So we need to work together or Croatoan is gonna kill Mara and everyone else in Haven. | Open Subtitles | اذن نحن بحاجة الى العمل معا او سيقتل كروتوان مارا وكل شخص اخر في هايفن |
How did I end up with a bunch of microphones in my face, and everyone wanting my opinion? | Open Subtitles | كيف إنتهى بي المطاف مع مجموعة أبواق موجهة نحو وجهي وكل شخص يريد رأيي بشأن ما؟ |
It's small and boring and everybody thinks they know who you are. | Open Subtitles | إنها صغيرة, ومملة وكل شخص هناك يظن أنه يعرفكِ حق المعرفة |
and everybody did their job, and I think that means something. | Open Subtitles | وكل شخص فعل ما عليه وأعتقد ان هذا يعنى شيئا |
any person deprived of liberty shall be brought before a judicial authority promptly after detention. | UN | وكل شخص يحرم من حريته يجب أن يحال دون تأخير، بعد احتجازه، إلى سلطة قضائية مختصة. |
every person who has attained the age of 16 years and gainfully occupied in insurable employment must be insured under the Act. | UN | وكل شخص بلغ سن ٦١ عاما ويشغل وظيفة تدر دخلا وقابلة للتأمين عليها يجب أن يكون مؤمنا عليه بموجب القانون. |
and everyone said I was crazy. Well, who's crazy now? | Open Subtitles | وكل شخص قال اني مجنونة حسناً من المجنون الان؟ |
You'll just have more purpose, and everyone will believe exactly what you do, and you'll believe what they do. | Open Subtitles | سوف يكون لديك غاية ,وكل شخص سوف يؤمن بما تقوم به و أنت ستؤمن بما يقومون به |
You do your job, I do mine, and everyone gets along. | Open Subtitles | أنت تؤدي عملك وأنا أؤدي عملي وكل شخص في مجاله |
I want to know everywhere he goes, and everyone he meets. | Open Subtitles | اريد ان اعرف كل مكان يذهب اليه وكل شخص يقابله |
You've cut yourself off from everything and everyone that you care about. | Open Subtitles | لقد أبعدتي نفسك .. عن كل شيء وكل شخص تهتمين به |
I'm Don Quixote, you can be Sancho, she'll be Dulcinea, and everyone out there is the horse. | Open Subtitles | أنا دون كيخوته, تستطيع أن تكون سانشو, وستكون هي دولسينا, وكل شخص بالخارج هو الحصان. |
and everybody thinks he's a tease. Well, you know what? | Open Subtitles | وكل شخص يعتقد بأنه يسخر, حسناً, أتعرفون ماذا ؟ |
You can't take care of everything and everybody all the time. | Open Subtitles | لا تستطيعين أن تعتني بكل شيء وكل شخص طيلة الوقت |
They want all our passports and everybody downstairs and the Cambodians out. | Open Subtitles | يريدون جوازات سفرنا كلها وكل شخص بالطابق السفلي أما الكمبوديون فيخرجوا |
any person failing to comply with the stipulations regarding employment of minors can be charged with committing a serious offence, which is punishable by payment of a fine or serve a prison sentence. | UN | وكل شخص لا يمتثل للشروط المتعلقة باستخدام القاصرين يمكن اعتباره مرتكبا لجريمة خطيرة، عقوبتها الغرامة أو السجن. |
any person failing to comply with the prohibitions regarding the worst forms of child labour can be charged with committing an offence of a felony of the third degree. | UN | وكل شخص يخالف حالات الحظر المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال يمكن اتهامه بارتكاب جنحة أو جناية من الدرجة الثالثة. |
any person tried for an offence of enforced disappearance shall benefit from a fair trial before a competent, independent and impartial court or tribunal established by law. | UN | وكل شخص يحاكم لارتكابه جريمة اختفاء قسري تُجرى لـه محاكمة عادلة أمام محكمة مختصة ومستقلة ونزيهة تُنشأ وفقاً للقانون. |
My only venture at this moment is reestablishing control over this continent and every person on it. | Open Subtitles | مشروعي الوحيد في هذه اللحظة هو إعادة السيطرة على هذه القارة وكل شخص على ذلك. |
Also, all are equal before the law and each person is duty bound to respect the rights and freedoms of others and is held responsible for it. | UN | وفضلا عن ذلك، فالجميع متساوون أمام القانون وكل شخص يلتزم باحترام حقوق الآخرين وحرياتهم ومسؤول عنها. |
anyone who does not obey the law may suffer the consequences as determined by the courts. | UN | وكل شخص لا يطيع القانون قد يتحمل نتائج فعله وفقاً لما تحكم به المحاكم. |
a person who allows for the above-mentioned acts to be committed is liable to the same penalty. | UN | وكل شخص يسمح بارتكاب الأعمال المذكورة أعلاه يعاقب بنفس العقوبة. |
Baby, now I know for sure that as long as I'm alive, your daddy will try and hurt me and anyone I love." | Open Subtitles | حبيبتي الآن أعلم متأكدة بأني طالما أني على قيد الحياة أباكِ سيحاول أن يؤذيني أنا وكل شخص أحبه |
They are so hot right now. Everybody's got one. | Open Subtitles | إنها منتشرة الآن بكثرة وكل شخص يملك واحدة |
And every single person in this bar knows exactly what you're thinking. | Open Subtitles | وكل شخص عازب في هذه الحانة يعرف بالضبط فيما تفكر |
Recalling also that the Convention defines the victim of enforced disappearance as the disappeared person and any individual who has suffered harm as the direct result of an enforced disappearance, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن الاتفاقية تعرف ضحية الاختفاء القسري بأنها الشخص المختفي وكل شخص طبيعي لحق به ضرر مباشر من جراء هذا الاختفاء القسري، |
Mara's gonna get control of her body, and when she does, she's gonna slaughter you and everything you love. | Open Subtitles | مارا ستسعيد السيطرة على جسدها وعندما تفعل ذلك ستقوم بذبحك انت وكل شخص تحبه |