How much money had been allocated for that purpose in 2004 and how many women had benefited from such arrangements? | UN | وسألت عن المبلغ الذي خُصص لذلك الغرض في عام 2004 وكم عدد النساء اللائي استفدن من هذه الترتيبات؟ |
And how many androids do you know that can generate tornados? | Open Subtitles | وكم عدد الرجال الآليين الذين تعرفونهم الذين بإمكانهم توليد الأعاصير؟ |
And how many androids do you know that can generate tornados? | Open Subtitles | وكم عدد الرجال الآليين الذين تعرفونهم الذين بإمكانهم توليد الأعاصير؟ |
Is this appropriate? how many treaties does a country need, and with which partners? | UN | فهل يعد هذا الأمر سليما؟ وكم عدد المعاهدات التي يحتاجها بلد ما، ومع أي الشركاء؟ |
how many of those workers were women and were there any plans to extend the scope of that coverage? | UN | وكم عدد النساء في هذه المشاريع، وهل هناك أية خطط لتوسيع نطاق هذه التغطية. |
He asked when it would be applied, how many people had been placed in custody after having applied for political asylum and how many had been expelled from Lithuania. | UN | فمتى سيجري تطبيقه؟ وكم عدد اﻷشخاص الذين احتُجزوا بعد أن طلبوا اللجوء السياسي، وكم عدد من طُرد منهم من البلد؟ |
She also wished to know whether any assessment of its effectiveness had been undertaken and how many rural women had benefited from its programmes. | UN | وأعربت عن رغبتها أيضا في معرفة هل أجري أي تقييم لفعاليته وكم عدد الريفيات اللائي استفدن من برامجه. |
how many women had benefited from it? | UN | وكم عدد النساء اللاتي استفدن من هذا البرنامج؟ |
She would like to know what its name was, whether it still existed, how it functioned, whether its clients were solely women, and how many women it had assisted. | UN | وهي تود معرفة اسم هذا المصرف، وما إذا كان لا يزال قائماً، وكيف يعمل، وما إذا كان عملاؤه من النساء فقط، وكم عدد النساء اللاتي ساعدهن. |
how many transfers have in fact been frozen after they have expressed doubts in relation to certain transactions? | UN | وكم عدد المعاملات التي تم تجميدها بالفعل إثر وجود شكوك إزاء معاملات معينة؟ |
Had police officers, or other responsible persons, been punished, and in how many cases? | UN | وكذلك هل عوقب أفراد الشرطة أو غيرهم من المسؤولين وكم عدد القضايا التي حدث فيها ذلك. |
You always know exactly what you want and how many cards you need up your sleeves to get it. | Open Subtitles | تعرف دائماً ما الذي تريده بالضبط وكم عدد الكروت التى تحتاجها في أكمامك لتربح |
- Yes. And how many more terrible things are you gonna do to protect me? | Open Subtitles | وكم عدد الأمور المريعة التي ستفعلها لحمايتي؟ |
And how many women like me are you paying a visit to today? | Open Subtitles | وكم عدد النساء مثلي الذين ستزورهم اليوم؟ |
And how many people live in the building? | Open Subtitles | وكم عدد الأشخاص الذين يعيشون داخل ذلك المبنى ؟ |
And how many more good people need to be destroyed before that happens? | Open Subtitles | وكم عدد الأخيار الذين سيُقتلون قبل حدوث ذلك؟ |
Do you think that might have something to do with how many more shootings have occurred between now and then? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان لحوادث اطلاق النار علاقة بذلك وكم عدد عمليات إطلاق نار التى وقعت بين ذلك الوقت والان؟ |
I want to know what kinds of alarms, how many guards, how many cameras. | Open Subtitles | ،اريد ان اعرف انواع اجهزة الانذار كم عدد الحرّاس، وكم عدد الكاميرات |
Then he wants to choose your clothes, and your friends, and how many children you should have. | Open Subtitles | ثم يبدأ بإختيار ملابسكِ ويليها أصدقائكِ وكم عدد الأولاد الذي ينبغي أن تحظين بهم. |
Because how many white women have you dated? | Open Subtitles | وكم عدد المرات التي واعدت فيها إمرأة بيضاء ؟ |
Had the Ministry been able to conduct that study? If so, what were the findings and how were the results used? how many countries had signed the 2005 agreement with Côte d'Ivoire on multilateral cooperation to combat trafficking and were there any joint activities or continued cooperation? | UN | وسألت: هل تمكنت الوزارة من إجراء هذه الدراسة؟ وإن فعلت ذلك، فما هي النتائج التي توصلت إليها وكيف استُخدمت هذه النتائج؟ وكم عدد البلدان التي وقعت اتفاقية عام 2005 مع كوت ديفوار بشأن التعاون المتبادل لمكافحة الاتجار؟ وهل توجد أي أنشطة مشتركة أو تعاون مستمر؟ |