ويكيبيديا

    "وكيل مدير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Deputy Director
        
    • deputy directors
        
    • Assistant Director
        
    Deputy Director for Multilateral Economic Relations, UN وكيل مدير العلاقات الاقتصادية المتعددة اﻷطراف،
    This section would be headed by a senior officer at the D-1 level, who will perform also the functions of a Deputy Director of the Division. UN وسيرأس هذا القسم موظف أقدم برتبة مد - ١، يقوم أيضا بأداء وظائف وكيل مدير الشعبة.
    1979-1986 Assistant Director and later Deputy Director in the Policy Planning Division of the Minister's Secretariat. UN 1979-1986 المدير المساعد ثم بعد ذلك وكيل مدير شعبة تخطيط السياسات في مكتب الوزير - (طوكيو).
    1984-1986 Assistant Director and subsequently Deputy Director, Policy Planning Division, Minister's Secretariat, Ministry of Foreign Affairs, Tokyo UN ١٩٨٤ - ١٩٨٦ المدير المساعد ثم بعد ذلك وكيل مدير شعبة تخطيط السياسات بوزارة الخارجية - )طوكيو(
    During the 2000-2003 period, the number of women appointed as directors and deputy directors increased from 10 to 15. UN وخلال الفترة 2000- 2003، ازتفع عدد النساء المعينات بمنصب مدير أو وكيل مدير من 10 إلى 15.
    Letter dated 4 December 1996 from the Deputy Director of the Private Office of the Secretary-General of the North Atlantic UN رسالة مؤرخة ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ من وكيل مدير المكتب الخاص
    Deputy Director (International Development), Department of Foreign Affairs UN وكيل مدير )التنمية الدولية(، بوزارة الخارجية
    Upon arrival, the team divided into two groups: the first group observed garbage-dumping operations while the second group met the cement factory's Deputy Director and inquired about the site's owner, whether any chemical substances were being stored and added to the cement and who were the end-users, after which it inspected the site. UN انقسم الفريق حال وصوله إلى مجموعتين الأولى اطلعت على عملية ردم الأنقاض والثانية قابلت وكيل مدير خباطة الهيتي واستفسرت منه عن عائدية الموقع وهل توجد مواد كيمياوية مخزونة وهل تضاف مواد كيمياوية إلى مادة الكونكريت والجهات المستفيدة من الخباطة ثم فتشت المجموعة الموقع.
    Ambassador Sepúlveda was Deputy Director General for Legal Affairs at the Secretary of the Presidency (1968-1970). UN وكان السفير سيبولفيدا وكيل مدير عام الشؤون القانونية في أمانة رئاسة الجمهورية )١٩٦٨-١٩٧٠(.
    Deputy Director and subsequently Acting Director of the European Office of the United Nations Development Programme (UNDP), Geneva UN ١٩٨٨-١٩٩٠ وكيل مدير ثم قائم بأعمال المدير للمكتب الذي يمثل في أوروبا برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي )جنيف(
    Although a decree was reported to have been issued on 10 January permitting their rearrest, the source affirmed that this decree was not invoked in court on 12 January by the Deputy Director of Public Prosecutions acting as counsel for the prosecution, which suggested that it had not in fact been issued by that time. UN وعلى الرغم مما أفيد عن صدور مرسوم في ٠١ كانون الثاني/يناير يسمح بتوقيفهم مجدداً، فقد أكد المصدر أن وكيل مدير النيابات العامة، الذي كان يعمل محامي ادعاء، لم يتذرع بهذا المرسوم في المحكمة في ٢١ كانون الثاني/يناير، اﻷمر الذي يوحي بأنه لم يكن قد صدر آنذاك.
    5. Mr. MATHIASON (Deputy Director, Division for the Advancement of Women) said that that error also occurred in the English version: the word " thirteenth " should be changed to " fourteenth " . UN ٥ - السيد ماثياسون )وكيل مدير شعبة النهوض بالمرأة(: قال لقد وقع ذلك الخطأ أيضا في النص بالانكليزية: وينبغي تغيير عبارة " الثالثة عشرة " إلى " الرابعة عشرة " .
    11. Mr. MATHIASON (Deputy Director, Division for the Advancement of Women) said there had indeed been a debate in 1987 concerning the type of comments permissible under article 21 of the Convention. UN ١١ - السيد ماثياسون )وكيل مدير شعبة النهوض بالمرأة(: قال لقد أجريت بالفعل مناقشة في عام ١٩٨٧ تتعلق بنوع التعليقات المسموح بها بموجب المادة ٢١ من الاتفاقية.
    31. Mr. MATHIASON (Deputy Director, Division for the Advancement of Women) said that at its previous session the Committee had approved a procedure for establishing a reserve list of reports because in the past some States parties had not been able to present their reports. UN ٣١ - السيد ماثياسون )وكيل مدير شعبة النهوض بالمرأة(: قال إن اللجنة وافقت في دورتها السابقة على إجراء يقضي بوضع قائمة احتياطية للتقارير ﻷن بعض الدول اﻷطراف لم تتمكن في الماضي من تقديم تقاريرها.
    51. Mr. MATHIASON (Deputy Director, Division for the Advancement of Women) said that the text adopted the previous year had been transmitted to the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on the Status of Women. UN ٥١ - السيد ماثياسون )وكيل مدير شعبة النهوض بالمرأة(: قال إن النص الذي اعتمد في السنة السابقة أحيل إلى الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولجنة مركز المرأة.
    In the year 1999, there were 19 women working in the director level positions, 46 women in the Deputy Director positions and 236 women as division heads in the civil service (GPAR, 2000). UN وفي عام 1999، كانت هناك 19 امرأة تعمل في مناصب على مستوى المدير، و 46 امرأة في مناصب وكيل مدير و 236 امرأة رئيسة شعبة في الخدمة المدنية (اصلاح الحكم والإدارة العامة، 2000).
    14. Mr. MATHIASON (Deputy Director, Division for the Advancement of Women) noted that article 21 provided for " comments, if any, from States parties " . UN ١٤ - السيد ماثياسون )وكيل مدير شعبة النهوض بالمرأة(: لاحظ أن المادة ٢١ تنص على السماح بذكر اﻟ " تعليقات، إن كانت هناك تعليقات من الدول اﻷطراف " .
    26. Mr. MATHIASON (Deputy Director, Division for the Advancement of Women) said that the extension of the current session had been approved to enable the Committee to consider reports of States parties; furthermore, on one occasion the Committee had considered reports from 12 States parties in a two-week session. UN ٦٢ - السيد ماثياسون )وكيل مدير شعبة النهوض بالمرأة(: قال لقد اعتمد تمديد الدورة الحالية لتمكين اللجنة من النظر في تقارير الدول اﻷطراف؛ وفضلا عن ذلك، فقد نظرت اللجنة في إحدى المناسبات في تقارير من ١٢ دولة طرف في دورة مدتها أسبوعان.
    In total, the number of women in leadership positions is as follows: 1 department director (out of 22 directors), 5 deputy directors (out of 57), 2 heads of divisions (out of 22) and 9 deputy heads of divisions (out of 32). UN وعدد النساء في المناصب القيادية كالتالى: مديرة إدارة واحدة (من مجموع 22 مديرا)، و 5 في منصب وكيل مدير (من مجموع 57)، و2 في منصب رئيس شعبة (من مجموع 22) و 9 في منصب وكيل رئيس شعبة (من مجموع 32).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد