي.
    73. As outlined below, the Group had difficulty in obtaining from some transport operators the information needed for verification purposes: UN 73 - وصادف الفريق صعوبات لدى بعض وكلاء النقل المذكورين أدناه في الحصول على المعلومات الضرورية لعمليات التحقق التي يقوم بها:
    The conflict situation and the attendant lack of State authority in the areas concerned have encouraged transport operators and their network of intermediaries to create networks of transport companies, increase their presence and improve their know-how concerning these geographical markets for illicit arms or raw materials. UN وشجعت حالة الصراع، مع ما يلازمها من انعدام سلطة الدولة في هذه المناطق، وكلاء النقل وشبكة الوسطاء التابعة لهم على إنشاء شبكات مختلفة من شركات النقل وتعزيز حضورهم ومهاراتهم في هذه الأسواق الجغرافية للأسلحة غير المشروعة أو المواد الأولية.
    In addition, they could include information on the manufacture, dealers, brokers, including transportation agents and financial transactions. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكنها أن تُضمّن السجل معلومات عن جهة الصانع والتجار والسماسرة، بما في ذلك معلومات عن وكلاء النقل والمعاملات المالية.
    For the purposes of the present report, transportation agents are agents involved in arrangements for the transportation of the arms and associated goods, and include shipping agents and brokers, freight forwarders and charterers. UN وفي هذا التقرير سيعرف وكلاء النقل باعتبارهم الوكلاء الذين يشتركون في ترتيبات نقل الأسلحة والسلع المرتبطة بها، ويشملون وكلاء وسماسرة النقل البحري ووكلاء الشحن ومستأجري وسائل النقل.
    It welcomes proposals that such a study be extended also to cover brokering activities relating to small arms and light weapons, including transportation agents and financial transactions. UN ويرحب الفريق بالمقترحات المقدمة لتوسيع نطاق تلك الدراسة بحيث تشمل أيضا أنشطة السماسرة المتصلة باﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة، بما في ذلك وكلاء النقل والصفقات المالية.
    (c) transportation agents who arrange the delivery of arms, i.e., who ensure the transport to complete the deal. UN )ج( وكلاء النقل الذين يرتبون عملية تسليم اﻷسلحة، أي الذين يكفلون النقل ﻹتمام الصفقة.
    “(b) To extend the scope of the study to cover brokering activities, in particular illicit activities, relating to small arms and light weapons, including transportation agents and financial transactions; UN " )ب( توسيع نطاق الدراسة ليشمل أنشطة الوساطة، وبخاصة اﻷنشطة غير المشروعة المتصلة باﻷسلحة الصغيرة والخفيفة، بما في ذلك وكلاء النقل والمعاملات المالية؛
    76. Lastly, in addition to, or instead of, the licensing of transportation agents (as part of brokering activities), an internationally agreed transportation regulation, similar to transportation agreements for the shipping of toxic waste and hazardous products, might help to prevent the diversion of small arms and light weapons while in transit. UN 76 - وأخيرا، إضافة إلى ترخيص وكلاء النقل (كجزء من أنشطة السمسرة) أو عوضا عنه، قد يساعد وضع قواعد للنقل متفق عليها دوليا، على غرار اتفاقات النقل المتعلقة بنقل النفايات السامة والمنتجات الخطيرة، في منع تحويل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة إلى غير مقصدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد