ويكيبيديا

    "وكي يكون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to be
        
    • to have
        
    In order for the new procedure to be effective, its accessibility by children or those working with children should be guaranteed. UN وكي يكون الإجراء الجديد فعالاً، ينبغي ضمان سهولة وصول الأطفال أو الأشخاص الذين يعملون مع الأطفال إليه.
    63. For a communications procedure to be effective and genuinely accessible to children, it needed to be understood and made easily available. UN 63- وكي يكون إجراء تقديم البلاغات فعالاً وفي متناول الأطفال بصورة فعلية، فإنه من الضروري أن يكون مفهوماً وسهل المنال.
    to be effective such systems need to be accessible to children, as well as child friendly. UN وكي يكون هذا النظام فعالاً ينبغي لـه أن يكون متاحاً للأطفال وأن يكون ميسراً لهم.
    In order for the team to remain productive, the interpreters would have to be assigned for a good part of the time to New York, Geneva or Vienna, with the associated expenditures on travel and subsistence allowance. UN وكي يكون هذا الفريق منتجا، لا بد من إرسال المترجمين الشفويين في مهام إلى نيويورك أو جنيف أو فيينا في جزء كبير من الوقت، مع ما يرتبط بذلك من نفقات على السفر وبدلات اﻹقامة.
    to have a real reason to celebrate, let us start to work together to go through all those articles and make them a reality. UN وكي يكون لدينا سبب حقيقي للاحتفال، علينا أن نبدأ العمل معا من أجل جميع هذه اﻷحكام حقيقة واقعة.
    For parliaments to be effective in this regard, it is important that the rights of their individual members are protected from arbitrariness, UN وكي يكون البرلمانيون فعالين في هذا الصدد، من الأهمية بمكان حماية حقوق أعضائها الأفراد من التعسف،
    For this to be meaningful, it was imperative for parliaments to strengthen their means of action and provide themselves with the information, knowledge and tools necessary. UN وكي يكون ذلك عملاً مثمراً يلزم أن تعزز البرلمانات وسائل العمل لديها وأن تتزود بالمعلومات والمعارف والأدوات اللازمة.
    to be effective, it must be aligned with the post-2015 sustainable development agenda and its new goals. UN وكي يكون فعالا، يجب أن يكون متوائما مع خطة التنمية المستدامة لما بعد عام 2015 وأهدافها الجديدة.
    to be efficient, it must be streamlined and employ existing mechanisms and processes. UN وكي يكون كفؤا، يجب أن يُبسّط وأن يستخدم الآليات والعمليات القائمة.
    to be evidence-based, it must be grounded in the data revolution, and on the indicators and data that emerge therefrom. UN وكي يكون قائما على الأدلة، يجب أن يرتكز على ثورة البيانات، وعلى المؤشرات والبيانات التي تنبثق منها.
    to be an employer of choice, UNDP has created a Staff Well Being Unit in the Office of Human Resources. UN وكي يكون البرنامج رب عمل مرغوبا به، أنشأ وحدةً لرفاه الموظفين تابعة لمكتب الموارد البشرية.
    For this goal to be meaningful, the targets should include: UN وكي يكون هذا الهدف مجديا، ينبغي للغايات أن تشمل ما يلي:
    Peace and security, to be durable, require comparable levels of human prosperity across the globe. UN وكي يكون السلم واﻷمن دائمين، يلزم أن تتوفر مستويات رخاء متقاربة في شتى أنحاء المعمورة.
    International, multilateral and bilateral cooperation programmes are required if these activities are to be promoted with the urgency called for by the situation; UN وكي يكون باﻹمكان التقدم بهذه البرامج باﻹلحاح الواجب، فإن الحالة تتطلب وضع برامج متعددة اﻷطراف وثنائية للتعاون الدولي؛
    to be truly universal, it must apply to all actors -- in both the public and the private sectors, at both the national and international levels. UN وكي يكون شاملا بحق، يجب أن ينطبق على جميع الجهات الفاعلة، في القطاعين العام والخاص على السواء، على الصعيدين الوطني والدولي كليهما.
    to be able to assess suitable, effective measures, better knowledge is required of the extent and nature of discrimination of pregnant women and of parents during and after parental leave. UN وكي يكون من الممكن تقييم تدابير ملائمة وفعَّالة هناك حاجة إلى معرفة أفضل لمدى، وطبيعة، التمييز الذي تتعرض له النساء الحوامل، ويتعرض له الوالدان، أثناء إجازة الوالدين وبعدها.
    to be a valuable partner for the respective national authorities, UNDP must be able to provide overall strategic advice in addition to its sector-specific support. UN وكي يكون البرنامج شريكا نافعا للسلطات الوطنية ذات الصلة، يجب أن يكون قادرا على توفير مشورة استراتيجية شاملة إضافة للدعم الذي يقدمه لقطاعات محددة.
    In order for collaboration to be effective, it should be promoted in subregions where the adaptation needs will be similar, including through specific subregional projects for trans-boundary issues; UN وكي يكون التعاون فعالاً، لا بد من تشجيعه على المستويات دون الإقليمية حيث تتشابه الحاجات في مجال التكيف، وذلك بطرق منها المشاريع المحددة دون الإقليمية للقضايا القائمة عبر الحدود؛
    Investment liberalization to be effective should also be balanced by complementary measures to promote and protect human rights. Those measures include: UN وكي يكون تحرير الاستثمار فعالاً، ينبغي أن توازنه تدابير تكميلية تستهدف تعزيز وحماية حقوق الإنسان وتشمل هذه التدابير ما يلي:
    In order for domestic strategies to be successful, there was a need for external financial support focused on reform, capacity building and infrastructure. UN وكي يكون النجاح حليفاً للاستراتيجيات المحلية ينبغي للدعم المالي الخارجي أن يركز على الإصلاح، وبناء القدرات، والهياكل الأساسية.
    In order for the Agency to have a truly international character, its inspection and verification mandate must be extended to include all States, whether nuclear or non-nuclear. UN وكي يكون للوكالة طابع دولي حقا، يجب توسيع نطاق ولايتها في التحقق والتفتيش لتشمل جميع الدول، سواء كانت نووية أو غير نووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد