Information on research in the field of near-Earth objects carried out by member States, international organizations and other entities | UN | معلومات عن البحوث في مجال الأجسام القريبة من الأرض التي أجرتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وكيانات أخرى |
Information on research in the field of near-Earth objects carried out by member States, international organizations and other entities | UN | معلومات عن البحوث في مجال الأجسام القريبة من الأرض التي أجرتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وكيانات أخرى |
Information on research in the field of near-Earth objects carried out by Member States, international organizations and other entities | UN | معلومات عن البحوث في مجال الأجسام القريبة من الأرض، التي أجرتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وكيانات أخرى |
Information on research in the field of near-Earth objects carried out by Member States, international organizations and other entities | UN | معلومات عن البحوث في مجال الأجسام القريبة من الأرض، التي أجرتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وكيانات أخرى |
It also has the ability to access information on sources of funding from private sector and other entities. | UN | كما تتوافر له القدرة على الوصول إلى المعلومات عن مصادر التمويل من القطاع الخاص وكيانات أخرى. |
Annex II Organizations and other entities accorded permanent observer status by the General Assembly | UN | منظمات وكيانات أخرى منحتها الجمعية العامة مركز المراقب الدائم: |
Annex II Organizations and other entities accorded permanent observer status by the General Assembly | UN | منظمات وكيانات أخرى منحتها الجمعية العامة مركز المراقب الدائم |
Organizations and other entities accorded permanent observer status by the General Assembly | UN | منظمات وكيانات أخرى منحتها الجمعية العامة مركز المراقب الدائم: |
Annex II Organizations and other entities accorded permanent observer status by the General Assembly | UN | منظمات وكيانات أخرى منحتها الجمعية العامة مركز المراقب الدائم: |
The ICJ, ITLOS and other entities have been conferred a role in the settlement of disputes concerning the interpretation or application of the Convention. | UN | إن محكمة العدل الدولية والمحكمة الدولية لقانون البحار وكيانات أخرى قد مُنحت دورا في تسوية المنازعات فيما يتعلق بتفسير أو تطبيق الاتفاقية. |
Zambia and Zimbabwe. Some of these were organized in cooperation with investment promotion agencies and other entities. | UN | وجرى تنظيم بعض هذه المؤتمرات الصحفية بالتعاون مع وكالات ترويج الاستثمار وكيانات أخرى. |
Annex II Organizations and other entities accorded permanent observer status by the General Assembly | UN | منظمات وكيانات أخرى منحتها الجمعية العامة مركز المراقب الدائم: |
Strategic deployment stock activities Replenishment of strategic deployment stocks arising from transfers to peacekeeping and political missions, and other entities | UN | تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية الناشئ عن تحويل أموال إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية وكيانات أخرى |
Annex II Organizations and other entities accorded permanent observer status by the General Assembly | UN | منظمات وكيانات أخرى منحتها الجمعية العامة مركز المراقب الدائم: |
They included the direct provision of food, clothing, medicine, equipment and personnel by Germany, as well as relief contributions made to international organizations and other entities. | UN | ويشمل ذلك ما وفرته ألمانيا بشكل مباشر من أغذية وملابس وأدوية ومعدات وموظفين فضلاً عن المساهمات الغوثية المقدمة إلى منظمات دولية وكيانات أخرى. |
Gratis personnel provided by Governments and other entities | UN | اﻷشخاص الذين تقدمهم حكوماتهم دون مقابل وكيانات أخرى |
Gratis personnel provided by Governments and other entities | UN | الموظفــون الذيــن تقدمهــم حكوماتهــم بدون مقابل وكيانات أخرى |
The first type includes intercountry programmes that are indirectly owned by national Governments and other entities. | UN | ويشمل النوع اﻷول البرامج التي تملكها بشكل غير مباشر، الحكومات الوطنية وكيانات أخرى. |
Gratis personnel provided by Governments and other entities | UN | المــوظفون الـذين تقدمهم حكوماتهم وكيانات أخرى بدون مقابل |
The body promoted a participatory approach involving other sectors and entities in the process of formulating the national strategy through a consultative council. | UN | وتروّج الهيئة لنهج تشاركي يُشرك قطاعات وكيانات أخرى في عملية صوغ الاستراتيجية الوطنية من خلال مجلس تشاوري. |
The theme groups include UNICEF, UNDP, WHO, the World Bank and others. | UN | وتضم الأفرقة المواضيعية اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي وكيانات أخرى. |
Regretting that torture, an international crime, is still practised by Governments and by other entities exercising effective power, | UN | وإذ يأسفون لكون التعذيب، بوصفه جريمة دولية، ما زالت تمارسه حكومات وكيانات أخرى تمارس السلطة الفعلية، |
No less important are the activities of Spanish entities involving cooperation with private companies and other entities of other countries. | UN | وليست أقل أهميةً أنشطة الكيانات الإسبانية التي تشمل التعاون مع شركات خاصة وكيانات أخرى تابعة لبلدان أخرى. |
It notes with satisfaction the expansion of cultural ties in the region, under the auspices of the Cultural Institute of the Economic Cooperation Organization, and supports endeavours to promote the region's rich cultural and literary heritage, with possible assistance from the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and other relevant entities. | UN | ويلاحظ مع الارتياح اتساع نطاق الروابط الثقافية في المنطقة، تحت رعاية المعهد الثقافي لمنظمة التعاون الاقتصادي، ويؤيد المساعي الرامية إلى تعزيز الإرث الثقافي والأدبي للمنطقة، بمساعدة ممكنة من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وكيانات أخرى ذات صلة. |