ويكيبيديا

    "وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services
        
    He also hoped that the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services and his Office would simplify rules, regulations and procedures. UN وأعرب عن أمله أيضا في أن يقوم وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية ومكتبه بتبسيط القواعد واللوائح والاجراءات.
    the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services introduced a report of that Office. UN وعرض وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية أحد تقارير مكتب المراقبة الداخلية.
    the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services also made a statement. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية أيضا ببيان.
    He would welcome the views of the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services on the matter. UN وقال إنه يرحب بآراء وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية بشأن هذه المسألة.
    The Committee heard statements by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services and the Under-Secretary-General for the Department of Administration and Management. UN واستمعت اللجنة الى بيانين أدلى بهما وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية ووكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيم.
    the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services participated in the meeting at the invitation of the Special Committee. UN وشارك وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية في الجلسة بناء على دعوة من اللجنة.
    2.3 The Office is headed by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. UN ٢-٣ يرأس المكتب وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية.
    Consequently, the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services assembled a team of auditors and investigators to visit the Tribunal and to report on findings. UN ونتيجة لذلك، حشد وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية فريقا من مراجعي الحسابات والمحققين لزيارة المحكمة وتقديم تقرير عما يصل إليه من نتائج.
    the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services has been invited by the UNDP Administrator to become a permanent member of the committee and to participate in the meetings. UN ودعا مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية ليصبح عضوا دائما في اللجنة وللمشاركة في اجتماعاتها.
    However, the Special Committee considered that some of the erroneous conclusions in the report should have been avoided and the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services pledged to take into consideration the concerns of the Special Committee. UN غير أن اللجنة الخاصة رأت أنه كان ينبغي تلافي بعض الاستنتاجات الخاطئة التي وردت في التقرير، وتعهد وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية بأن يأخذ شواغل اللجنة الخاصة في الاعتبار.
    6. the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services made a statement at the meeting. UN ٦ - وأدلى وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية ببيان في الجلسة.
    Letter dated 14 March 1997 from the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services addressed to the Chairman of the Special Committee UN رسالة مؤرخة ١٤ آذار/مارس ١٩٩٧ موجهة من وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية إلى رئيس اللجنة الخاصة
    the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services brought to my attention the views expressed by a number of delegations with respect to which I sought the advice of the Legal Counsel in order to share it with the members of the Fifth Committee. UN وقد أطلعني وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية على اﻵراء التي أعرب عنها عدد من الوفود، والتي التمست المشورة بشأنها من المستشار القانوني للتشارك فيها مع أعضاء اللجنة الخامسة.
    It appeared that the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services had made some observations concerning fraud and irregularities in connection with the official concerned and her delegation would therefore welcome some clarification on the matter. UN ويبدو أن وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية قد أبدى بعض الملاحظات المتعلقة بالاحتيال والمخالفات بالنسبة للمسؤول المعني، ولذلك فإن وفدها يرحب بشيء من التوضيح عن هذه المسألة.
    the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services shall report to the Secretary-General for final decision those recommendations with which the programme managers concerned do not agree. ... UN ويقدم وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية تقريرا إلى اﻷمين العام لاتخاذ قرار نهائي بشأن التوصيات التي لا يوافق عليها مديرو البرامج المعنيون...
    the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services introduced the report of that Office (A/52/813). UN وعرض وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية تقرير مكتب المراقبة الداخلية (A/52/813).
    the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services introduced the reports of that Office (A/52/776 and A/52/777). UN عرض وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية تقريري مكتب المراقبة الداخلية A/52/776) و (A/52/777.
    the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services introduced the report of that Office (A/52/814). UN عرض وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية تقرير ذلك المكتب )A/52/814(.
    the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services introduced the report of that Office (A/52/784). UN عرض وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية تقرير ذلك المكتب )A/52/784(.
    the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services introduced the report of that Office (A/52/821). UN قام وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية بعرض تقرير مكتب المراقبة الداخلية (A/52/821).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد