ويكيبيديا

    "وكيل الأمين العام للأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations Under-Secretary-General
        
    • Under-Secretary-General of the United Nations
        
    • United Nations Under-Secretary General
        
    • United Nations UnderSecretary General
        
    • the Under-Secretary-General
        
    • United Nations UnderSecretary-General
        
    • UnderSecretaryGeneral of the United Nations
        
    • Deputy Secretary-General of the
        
    Jayantha Dhanapala, United Nations Under-Secretary-General for Disarmament, was the keynote speaker. UN وكان المتحدث الرئيسي في المؤتمر خيانتا دانابالا، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    I would also like to welcome Ambassador Abe, who is participating in the current session for the first time as United Nations Under-Secretary-General. UN كما أود أن أرحب بالسفير آبي، الذي يشارك في الدورة الحالية للمرة الأولى بوصفه وكيل الأمين العام للأمم المتحدة.
    5. The Secretary-General of the Conference is Wu Hongbo, United Nations Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN ٥ - الأمين العام للمؤتمر هو وو هونغبو، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The terms and conditions of service of the Prosecutor shall be those of an Under-Secretary-General of the United Nations. UN وتكون أحكام وشروط خدمة المدعي العام هي نفس أحكام وشروط خدمة وكيل الأمين العام للأمم المتحدة.
    The terms and conditions of service of the Prosecutor shall be those of an Under-Secretary-General of the United Nations. UN وتكون أحكام وشروط خدمة المدعي العام هي نفس أحكام وشروط خدمة وكيل الأمين العام للأمم المتحدة.
    5. The Secretary-General of the Conference is Mr. Sha Zukang, United Nations Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN 5 - الأمين العام للمؤتمر هو السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    This Charter was presented to the United Nations Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs on 23 October 2006. UN وقدم هذا الميثاق إلى وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    The tragic terrorist attack one year ago in Baghdad, which took the lives of 22 people, including United Nations Under-Secretary-General Sergio Vieira de Mello, is still fresh in our memories. UN إن الهجوم الإرهابي المأساوي الذي وقع قبل سنة في بغداد وأودى بحياة 22 شخصا، بمن فيهم وكيل الأمين العام للأمم المتحدة سيرجيو دي ميلو، لا تزال ذكراه حية في أذهاننا.
    The plenary meeting of the Doha Conference included remarks by Mr. Ibrahim Gambari, United Nations Under-Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Africa. UN وقد اشتملت الجلسة العامة للمؤتمر على ملاحظات أدلى بها السفير ابراهيم غامبري، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    We welcome the active role played by the United Nations Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, Mr. Kenzo Oshima, who personally visited the affected regions earlier this year. UN ونحن نرحب بالدور النشط الذي يؤديه وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الإنسانية، السيد كينزو أوشيما، الذي قام بزيارات شخصية إلى المناطق المتضررة في وقت سابق من هذا العام.
    United Nations Under-Secretary-General UN وكيل الأمين العام للأمم المتحدة
    It is important to highlight the comments made by the United Nations Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, Jan Egeland, during his recent trip to the region to assess the damage caused by the Israeli aggression against Gaza. UN ويجدر تسليط الضوء على تعليقات وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الإنسانية، السيد يان إيغلاند، خلال رحلته الأخيرة للمنطقة لتقييم الدمار الذي تسبب فيه العدوان الإسرائيلي على غزة.
    At the end of May 2007, the United Nations Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator appealed to the Transitional Federal Government to allow humanitarian aid to reach the Somali people. UN وفي نهاية أيار/مايو 2007، أهاب وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ بالحكومة الاتحادية الانتقالية أن تسمح بوصول المعونة الإنسانية إلى الشعب الصومالي.
    He implements the strategic directions issued by the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security and reports, through them, to the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission, respectively. UN ويتولى تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن ويرفع تقاريره، من خلالهما، إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، على التوالي.
    The Joint Special Representative implements the strategic directives issued by the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security and reports, through them, to the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission, respectively. UN ويتولى الممثل الخاص المشترك تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الصادرة عن وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، ويقدم التقارير عن طريقهما إلى الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي على التوالي.
    The terms of service of the Prosecutor shall be equivalent to the terms of service of an Under-Secretary-General of the United Nations. UN وتكون شروط خدمته مماثلة لشروط خدمة وكيل الأمين العام للأمم المتحدة.
    The terms and conditions of service of the Prosecutor shall be those of an Under-Secretary-General of the United Nations. UN وتكون أحكام وشروط خدمة المدعي العام مماثلة لأحكام وشروط خدمة وكيل الأمين العام للأمم المتحدة.
    The terms and conditions of service of the Prosecutor shall be those of an Under-Secretary-General of the United Nations. UN وتكون أحكام وشروط خدمة المدعي العام مماثلة لأحكام وشروط خدمة وكيل الأمين العام للأمم المتحدة.
    Mr. Sha Zukang, Secretary General of UNCSD, United Nations Under-Secretary General for Economic and Social Affairs UN السيد شا زوكانغ، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Policy Statement by Mr. Achim Steiner, United Nations UnderSecretary General and Executive Director of the United Nations Environment Programme at the tenth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum UN بيان السياسات العامة للسيّد أكيم شتاينر، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، في الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Members of the Council welcomed the intention of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, to travel soon to the region. UN وقد رحب أعضاء المجلس بنية وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام جان ماري غوينو بالسفر قريباً إلى الإقليم.
    The message of the Secretary-General of the United Nations, Mr. Ban Ki-moon, was read on his behalf, by Mr. Sha Zukang, United Nations UnderSecretary-General for Economic and Social Affairs. UN وقرأ السيد شا زوكانخ، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، رسالة الأمين العام للأمم المتحدة السيد بانكي مون نيابة عن الأمين العام.
    He took off his hat as Secretary-General of the Conference in order to speak as UnderSecretaryGeneral of the United Nations. UN لقد توقف عن الحديث بصفته الأمين العام للمؤتمر ليتكلم بصفته وكيل الأمين العام للأمم المتحدة.
    Mr. ROMÁN-MORAY (Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament), speaking on behalf of Mr. Dhanapala, Under-Secretary-General of the United Nations for Disarmament Affairs, read out the message from the Secretary-General to the Fourth Annual Conference. UN 18- السيد رومان - موراي (نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح)، متحدثاً نيابة عن السيد دهانابالا، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، قرأ رسالة من الأمين العام إلى المؤتمر السنوي الرابع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد