ويكيبيديا

    "وكيسمايو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Kismaayo
        
    • and Kismayo
        
    • Kismaayo and
        
    • Kismayo and
        
    UNSOA transported 2,191 containers and 12,982 kg of loose cargo between Mombasa, Mogadishu and Kismaayo aboard 26 contracted vessels UN الأفريقي بين مومباسا ومقديشو وكيسمايو عن طريق البحر و 982 12 كيلوغراما من الشحنات الفارغة بين مومباسا
    :: Movement of UNSOA and AMISOM cargo by sea utilizing third-party contractors between Mombasa, Mogadishu and Kismaayo UN :: نقل شحنات المكتب والبعثة بين مومباسا ومقديشو وكيسمايو عن طريق البحر باستخدام متعهدين خارجيين
    The vessel left the port on 2 December and fished the coastal waters between Mogadishu and Kismaayo. UN وغادرت السفينة الميناء في 2 كانون الأول/ديسمبر وقامت بالصيد في المياه الساحلية بين مقديشو وكيسمايو.
    In this respect, my Special Representative and the President of Somalia discussed contingency plans for the deployment of both national and international staff in Mogadishu, Baidoa and Kismayo. UN وفي هذا الصدد، ناقش ممثلي الخاص مع رئيس الصومال خطط الطوارئ لنشر الموظفين الوطنيين والدوليين في مقديشو وبيدوا وكيسمايو.
    Meanwhile, Jowhar and Kismayo airports are open, and day missions for United Nations staff are possible. UN وفي هذه الأثناء، يبقى مطارا جوهر وكيسمايو مفتوحين، مما يسمح بإرسال بعثات خلال النهار لموظفي الأمم المتحدة.
    The project will be replicated in Mogadishu, Marka and Kismayo. UN وسيتم تكرار المشروع في مقديشو وميركا وكيسمايو.
    Field offices have been or are in the process of being established in Hargeysa, Garoowe, Baidoa, Kismaayo and Beledweyne. UN وأقيمت مكاتب ميدانية ولا تزال أخرى طور الإنشاء في كل من هرجيسة وغاروي وبايدوا وكيسمايو وبيليت وِين.
    The intended recipients of the cargo were the ICU military forces based in Raskiambooni, Guriel, Mogadishu and Kismaayo. UN والجهة المرسل إليها الشحنة هي القوات العسكرية لاتحاد المحاكم الإسلامية المتمركزة في راشيامبوني، وغوريل، ومقديشو وكيسمايو.
    The anticipated rehabilitation of airfields in Baidoa, Belet Weyne and Kismaayo did not take place owing to the security situation and the inaccessibility of supply routes throughout the mission area UN العمودية في 7 مواقع، وصيانة وإصلاح مرفق الميناء وبيليت وين وكيسمايو نظرا للحالة الأمنية وتعذُّر الوصول البحري في مقديشو إلى طرق الإمداد في جميع أنحاء منطقة البعثة
    Movement of UNSOA and AMISOM cargo by sea utilizing third-party contractors between Mombasa, Mogadishu and Kismaayo UN نقل شحنات المكتب والبعثة بين مومباسا ومقديشو وكيسمايو عن طريق البحر باستخدام متعهدين خارجيين
    Informal agreements between transporters and the shippers determine the division of cargoes between Mogadishu and Kismaayo. UN ويحدد عن طريق مفاوضات غير رسمية بين متعهدي النقل ومتعهدي الشحن تقاسم الشحنات فيما بين مقديشو وكيسمايو.
    The centre of its public information support activities has moved from Nairobi to Mogadishu, and an additional public information support capability has been moved into Baidoa, Belet Weyne and Kismaayo. UN وقد انتقل مركز أنشطة الدعم الإعلامي من نيروبي إلى مقديشو، ونُقلت قدرة دعم إعلامي إضافية إلى بايدوا وبيليت وين وكيسمايو.
    :: Movement of UNSOA and AMISOM cargo by sea utilizing third-party contractors between Mombasa, Mogadishu and Kismaayo UN :: نقل بضائع المكتب وبعثة الاتحاد الأفريقي عن طريق البحر بين مومباسا ومقديشو وكيسمايو باستخدام متعهدين خارجيين
    Other major areas of displaced settlements are in Bossaso, Burao and Kismayo. UN والمناطق الرئيسية اﻷخرى لمستوطنات المشردين هي بوساسو، وبوراو وكيسمايو.
    The military hospitals are treating hundreds of Somali patients daily at Mogadishu, Baidoa, Oddur, Wajid and Kismayo. UN وتقوم المستشفيات العسكرية بمعالجة مئات المرضى الصوماليين يوميا في مقديشيو وبيضاوا وأودور ووجيد وكيسمايو.
    More police advisers are expected to be deployed shortly in Afgoi, Balad, Bardera and Kismayo. UN ومن المنتظر أن يتم وزع مزيد من مستشاري الشرطة قريبا، في افغوي وبلادا وبارديرا وكيسمايو.
    United Nations operations at Bossaso, Baidoa and Kismayo were temporarily suspended pending the satisfactory resolution of security threats. UN وتوقفت عمليات اﻷمم المتحدة في بوساو وبيداوا وكيسمايو مؤقتا ريثما تحل مشكلة التهديدات اﻷمنية على نحو مرض.
    139. The Monitoring Group counted 161 vessels exporting charcoal from Barawe and Kismayo between June 2013 and May 2014. UN 139 - وأحصى فريق الرصد 161 سفينة لتصدير الفحم من براوي وكيسمايو في الفترة من حزيران/يونيه 2013 إلى أيار/مايو 2014.
    One of the groups has a network of people who operate in the geographic area that includes south-western Somalia: the Gedo region, the territory along the Somali-Ethiopian border, Kismaayo and Mogadishu. UN ولدى إحدى الجماعتين شبكة من الأشخاص تعمل في المنطقة الجغرافية التي تضم جنوب غرب الصومال، أي منطقة غيدو، والأراضي الواقعة على طول الحدود بين الصومال وإثيوبيا، وكيسمايو ومقديشيو.
    Faction leaders and warlords receive them in Mogadishu, Kismaayo and elsewhere in Somalia. UN ويتلقى زعماء الفصائل وأمراء الحرب هذه الأسلحة في مقديشو وكيسمايو وبعض الأماكن الأخرى في الصومال.
    29. In the past, Somali ports, including those of Berbara, Bosasso, Kismayo and Mogadishu, brought regular revenue to the country. UN ٩٢- وفي الماضي كانت الموانئ الصومالية، بما فيها موانئ بيربيرا وبوساسو وكيسمايو ومقديشو، تدر على البلاد بعائدات منتظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد