ويكيبيديا

    "وكيل وزارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Deputy Minister
        
    • Under-Secretary of State
        
    • the Under-Secretary
        
    • Under Secretary of
        
    • Under-Secretary of the Ministry
        
    • Undersecretary of
        
    • Secretary of the Ministry
        
    • the Under
        
    • the undersecretary
        
    • Undersecretary for
        
    • United States Attorney
        
    Assistant Deputy Minister for Preventive Security Affairs for four years. UN وكيل وزارة مساعد لشؤون الأمن الوقائي لمدة أربعة أعوام.
    Paul Glover, Assistant Deputy Minister, Healthy Environments and Consumer Safety Branch of Health Canada UN بول غلوفير، وكيل وزارة مساعد، فرع شؤون الصحة الخاص بالبيئات الصحية وسلامة المستهلك في كندا
    Ly Vouch Leng, Under-Secretary of State for Justice; Henrot Raken, Chief Prosecutor UN لي فاوتش لينغ، وكيل وزارة العدل؛ هينروت راكين، رئيس المدعين العامين
    The Under-Secretary of State for Foreign Affairs declared that this title is not consistent with the provisions of the Treaty of Lausanne, and that the Patriarchate is a Turkish institution. UN وأوضح مساعد وكيل وزارة الخارجية أن ذلك اللقب لا يتطابق مع أحكام معاهدة لوزان وأن البطريركية هي مؤسسة تركية.
    Before joining the Conference, Ambassador Jakubowski held important functions in the Ministry of Foreign Affairs, including the post of Under—Secretary of State. UN وقبل أن ينضم إلى المؤتمر كان السفير ياكوبوفسكي يشغل مناصب هامة في وزارة الخارجية، بما فيها وظيفة وكيل وزارة الخارجية.
    Legal Assistant in the Legal Office of the Government; Director General of Fatwa and Legislation; Under-Secretary of the Ministry of Legal Affairs UN مساعد قانوني في مكتب الحكومة للشؤون القانونية؛ مدير عام الإفتاء والتشريع؛ وكيل وزارة الشؤون القانونية
    Article 34 of the Act provides for establishment of an expulsion committee to be chaired by the competent Undersecretary of the Ministry of the Interior. UN حيث تضمنت المادة 34 تشكيل لجنة الإبعاد برئاسة وكيل وزارة الداخلية المختص.
    His Excellency Dr. Yacoub Bin Youssouf Al-Masruwah, Assistant Deputy Minister, Ministry of Health of Saudi Arabia UN سعادة الدكتور يعقوب بن يوسف، وكيل وزارة الصحة في المملكة العربية السعودية
    Assistant Deputy Minister for Criminal Security Affairs for one year. UN وكيل وزارة مساعد لشؤون الأمن الجنائي لمدة عام.
    Mr. Marwan Abdul Hamid, Assistant Deputy Minister of Housing and Public Works, Palestinian Authority UN السيد مروان عبد الحميد، مساعد وكيل وزارة الاسكان واﻷشغال العامة، السلطة الفلسطينية
    Mr. Ali Sha'at, Assistant Deputy Minister of Planning and International Cooperation, Palestinian Authority UN السيد على شعث، مساعد وكيل وزارة التخطيط والتعاون الدولي، السلطة الفلسطينية
    Carlo Amedeo Giovanardi, Under-Secretary of State, Presidency of the Council of Ministers of Italy UN كارلوس أميدييو جيوفاناردي، وكيل وزارة لشؤون رئاسة مجلس الوزراء في إيطاليا
    Alan Campbell, Parliamentary Under-Secretary of State for Crime Reduction of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN آلان كامبيل، وكيل وزارة برلماني لشؤون الحد من الإجرام، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية
    He met with United Kingdom Prime Minister, Tony Blair, Foreign Secretary Robin Cook and the Under-Secretary of State in the Department for International Development, George Foulkes. UN والتقى بتوني بلير رئيس وزراء بريطانيا، وروبين كوك وزير الخارجية، وجورج فولكس وكيل وزارة الدولة ﻹدارة التنمية الدولية.
    The Under-Secretary of State indicated that the closures were ruining the territories’ economy. UN وذكر وكيل وزارة الخارجية أن إجراءات اﻹغلاق آخذة في القضاء على اقتصاد اﻷراضي.
    Mr. Mario Marconini, Former Under Secretary of Trade and Industry, Brasilia, Brazil UN السيد ماريو ماركونيني، وكيل وزارة التجارة والصناعة سابقاً، في برازيليا بالبرازيل
    According to the Under—Secretary of State, while the system of separation of religion and the State under the Constitution was not perfect, it was preferable to have a fight between freedoms rather than a fight over freedom. UN وقد بيّن وكيل وزارة الخارجية أن نظام الفصل بين الدين والدولة وفقاً ﻷحكام الدستور قد لا يكون متسماً بالكمال، لكن من اﻷفضل أن يكون الصراع بين الحريات بدلاً من أن يكون ﻷجل الحرية.
    A steering committee chaired by the Under-Secretary of the Ministry of Agriculture was then constituted for the unit. UN ثم شُكلت من أجل الوحدة لجنة توجيهية برئاسة وكيل وزارة الزراعة.
    He was attached to the Council of Ministers Office as Undersecretary of state. UN وتم ربط شاغل هذه الوظيفة بمكتب مجلس الوزراء برتبة وكيل وزارة للدولة.
    I should like to give the floor today to our distinguished guest, His Excellency Mr. Bogdan Aurescu, State Secretary of the Ministry of Foreign Affairs of Romania. UN أودّ اليوم أن أعطي الكلمة لضيفنا الموقّر، معالي السيد بوغدان آورِشكو، وكيل وزارة خارجية رومانيا.
    Adviser for the undersecretary for Multilateral Affairs and Human Rights UN مستشارة وكيل وزارة الشؤون المتعددة الأطراف وحقوق الإنسان
    Because the United States Attorney for the Southern District has staked his career on it. Open Subtitles لأن وكيل وزارة العدل للمنطقة الجنوبية خاطر بـ مهنته مقابل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد