In the dynamic environment of expanding sessional and intersessional activities, the Deputy Executive Secretary assisted the Executive Secretary in the management and institutional development of the secretariat. | UN | وفي هذه البيئة الدينامية للأنشطة التي لا تفتأ تتوسع خلال الدورات وفيما بينها، ساعد وكيل الأمين التنفيذي الأمين التنفيذي في إدارة الأمانة وتطويرها مؤسسياً. |
The Deputy Executive Secretary strengthened coherence across programmes, clarified the distribution of tasks and responsibilities, and improved the functioning of internal processes. | UN | وعزز وكيل الأمين التنفيذي الاتساق على نطاق البرامج ووضح توزيع المهام والمسؤوليات وحسن عمل العمليات الداخلية. |
During the sessions held in Nairobi, the Deputy Executive Secretary (DES) and his staff assisted the President in his efforts to make the negotiations a success. | UN | وخلال الدورات المعقودة في نيروبي قدم وكيل الأمين التنفيذي وموظفوه المساعدة للرئيس في جهوده الرامية إلى إنجاح المفاوضات. |
The Division was replaced with a Statistics Coordination Unit, headed by the Deputy Executive Secretary. | UN | وقد استعيض عن الشعبة بوحدة تنسيق الإحصاءات، ويرأسها وكيل الأمين التنفيذي. |
ODES also initiated the reallocation of office space at the secretariat's headquarters so as to accommodate the growing number of personnel, as the planned relocation to the United Nations Campus in Bonn is still in the preparatory phase. | UN | كما شرع مكتب وكيل الأمين التنفيذي في إعادة توزيع الحيز المكتبي في مقر الأمانة من أجل إيواء العدد المتنامي من الموظفين، بما أن الانتقال المزمع إلى موقع الأمم المتحدة في بون لا يزال في طور التحضير. |
The Deputy Executive Secretary coordinated the secretariat's support to the AWG-KP and advised its Chair. | UN | ونسق وكيل الأمين التنفيذي الدعم المقدم من الأمانة إلى الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية وأسدى المشورة لرئاسته. |
The Deputy Executive Secretary oversaw the monitoring of programme delivery and budget performance in the new biennium, paying particular attention to managing the core budget shortfall due to the depreciation of the United States dollar. | UN | وأشرف وكيل الأمين التنفيذي على رصد إنجاز البرامج وأداء الميزانية في فترة السنتين الجديدة، مولياً عناية خاصة لإدارة أوجه عجز الميزانية الأساسية الناجم عن تراجع قيمة دولار الولايات المتحدة. |
In this regard, the Deputy Executive Secretary provided advice to the Chair and coordinated the secretariat's logistical and substantive support to the AWG-KP and its six sessional periods. | UN | وفي هذا الصدد، قدم وكيل الأمين التنفيذي المشورة إلى رئيس الفريق ونسّق الدعم اللوجيستي والفني المقدم من الأمانة إلى الفريق وفترات دوراته الست. |
The Deputy Executive Secretary oversaw the work of IS, AS and CAS, ensuring that the secretariat delivered integrated and efficient services to Parties. | UN | وأشرف وكيل الأمين التنفيذي على عمل كل من خدمات المعلومات والخدمات الإدارية وخدمات شؤون المؤتمرات، لضمان تقديم الأمانة خدمات متكاملة وفعالة إلى الأطراف. |
Office of the Deputy Executive Secretary | UN | باء - مكتب وكيل الأمين التنفيذي |
CAS has been operating as a programme since January 2007, led by a Coordinator under the overall guidance of the Deputy Executive Secretary. | UN | وظل هذا البرنامج يعمل بوصفه برنامجاً منذ كانون الثاني/يناير 2007، برئاسة منسق تحت الإشراف الكامل من وكيل الأمين التنفيذي. |
Office of the Deputy Executive Secretary | UN | باء - مكتب وكيل الأمين التنفيذي |
In terms of the management and institutional development of the secretariat, the Deputy Executive Secretary provided strategic guidance on a number of projects aimed at strengthening the secretariat, particularly in the light of its intense workload and continued rapid growth. | UN | 22- وفيما يتعلق بإدارة الأمانة وتطويرها المؤسسي، قدم وكيل الأمين التنفيذي توجيهات استراتيجية بشأن عدد من المشاريع بهدف تعزيز الأمانة، ولا سيما في ضوء عبء العمل المكثف واستمرار نموه السريع. |
A few programmes were just above the ideal implementation rate of 50 per cent, which was largely due to the higher costs attributed to the exchange rate to fund staff salaries and travel under the Office of the Deputy Executive Secretary (ODES), the Conference Affairs Services programme (CAS) and the Information Services programme (IS). | UN | وقد تجاوزت نفقات بعض البرامج معدل التنفيذ المثالي البالغ 50 في المائة، الأمر الذي يرجع بشكل كبير إلى زيادة التكاليف بسبب أسعار الصرف لتمويل رواتب الموظفين والسفر في إطار مكتب وكيل الأمين التنفيذي وبرنامج خدمات شؤون المؤتمرات وبرنامج خدمات الإعلام. |
Office of the Deputy Executive Secretary (ODES) | UN | مكتب وكيل الأمين التنفيذي |
Office of the Deputy Executive Secretary | UN | باء - مكتب وكيل الأمين التنفيذي |
The Deputy Executive Secretary assists the Executive Secretary in ensuring the coherence of the work of the secretariat, and oversees the service programmes (AS, CAS and IS). | UN | ويساعد وكيل الأمين التنفيذي الأمين التنفيذي في كفالة اتساق عمل الأمانة، ويشرف على برامج الخدمات (الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات المعلومات). |
The Deputy Executive Secretary assists the Executive Secretary in ensuring the coherence of the work of the secretariat and oversees the service programmes (Administrative Services (AS), Conference Affairs Services (CAS) and Information Services (IS) programmes). | UN | ويساعد وكيل الأمين التنفيذي الأمين التنفيذي في كفالة اتساق عمل الأمانة ويشرف على برامج الخدمات (الخدمات الإدارية وخدمات شؤون المؤتمرات وخدمات المعلومات). |
The Office of the Deputy Executive Secretary (ODES) supports the COP and CMP President and Bureau, plans and directs the secretariat-wide support to the intergovernmental process, and coordinates the service programmes (AS, Conference Affairs Services and Information Services). | UN | 37- يدعم مكتب وكيل الأمين التنفيذي رئيس مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وهيئة مكتبه، ويخطط ويوجه الدعم المقدم إلى العملية الحكومية الدولية على مستوى الأمانة، وينسق برامج الخدمات (الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات المعلومات). |
ODES supports the COP and CMP President and Bureau, and directs and coordinates the secretariat-wide support to the intergovernmental process. | UN | يدعم مكتب وكيل الأمين التنفيذي رئيس ومكتب مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، ويوجه وينسق الدعم المقدم إلى العملية الحكومية الدولية على نطاق الأمانة. |