I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 81 and 145, and of the Security Council. | UN | سأكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة وضميمتها رسالة السيد وزير الخارجية كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ضمن البندين ٨١ و ١٤٥ من جدول اﻷعمال وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 62, and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بعمل ما يلزم لتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦٢ من جدول اﻷعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be very grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the fifty-third session of the General Assembly under agenda item 110, and of the Security Council. | UN | وأكون شديد الامتنان لو تكرمتم بعمل ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند ١١٠ من جدول اﻷعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
We should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 20, 33, 64, 93, 94, 101, 102 and 155, and of the Security Council. | UN | وسنغدو ممتنين لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٢٠ و ٣٣ و ٦٤ و ٩٣ و ٩٤ و ١٠١ و ١٠٢ و ١٥٥ من جدول اﻷعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the fifty-third session of the General Assembly, under agenda item 94, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩٤ من جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 63, 107, 108, 109, 110, 112 and 114, and of the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي امتناني لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار بنود جدول اﻷعمال ٦٣ و ١٠٧ و ١٠٨ و ١٠٩ و ١١٠ و ١١٢ و ١١٤، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 61, and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the text of the present letter could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 61, and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 61, and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعمل ما يلزم لتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
It is requested that the present letter and its annex be circulated as an official document of the General Assembly, under items 10, 113 and 114 of the provisional agenda, and of the Security Council. | UN | ومن المرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، تحت البنود ١٠ و ١١٣ و ١١٤ من جدول اﻷعمال المؤقت، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
We should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under item 33 of the provisional agenda, and of the Security Council. | UN | وسنكون شاكرين لتوزيعكم لهذا الخطاب ومرفقه كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٣ من جدول اﻷعمال المؤقت، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 58, and of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥٨ من جدول اﻷعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
English Page I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the General Assembly, under item 147 of the preliminary list, and of the Security Council. | UN | سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم توزيع رسالتي هذه كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٤٧ من القائمة اﻷولية وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you could have the present letter and its appendix circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 55, and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والتذييل الخاص بها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 55, and of the Security Council. | UN | أكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 55, and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the text of the present letter and its annex to which is attached the statement made by His Excellency Mr. Atay A. Raşit, Minister of Foreign Affairs and Defence of the Turkish Republic of Northern Cyprus, could be circulated as a document of the fiftieth session of the General Assembly, under agenda item 55, and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها الذي يحتوي على البيان الذي أدلى به سعادة السيد أتاي أ. راشيت، وزير الخارجية والدفاع في الجمهورية التركية لقبرص الشمالية، كوثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة، في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the attached letter circulated as a document of the General Assembly, under the item entitled " The situation in Bosnia and Herzegovina " , and of the Security Council. | UN | أكون ممتنا إذا عملتم على تعميم الرسالة المرفقة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " ، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if the text of the present letter and its annex would be circulated as a document of the General Assembly under items 65 and 113 (c) of the preliminary list, and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعمل ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ٦٥ و ١١٣ )ج( من القائمة اﻷولية وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 112 (b), and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا فيما لو تفضلتم باﻹيعاز بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٢ )ب( من جدول اﻷعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I kindly request that the present letter and its annex be circulated as a document of the sixty-second session of the General Assembly under agenda item 17 and as a document of the Security Council. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الثانية والستين للجمعية العامة في إطار البند 17 من جدول الأعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |