ويكيبيديا

    "وكيل اﻷمين العام لﻹدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Under-Secretary-General for Management
        
    • the Under-Secretary-General for Administration
        
    • Under-Secretary-General for Management or
        
    • the Under-Secretary-General of the Department
        
    the Under-Secretary-General for Management responded to questions posed. UN ورد وكيل اﻷمين العام لﻹدارة على أسئلة تم طرحها.
    the Under-Secretary-General for Management made a state- ment on the current financial situation of the United Nations. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام لﻹدارة ببيان عن الحالة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة.
    the Under-Secretary-General for Management replied to ques- tions posed. UN ورد وكيل اﻷمين العام لﻹدارة على ما أثير من أسئلة.
    43. There were many ways of rationalizing the day-to-day functioning of the Administration, and the Under-Secretary-General for Administration and Management had already made progress in that regard. UN ٤٣ - واستمرت قائلة إن ثمة طرق كثيرة لترشيد اﻷداء اليومي لﻷدارة، وقد أحرز وكيل اﻷمين العام لﻹدارة والتنظيم بالفعل تقدما في هذا الصدد.
    Public information Section 27. Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management UN الباب ٢٧ - )ألف( مكتب وكيل اﻷمين العام لﻹدارة والتنظيم
    (a) The accounts of UNEP are maintained in accordance with the Financial Regulations of the United Nations as adopted by the General Assembly, the rules formulated by the Secretary-General as required under the regulations, administrative instructions issued by the Under-Secretary-General for Management or the Controller and specific decisions of the Governing Council of UNEP. UN (أ) تمسك حسابات برنامج الأمم المتحدة للبيئة وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام وفقا لمتطلبات هذا النظام، والتوجيهات الإدارية التي يصدرها وكيل الأمين العام للإدارة والمراقب المالي، والقرارات المحددة التي يتخذها مجلس إدارة البرنامج.
    The Air Transport Section is a part of the Transportation and Movements Service, whose Chief reports to the Director of the Logistics Support Division, who reports to the Under-Secretary-General of the Department. UN يشكل قسم النقل الجوي جزءا من دائرة النقل والتحركات، ورئيسه مسؤول أمام مدير شعبة الدعم اللوجستي، المسؤول بدوره أمام وكيل الأمين العام للإدارة
    the Under-Secretary-General for Management responded to questions posed. UN رد وكيل اﻷمين العام لﻹدارة على اﻷسئلة التي وجهت إليه.
    24.10 This part of the subprogramme is implemented by the Contributions Section, Treasury and the Oversight Support Unit, in the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN ٢٤-١٠ هذا الجزء من البرنامج الفرعي ينفذه قسم الاشتراكات، والخزانة ووحدة دعم اﻹشراف في مكتب وكيل اﻷمين العام لﻹدارة.
    “24.10 This part of the subprogramme is implemented by the Contributions Section, Treasury and the Oversight Support Unit in the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN " ٢٤-١٠ هذا الجزء من البرنامج الفرعي ينفده قسم الاشتراكات، والخزانة ووحدة دعم اﻹشراف في مكتب وكيل اﻷمين العام لﻹدارة.
    The role of the strategic management policy team, or Management Policy Committee, which is under the responsibility of the Under-Secretary-General for Management and the three Assistant Secretaries-General of the Department, is to ensure that management reform is being carried out evenly across the Secretariat. UN ودور فريق السياسة اﻹدارية الاستراتيجية، أو لجنة السياسة اﻹدارية، الذي يدخل في إطار مسؤولية وكيل اﻷمين العام لﻹدارة واﻷمناء العامين المساعدين لﻹدارة هو ضمان الاضطلاع باﻹصلاح اﻹداري بشكل متساوٍ على نطاق اﻷمانة العامة.
    the Under-Secretary-General for Management introduced the addendum to report of the Secretary-General (A/53/573/Add.1). UN قدم وكيل اﻷمين العام لﻹدارة إضافة الى تقرير اﻷمين العام (A/53/573/Add.1).
    Announcement the Under-Secretary-General for Management will address the Fifth Committee on the current financial situation of the United Nations on Tuesday, 16 March 1999, at 10 a.m. in Conference Room 3. UN سوف يتوجه وكيل اﻷمين العام لﻹدارة بكلمة إلى اللجنة الخامسة تتعلق بالحالة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة، الساعة ٠٠/١٠ من يوم الثلاثاء، ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٩، في غرفة الاجتماعات ٣.
    the Under-Secretary-General for Management introduced the report of the Secretary-General (A/52/1009). UN قدم وكيل اﻷمين العام لﻹدارة تقرير اﻷمين العام (A/52/1009).
    The role of the strategic management policy team, or Management Policy Committee, which is under the responsibility of the Under-Secretary-General for Management and the three Assistant Secretaries-General of the Department, is to ensure that management reform is being carried out evenly across the Secretariat. UN ودور فريق السياسة اﻹدارية الاستراتيجية، أو لجنة السياسة اﻹدارية، الذي يدخل في إطار مسؤولية وكيل اﻷمين العام لﻹدارة واﻷمناء العامين المساعدين لﻹدارة هو ضمان الاضطلاع باﻹصلاح اﻹداري بشكل متساوٍ على نطاق اﻷمانة العامة.
    Members of the Fifth Committee are invited to a special briefing by the Under-Secretary-General for Management, Mr. Joseph E. Connor, on the report of the Secretary-General on the Development Account (A/52/1009), to be held on Friday, 2 October 1998, at 10 a.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN أعضاء اللجنــة الخامسة مدعوون لحضـور جلسة إعلامية يعقدها وكيل اﻷمين العام لﻹدارة السيد جوزيف إي. كونور، بشأن تقارير اﻷمين العـام عـن حســاب التنمية )A/52/1009(، وستعقد الجلسة اﻹعلامية فـي يوم الجمعــة ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٠، في قاعة مجلس الوصاية.
    3. In this connection, the letter from the Under-Secretary-General for Administration and Management to the Chairman of the Advisory Committee, detailing the above-mentioned measures, and the letter from the Chairman of the Committee to the Secretary-General relating to the Under-Secretary-General's letter are contained respectively in annexes I and II to the present report. UN ٣ - وفي هذا الصدد فإن الرسالة الموجهة من وكيل اﻷمين العام لﻹدارة والتنظيم الى رئيس اللجنة الاستشارية، التي تعرض بالتفصيل التدابير المذكورة أعلاه. ترد في المرفق اﻷول من هذا التقرير، كما ترد في المرفق الثاني منه الرسالة الموجهة من رئيس اللجنة الى اﻷمين العام بشأن رسالة وكيل اﻷمين العام.
    Letter dated 24 June 1994 from the Under-Secretary-General for Administration and Management to the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN رسالـة مؤرخــة ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وموجهة الى رئيس اللجنـة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية من وكيل اﻷمين العام لﻹدارة والتنظيم
    In addition, responsibility for staff-management relations will come under the Office of Human Resources Management, rather than the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management, and responsibility for coordination of measures for security of the staff of the common system has been transferred from the Office of Human Resources Management to the Office of the Under-Secretary-General. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ستصبح المسؤولية عن علاقات تنظيم الموظفين تحت ادارة تنظيم الموارد البشرية، لا تحت مكتب وكيل اﻷمين العام لﻹدارة والتنظيم، أما المسؤولية عن تنسيق التدابير المتعلقة بأمن موظفي النظام الموحد فقد نقلت من ادارة تنظيم الموارد البشرية إلى مكتب وكيل اﻷمين العام.
    3. In this connection, the letter from the Under-Secretary-General for Administration and Management to the Chairman of the Advisory Committee, detailing the above-mentioned measures, and the letter from the Chairman of the Committee to the Secretary-General relating to the Under-Secretary-General's letter are contained respectively in annexes I and II to the present report. UN ٣ - وفي هذا الصدد فإن الرسالة الموجهة من وكيل اﻷمين العام لﻹدارة والتنظيم الى رئيس اللجنة الاستشارية، التي تعرض بالتفصيل التدابير المذكورة أعلاه. ترد في المرفق اﻷول من هذا التقرير، كما ترد في المرفق الثاني منه الرسالة الموجهة من رئيس اللجنة الى اﻷمين العام بشأن رسالة وكيل اﻷمين العام.
    (a) The accounts of UNEP are maintained in accordance with the Financial Regulations of the United Nations as adopted by the General Assembly, the rules formulated by the Secretary-General as required under the regulations, administrative instructions issued by the Under-Secretary-General for Management or the Controller and specific decisions of the Governing Council of UNEP. UN (أ) تمسك حسابات برنامج الأمم المتحدة للبيئة وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام وفقا لمتطلبات هذا النظام، والتوجيهات الإدارية التي يصدرها وكيل الأمين العام للإدارة والمراقب المالي، والقرارات المحددة التي يتخذها مجلس إدارة البرنامج.
    In order to address that issue, the Under-Secretary-General of the Department asked the Committee to request the General Assembly to grant a temporary waiver of the ceiling on United Nations earnings for retirees for the duration of the sixtythird session. UN وسعيا إلى التصدي لهذه المسألة، طلب وكيل الأمين العام للإدارة إلى اللجنة أن تطلب إلى الجمعية العامة منح استثناء مؤقت من تطبيق سقف إيرادات المتقاعدين من الأمم المتحدة خلال الدورة الثالثة والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد